[爆卦]聊齋誌異章回小說是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇聊齋誌異章回小說鄉民發文沒有被收入到精華區:在聊齋誌異章回小說這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 聊齋誌異章回小說產品中有5篇Facebook貼文,粉絲數超過2萬的網紅一本好小說的誕生(拿起筆就能寫),也在其Facebook貼文中提到, 【推理小說中,類志怪的無頭/換頭/飛頭/走頭與穿牆術如何設計】 在《聊齋誌異》裡,有篇〈陸判〉特別神奇,講說陰間判官如何與陽間書生交上朋友,後來陸續換心又換頭引來人間大風波的故事。 其實故事會開始,跟現在的鄉民喜歡湊熱鬧,賭輸就請吃雞排或要去跳湖的概念有87分像,一群文人相聚,酒酣耳熱之際就開始...

聊齋誌異章回小說 在 Splashes’ Instagram 的最佳解答

2021-08-03 14:21:35

- 《會考國文筆記分享》 🌸Chinese notes sharing🌸 ‼️筆記勘誤!! 字音字形筆記 p1 右側 諳ㄢ-不諳時事應為「不諳世事」 其有錯誤需修正,對此感到十分抱歉!!😥 ❣️p4-p9=掃描檔preview! 《rules & others》 ▫️7/27 tue.-7/...

聊齋誌異章回小說 在 奶媽 Naima Instagram 的最讚貼文

2021-04-04 16:35:52

【威爾史密斯夫妻承認「婚外情」:婚姻,沒有你想得這麼簡單】  #威爾史密斯 與妻子 #潔達蘋姬 結婚23年,育有三個小孩,是演藝圈的銀色愛侶。  但是,日前女方卻在直播節目《Red Table Talk》承認婚外情,獲得威爾史密斯的原諒,夫妻一同宣言:「不管發生什麼事情,我們都會克服一切,是...

  • 聊齋誌異章回小說 在 一本好小說的誕生(拿起筆就能寫) Facebook 的最佳貼文

    2020-07-20 17:17:22
    有 7 人按讚

    【推理小說中,類志怪的無頭/換頭/飛頭/走頭與穿牆術如何設計】

    在《聊齋誌異》裡,有篇〈陸判〉特別神奇,講說陰間判官如何與陽間書生交上朋友,後來陸續換心又換頭引來人間大風波的故事。

    其實故事會開始,跟現在的鄉民喜歡湊熱鬧,賭輸就請吃雞排或要去跳湖的概念有87分像,一群文人相聚,酒酣耳熱之際就開始嘴。

    結果一名為朱爾旦(字小明)的書生接受了這個挑戰,真的去跳湖惹(X)…不,是半夜去陰森的十王殿,把某某判官的塑像背來現場~

    就差點沒臉書直播拍照上傳了,嚇壞眾人一干人等,送回臨走前,還灑酒祭奠說:拍謝啦,我94狂,別介意啊,有空來我家喝酒嘿~

    結果判官還真來了,跟書生變麻吉後先替他換心,讓他走馬登科高中,有功名後他嫌老婆醜,判官便又替他老婆尋了個美女頭換上。

    不過換頭這乍聽恐怖驚悚,即便窮今日醫學技術之力也非人為可為之的Mission Impossible,在志怪類古典小說或推理中卻實在很多。

    那麼問題就來了,在邏輯導向的推理裡,無頭/換頭/飛頭/走頭與穿牆術要如何設計?這或可以日本作家三津田信三系列作品先解說。

    三津田信三作品一貫喜歡用民俗儀式、家族秘聞(世間情4ni)與文化內蘊相關的恐怖,去開啟聲音畫面同步的怪談,叫人不寒而慄。

    像環繞淡首大人傳說的《如無頭作祟之物》成年袱禊與婚舍所在,多具無頭/換頭/飛頭/走頭(?)的驚悚,置換成了密不可破的密室!

    但鋪排謎團最精彩的,應當是以妳的名字/身體/小說/視角不是妳的名字/身體/小說/視角多重組合然後神逆轉的驚嚇,簡直信手拈來~

    這樣換頭變性的混亂,也可類比作家舟動靈術師系列《慧能的柴刀》-鬼影幢幢如影隨形的附身作祟,原是因果種下的輪迴業障。

    另外,這所謂「多重行屍走頭加密室」的無窮,甚至變頭換性,麻耶雄嵩偵探竟然會死翹翹,還向讀者下戰帖的《有翼之闇》也有。

    一同收到委託與恐嚇,前來歐洲古堡風建築的名偵探們,如何在蒼鴉城那剪不斷理還亂的家族血緣之中,找出已經沒頭的OO的真相?

