這樁耗時兩年餘的大工程終於要面世了。以下是簡介。字多,慢慢讀。
預購鏈結還沒出來,請耐心稍候,不會買不到的啦。 --- 巴布.狄倫歌詩集
Bob Dylan : The Lyrics 1961-2012
作者:巴布.狄倫(Bob Dylan)
譯者:鍾永豐、陳黎、張芬齡、余三奇、馬世芳、李康莉...
這樁耗時兩年餘的大工程終於要面世了。以下是簡介。字多,慢慢讀。
預購鏈結還沒出來,請耐心稍候,不會買不到的啦。 --- 巴布.狄倫歌詩集
Bob Dylan : The Lyrics 1961-2012
作者:巴布.狄倫(Bob Dylan)
譯者:鍾永豐、陳黎、張芬齡、余三奇、馬世芳、李康莉、廖偉棠、張之豪、鴻鴻、葉覓覓、崔舜華、蔡琳森、曾珍珍、葉佳怡、楊嘉、孫維民
主編:馬世芳
出版:大塊文化
巴布.狄倫本名Robert Allen Zimmerman,1941年生於美國明尼蘇達。創作歌手、作家、2016年諾貝爾文學獎得主。
狄倫是二十世紀以降西方樂壇最受尊崇、影響力最大的創作歌手,在《滾石雜誌》評選的「史上百大創作歌手」名列第一。他不僅繼承吟唱詩人的民歌傳統,亦能融會古今,緊扣時代意識,翻轉語言質地,徹底改變了民謠的風貌。又與搖滾結合,打破樂種藩籬,成為青年叛逆文化的旗手。同代人風行草偃,觸發了西方流行樂的巨大變革。其後一度回歸鄉村樂與草根歌謠,並漸次鎔鑄各路樂風,賦傳統以新意,亦帶來極深遠的影響。
畢生獲獎無數,包括十一座葛萊美獎(含一座終身成獎),並曾以電影主題曲獲奧斯卡獎與金球獎,1988年進入搖滾名人堂。2008年以其「歌詞創作飽含特出的詩的力量,對流行音樂和美國文化帶來深遠影響」獲普立茲特別獎。
2016年獲頒諾貝爾文學獎,成為第一位獲此獎項的音樂人。瑞典學院表彰他「在偉大的美國歌謠傳統裡創造了全新的詩意表達」。 狄倫迄今出版逾三十張錄音室專輯,並著有小說《狼蛛》(Tarantula)、自傳《搖滾記》(Chronicles: Vol.1,中文版由大塊文化出版)。他也是業餘畫家,曾出版畫冊多種,並有鑄鐵裝置等藝術創作。
這部書收錄了狄倫1961至2012年間創作的386首歌詞,中英文對照,依31張專輯次序整理,其中多首經狄倫親手重新編輯。《紐約時報》謂:狄倫作為一位歌手而足以躋身文學史,這部書便是最有力的證據。
繁體中文版邀請夙有專精的詩人、學者、作家擔任這樁艱鉅的翻譯工程,並由中英文學養俱佳的美籍學者費正華擔任翻譯諮詢,主編馬世芳亦參酌各方考證耙梳詞義,與譯者往來討論,力圖保留原詞多樣奔放的語感,並兼備可讀性。狄倫作品中可能對中文讀者產生隔閡的專有名詞、聖經與文史典故、雙關語、時代背景,均盡力詳註,希望讓中文讀者終於得以親近這位樂史巨人。
共七冊,中英逐頁對照。
聖經中英文對照 在 田鴻魁 Facebook 的精選貼文
上週末在高雄佛光盃遇到非常健談的北科羅拉多大學女籃隊助理教練Kari Korver。
我稱讚她們學校的練習服配色非常好看,隨後跟她聊了一下。她還問我英文在哪學的?我說:在台灣啊!感覺她不太相信😀😀😀
沒錯,我是台灣土生長大,也沒有出國留學的土大學畢業生,但每次在台北碰到老外,聊個幾句後他們就會問:Where did you learn your English?
