[爆卦]聖經和合本是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇聖經和合本鄉民發文沒有被收入到精華區:在聖經和合本這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 聖經和合本產品中有7篇Facebook貼文,粉絲數超過7萬的網紅每日一冷,也在其Facebook貼文中提到, 你知道嗎?【天主教與基督教的《聖經》中文翻譯大不同】 #本日冷知識1566 大家好,我是Mr Holiday。 . 說到英文名字John跟Paul,如果要大家翻譯成中文,大家會怎麼翻譯呢?很多人應該會說是「約翰」跟「保羅」吧? 但是啊,曾在1978年到2005年擔任天主教教宗的John Paul ...

 同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過5,320的網紅丁繼 STINGIE,也在其Youtube影片中提到,原文詞/大衛(達味);排灣文詞/取自台灣循理會《排灣區聖詩》;中文詞/取自《聖經》和合本;作曲/佚名、丁繼;編曲/丁繼 ORIGINAL LYRICS BY DAVID; PAIWAN LYRICS TAKEN FROM "THE PAIWAN HYMN" OF FMC, TAIWAN; MANSA...

聖經和合本 在 Mina.W Instagram 的最佳解答

2021-09-10 22:33:50

生活中總是會有人送上溫暖 一位顧客姐姐上週來找我剪髮 結帳時我跟她告知 我們下個月剪髮價位 會調整先跟您說一聲 她說沒有關係 無所謂 我就是很喜歡妳用的頭髮 還是會來找妳的 然後拿出一袋準備好的口罩送我 心裏真的很暖🥲❤️ 昨天晚上一位顧客突然訊息我 問可以通電話嗎? ...

  • 聖經和合本 在 每日一冷 Facebook 的精選貼文

    2021-05-01 15:51:56
    有 246 人按讚

    你知道嗎?【天主教與基督教的《聖經》中文翻譯大不同】
    #本日冷知識1566
    大家好,我是Mr Holiday。
    .
    說到英文名字John跟Paul,如果要大家翻譯成中文,大家會怎麼翻譯呢?很多人應該會說是「約翰」跟「保羅」吧?

    但是啊,曾在1978年到2005年擔任天主教教宗的John Paul II,新聞媒體卻是稱他為「若望保祿二世」。

    奇怪,怎麼都是John跟Paul,會有這兩種不同的翻譯?🤔
    .
    簡單來說,天主教跟基督教將聖經翻譯成中文的時候,採取比較不一樣的方法:
    📌天主教使用《聖經》思高本(Studium Biblicum Version),主要由希伯來文及希臘文翻譯而來。

    📌基督教(新教)使用《聖經》和合本(Chinese Union Version),主要由英文翻譯而來。
    .
    📖思高本是由1945年在北京所創立的思高聖經學會翻譯和注釋,這個學會是由天主教方濟會會士真福雷永明神父(Blessed Gabrielle Allegra O.F.M.)在北京輔仁大學的宿舍內創立的。1948年聖經學會遷到香港繼續翻譯工作。 1954年聖經學會完成《舊約》翻譯,1956年到1960年再從事《新約》翻譯。
    .
    📖和合本源自1890年在上海舉行的傳教士大會,會中成立了三個委員會,各自負責翻譯官話(白話文)、淺文理(淺文言)、深文理(文言文)譯本。官話的版本則在1906年完成《新約》, 1919年完成《舊約》。官話版本從此就成了現今大多數華語教會採用的和合本《聖經》。隨著時代變遷,在1983年和合本進行了修訂,讓文本更貼近現代文意、並修正錯譯。
    .
    其他的例子還有:
    英文 - 天主教翻譯 - 新教翻譯
    Joseph - 若瑟 - 約瑟
    Maria - 瑪利亞 - 馬利亞
    Moses - 梅瑟 - 摩西
    David - 達味 - 大衛
    Peter - 伯多祿 - 彼得
    Simon - 西滿 - 西門
    Jacob - 雅各伯 - 雅各
    .
    因為中文是表義文字,所以翻譯的時候,就算音是一樣的,但是選字可能就有所不同,加上原文翻譯的語言也有不同,自然中文翻譯的差別也會有所不同。
    .
    其實廣義基督宗教還有另外一支「東方正教」,他們的中文翻譯也有所不同,但是在台灣可能比較少人接觸,所以這裡就不在深入說明了。
    .
    翻譯真的是門大學問,所以學習外語還是很重要的,在有異議的時候,還需要回去翻原始文本,才可以澄清。
    .
    我們下次見!
    [Mr Holiday]

    #Bible #ChineseUnionVersion #StudiumBiblicumVersion #DailyCold #MrHoliday #聖經 #思高本 #和合本

    參考資料:
    1. Wikipedia: 聖經思高本
    2. Wikipedia: 聖經漢語譯本用語對照表
    3. Wikipedia: 和合本聖經

    圖片來源:
    Photo by Kiwihug on Unsplash

  • 聖經和合本 在 空姐媽媽與小石頭 Facebook 的最佳貼文

    2018-09-10 23:36:00
    有 29 人按讚


    Finished Well💗

    今天晚上放下了兩個心愛的寶貝 出席了一個喪禮 (追思會)🌷

    這是我最欣賞的一位姊妹,在她患病最痛苦的時候仍然帶著笑容關心別人的一位好姊妹。在她知道自己命不久矣的時候,在她最後的路程花盡心思地為四歲的兒子預備了二十八份生日及聖誕禮物直到他十八歲...在她痛苦的時候仍然因著神的信和平安掛著笑容輕看自己的痛苦去祝福身邊的人,現今更成為無言老師,將她的人生finished well 不留任何遺憾。