    但其頭與頭能無縫接軌還能走如飛、走如輕功水上飄~還如飛龍飛就天的情節~讀來卻是有一點太過誇張,讓讀者深覺沒有現實感。

    真要說「行屍走頭加密室」現實感最強的推理,應首推作家天地無限,已改編Netflix《誰是被害者》的原著小說《第四名被害者》。

    本書細緻刻繪了臺灣社會寫實的生活日常,特別是鎂光燈下的媒體與社群生態,如新聞主播、唬爛名嘴與批踢踢鄉民的有夢問卦等。

    為搶收視率的女主播們,各自使出渾身解數探查,結果挖出一具具被犯罪者命名甚至鑲嵌在內的「藝術作品」,密室之門就此打開…

    這等同於獵奇犯罪型,針對屍體的「裝置藝術」與「科學拼貼」,但這種裝置藝術並不是裝置藝術,也不可以被視為是真正的科學!

    因為這僅僅是推理創作中的犯罪型態展演,即使內容某種程度上,部分取材真實連續犯罪者喪心病狂的病態行為,但絕對不可效法。

    若以多部屍體作為裝置藝術主題的拼貼求解,也可翻閱作家提子墨少女公主加貝爾殿下為首,易容組織破案的《星辰的三分之一》。

    由英國倫敦地鐵串接的連續犯案,手法兇殘,卻彼此無關,唯一連結,只有那遺落案發現場的神秘圖文鵝卵石,叫人百思不得其解。

    類仿科學怪人,一具屍體的出現,卻是由多人分部位拼貼合成作為謎團求解,則有尼爾.柯爾(Daniel Cole)《布娃娃殺手》(Ragdoll)。

    這些作品一字排開下來,簡直已經不能單純說是換頭術的各種衍生變化了,甚至還達到了如僵屍復生,飛簷走壁穿牆的恐怖境界了。

    看來想寫推理中,類志怪的無頭/換頭/飛頭/走頭與穿牆術的設計,多數的結論都是因為有了喪心病狂又時間很多的連續殺人魔啊!

    最後如無頭作祟之物,下著不祥之雨的晚上,更引來作家林斯諺《雨夜送葬曲》裡,說是偶然與巧合,卻是命中註定的無力悲嘆。

    臉書觸及率越來越低,本文作者寫到脖子硬,懇請喜歡文章的讀者,用力轉發分享與讚啊~不然作者也要變成無頭作祟之物惹~

    ★如作家同名三部曲的《忌館》、《蛇棺葬》與《百蛇堂》用喪葬禮儀,合寫的《筷:怪談競演奇物語》則是筷箸儀式的許願執行。

    警語:本文僅適用推理設計,不可作為現實任何犯罪的途徑與目的。

  • 聊齋誌異章回小說 在 奶媽 Naima Facebook 的最佳解答

    2020-07-13 15:28:07
    有 272 人按讚

    【威爾史密斯夫妻承認「婚外情」:婚姻,沒有你想得這麼簡單】
    
    突然想延伸 #威爾史密斯 與妻子 #潔達蘋姬 的新聞,他們結婚23年,日前女方卻在直播節目《Red Table Talk》承認婚外情。

    最後,潔達蘋姬獲得威爾史密斯的原諒,夫妻一同宣言:「不管發生什麼事情,我們都會克服一切,是一輩子的夫妻。」
    
    故事源於4年前,潔達蘋姬與威爾史密斯協議暫時分居,各自思考彼此在對方心中的價值。
    
    期間,潔達蘋姬透過兒子認識了年僅23歲的饒舌歌手奧古斯特,當時見到對方飽受精神疾病之苦,決定幫助兒子一起照顧這個晚輩,豈知竟一發不可收拾。
    
    「我跟他(August)陷入了某種『糾纏』,絕對是陷入一種『關係』,而這讓我感到很痛苦與傷心,我曉得在這情況下大家都不會開心。」後來,奧古斯特與她斷了聯繫。
    
    威爾史密斯原諒了妻子,「對我來說,這是幾年前的事了。」

    他表示和潔達蘋姬的愛情早已昇華,變成了無條件的相愛,「我們對彼此的關係已經到達一個新的境界,可以超越一切,一起克服難關」。
    
    夫妻倆更引用了電影《絕地戰警》的經典台詞:「我們同甘共苦,出生入死,我們是一輩子的夫妻。」(We ride together. We die together. Bad marriage for life)
    