台灣英語教育沒這麼差啦,跟老外聊個天我還應付的來🤣🤣🤣
我們還聊到亞洲與美國的宗教信仰差異,畢竟是佛光盃嘛,這些美國基督徒球員來亞洲感覺特別新鮮。她還問我台灣基督徒佔比例多少?哇,真的考倒我了。
最後一天要結束轉播前,Kari特別送來一本中英文對照的聖經,希望我能好好認識一下上帝。哇!好特別的禮物🎁 我有嚇到,畢竟大學畢業後,就沒有讀這麼厚的書了🤣🤣🤣
大家有沒有覺得Korver這個名字很耳熟?而且Kari的長相,是不是跟NBA射手Kyle Korver有幾分神似?
啊呀,沒錯,她不但是Kyle Korver的堂妹,而且本身也是個超級射手!她在讀加州名校UCLA期間,投中255個三分球,三年擔任球隊隊長,還拿過Pac-12 all academic honor,真的是全能才女。
Kari說,下次如果有去科羅拉多州,一定要去找她。(我想學怎麼可以三分投這麼準😂😂😂)
人生很多奇遇令你無法想像,也期待下一次跟海外籃球人的交流。
聖經中英文對照 在 EZ Talk Facebook 的精選貼文
【新書預告|商業英文寫作聖經】
苦幹實幹10年,比不上一封10分鐘寫的信?🤔
亞馬遜書店5顆星好評,暢銷超過20年的職場必備工具書
向《財富雜誌》(Fortune)500強企業顧問學習致勝商業寫作
寫好英文商務書信,讓你說服人心、領導下屬、建言上司、打好關係、拓展人脈💪💪💪
用英文寫信、打報告,總是刪刪寫寫,改到頭昏腦脹嗎?
客戶拖延該怎麼催?銷售報告落落長怎麼刪?
爭取機會怎開口?壞消息如何傳達?
寫錯不只失禮、讓人笑話,還可能斷送職場大好前途!
本書集結商業英文寫作精華,讓你晉升職場英文寫作達人
向財富雜誌500強企業顧問學習道地英文商業寫作
一本在手,輕鬆解決職場中遇到的英文寫作困境
重點放在第一句!區塊寫作讓書信一目了然👌
聰明用字、變化句子排列、善用幽默,商業書信也能展現個人特色
👉正確文法、拼字與校對,細節不疏忽👈
【本書特色】
‧集結職場實戰結晶,讓《財富雜誌》500強企業顧問教你職場必勝英文寫作。
‧從觀念下手!釐清商業寫作迷思,同步提昇中英文商業寫作力。
‧大量例句與中英對照書信實例,從內部公告、會議記錄、email、企劃書到履歷表,一網打盡
‧提供修改前後書信範例比較,快速找出盲點,克敵致勝
‧文法規則、易混淆拼字、建議用字等整理大全,一書在手,教你寫出漂亮英文書信
《商業英文寫作聖經:向財富雜誌五百強企業顧問學習頂尖寫作技藝》
2018.2.7 新書上市!
博客來:goo.gl/bChZNb
金石堂:goo.gl/H1yTaf
誠品:goo.gl/12QpJ8
讀冊生活:goo.gl/mWxgkU
聖經中英文對照 在 丁守中粉絲團 Facebook 的最讚貼文
星雲大師鑑於國際國內各旅館床頭櫃內都有聖經,但卻沒有中華文化與佛教的智慧經典,特別由佛光會編了一本「獻給旅行者365日」的中華文化與佛教寶典,有中文版,中英文對照版,要免費送給國內外旅館,有多少房間就送多少本。
做為中華佛光會副總會長,我在四月二十九號陪同佛光傳道協會胡麗慧執行長會晤交通部觀光局謝謂君局長,並告知此一訊息,謝局長對佛光會星雲大師贈書義舉深表佩服,並讚美該書內容精湛,印刷精美。
今天謝局長來到我辦公室,跟我說他主動把佛光山星雲大師贈書各旅館此一好消息,發函告知了國內大小三千家觀光旅館、一般旅館、及民宿業者,希望旅行者都能分享該書的智慧。