    在去參加追思會前我在想看看送別她的朋友會不會像電影大魚傳奇(BIG FISH)一樣有著各種奇妙的見證。果然在我到門口時發現要來跟她道別的人已在打圈排隊想要進場。我內心很激動,懷念又不捨,知道這裡的人也同樣一樣,有著他們彼此間的經歷和故事。

    細想人生盡是生離死別,有高山低谷,百感交集,怎樣才能像這位寶貴的姊妹一樣才能夠不枉此生,無悔無憾地finish well?
    這晚我得了反思

    #對子女
    全心全意地去愛 去付出 並帶領他們走當行的路

    #對丈夫
    成為最好的幫手 成就他去做當做的事

    #對生命
    真誠愛的流露 以愛和快樂感染身邊的人 不枉此生

    願主親自保守您愛的寶貝兒子 帶領他成長 並讓他在您愛的人身上感受到您如何愛他人的愛 一直圍繞他在光中成長🙏

    這只是暫時的離別
    您會是我人生的榜樣
    記念您 謝謝您
    天國再見🌈

    「那美好的仗我已經打過了,當跑的路我已經跑盡了,所信的道我已經守住了。」
    -聖經.和合本, 提摩太後書 4:7

    #finishwell
    #flyingmamalilrock

  • 聖經和合本 在 空姐媽媽與小石頭 Facebook 的最佳解答

    2018-03-29 21:37:04
    有 27 人按讚


    復活節尋蛋遊戲🍄

    很開心可以跟小石頭一起和其他小朋友到公園玩玩復活節尋蛋遊戲🌻我與石頭爸都十分享受這簡單又充滿幸福感覺的快樂時光。以前我們都在玩別人的孩子,現在能擁有我們的小石頭攞正牌做家長一起參與小孩子的活動了☺️💕

    在慶祝節日的同時,讓小孩子明白真正的意義。復活節的主角真的是兔子🐰和復活蛋嗎?

    耶穌對她說:「復活在我,生命也在我!信我的人,雖然死了,也必復活。
    聖經.和合本, 約翰福音 11:25

    #flyingmamalilrock

  • 聖經和合本 在 丁繼 STINGIE Youtube 的最佳解答

    2018-05-09 18:53:54

    原文詞/大衛(達味);排灣文詞/取自台灣循理會《排灣區聖詩》;中文詞/取自《聖經》和合本;作曲/佚名、丁繼;編曲/丁繼
    ORIGINAL LYRICS BY DAVID; PAIWAN LYRICS TAKEN FROM "THE PAIWAN HYMN" OF FMC, TAIWAN; MANSARINE LYRICS TAKEN FROM "THE BIBLE", CUV; COMP. BY STINGIE KULJELJE "STINGIE" TURIVUAN & OTHER ANONYMOUS; ARR. & PROD. BY KULJELJE "STINGIE" TURIVUAN. OT. 弟兄和睦同居
    2O17-1O-28

    FACEBOOK|HTTP://BIT.LY/STINGIEFB
    BLOG|HTTP://BIT.LY/STINGIEBLOG
     
    ▁▁▁▁▁
     
    看那弟兄和睦同居 是何等地善 何等地美
    這好比那貴重的油 澆在亞倫的頭上
    流到鬍鬚又流到衣襟

    又好比黑門的甘露 降在錫安山
    因為在那裡有耶和華 所命定的福
    就是永恆的生命

    PACUNU AZUA MAREKA KAKA
    你看看那姊妹弟兄
    KANA MARE DJADJALUDJALU.
    是如此地和睦共處
    AZUA KINAQEPUAN TA SARUNGUAQAN,
    那裡是聚集著真善的地方
    PARAMUR A NANGUAQAN.
    沒好的不得了

    MATU LJADJEK MASI HIMEN,
    像是來自黑門的甘露
    TJEMEZAK I GADU I SIAN.
    降霖在錫安的山上
    AIATUA IZUA PINENETJAN TJA MANGUAQAN,
    我想是因為那裡存在最有福的命定
    MAVAN A NASI A PALALAUT.
    也就是永恆的生命

  • 聖經和合本 在 JASON Youtube 的精選貼文

    2014-01-28 14:13:40

    Follow me on Facebook: http://fb.com/jason9527

    リヴァイアサン(Leviathan, 利維坦)
    利維坦(Leviathan),聖經和合本譯為鱷魚,和合本修訂版譯為力威亞探,天主教聖經思高譯本譯為里外雅堂,是《希伯來聖經》的一種怪物,形象原型可能來自鯨及鱷魚。「利維坦」一詞在希伯來語中有著「扭曲」、「漩渦」的含義,而在基督教則是與七宗罪中的「嫉妒」相對應的惡魔。《以賽亞書》描述利維坦為「曲行的蛇」,烏加里特史詩則記載利維坦為利坦(Litan),並形容其為「纏繞之蛇」。後世每提到這個詞語,都指來自海中的巨大怪獸,而且大多呈大海蛇形態。

    資料來源:維基百科