    「我愛妳,已經超越一切,可以一起克服所有事情。」
    
    ---
    
    有趣地是,當潔達蘋姬向威爾史密斯承認外遇後,威爾史密斯對她講了句饒富興味的話,「找時間我一定要報復回去。」
    
    孰料妻子竟笑著回應:「我想你已經報復了,我們現在沒事了!」引發網友揣測,威爾史密斯搞不好也外遇過,並同樣獲得了女方的原諒。
    
    該直播節目於7月11日播出後,24小時內就累積超過 1500萬的觀看數,讓威爾史密斯「疑似」外遇的對象名單也在網上流傳,曾合作電影《自殺突擊隊》的「小丑女」#瑪格羅比 躺著中槍,顯見此事確實引起全世界網友們的熱烈討論。
    
    透過潔達蘋姬與威爾史密斯面對面、自在坦誠的交流,我們血淋淋見到了婚姻裡頭另一種真實面向,即是:一段婚姻裡頭的不忠情事,不見得會導致關係的真正破裂。
    
    婚姻,遠比我們想像得還要複雜,它的內核也比我們想得還要「多元」。
    
    不只潔達蘋姬跟威爾史密斯,綜觀東西娛樂圈,我們的確看到不少夫妻在獲知對方外遇後,最後竟選擇原諒,且例子族繁不及備載。
    
    在台灣,有阿翔與謝忻爆發不倫戀,正宮Grace寫下長文「撐傘論」,表示願意原諒丈夫,當時還被一眾兩性專家批判「好傻」。
    
    在香港,鄭秀文原諒了出軌的許志安,並於IG寫下一句耐人尋味的話:「婚姻,除了幸福跟溫暖,當中也深深包含著彼此的錯誤及原諒」。
    
    婚姻裡原諒外遇者,這行為幾乎是大多數身為「外人」的我們不敢想像,但卻不得不承認,它是「經常」發生在大家周遭的現象。
    
    光就這個比例來看,其實早就暗示了站在關係外圍的吃瓜群眾們:婚姻,沒有那麼簡單。
    
    ---
    
    我們會見到市面上許多兩性文章,作家們不只對出軌者不苟同,就連對原諒那方也要指指點點,紛紛喊著「劈腿的人,一定會再劈腿」、「原諒外遇者,代表你不夠勇敢」,暗指原諒的人是傻子,應該要果斷離開才是灑脫。
    
    筆者相信,作家、媒體們絕對都是為了當事者好,卻難免疏忽每個人對於婚姻、道德的定義和分界並不同,一旦當事者找出共識,任何人是沒辦法置喙的。
    
    經典文學《聊齋誌異》中,蒲松齡就透過〈雲蘿公主〉這個章節,讓我們見到「關係」裡頭的各種面貌。
    
    故事中,雲蘿公主給了安大業兩個選擇,如果僅下棋談天,就能相聚30年,但想枕邊歡愛,則只能共度6年光陰。
    
    光從這個是非題裡,筆者就略有感悟:一段感情中,它擁有千百種面貌跟結局,均取決於當事者如何評估、選擇。
    
    若講最前衛的愛情關係,當屬沙特與西蒙波娃,兩人不但頻頻出軌,還會相互分享彼此的劈腿故事,而他們相愛一生,互稱對方是靈魂伴侶,直至老死。
    
    作家張曼娟說過一句話:「愛情是一首抑揚頓挫的絕句,飽滿豐盈。」
    
    筆者想要延伸修改這句話:「婚姻是一篇起承轉合的小說,類型跟劇情是什麼,全交由雙方定義。」
    
    很多時候,並非你主觀認為的婚姻價值,就代表全部人的婚姻操作就得全按你的想法來。
    
    藉由威爾史密斯與潔達蘋姬的真摯交流,筆者想要講的,並不是要大家就此對出軌者寬容,不是的。

    我的結論是:每個人看待婚姻的態度不同,當下狀況如何只有當事者知道,身為局外人的我們,僅能獻上祝福、給予理解。

    圖/取自BBC

  • 聊齋誌異章回小說 在 Dung Kai-cheung 董啟章 Facebook 的最佳解答

    2018-07-30 22:02:14
    有 219 人按讚


    明周專欄:剽竊者的告白

    這次破例談談自己的書。我的新長篇《愛妻》,題目來自鍾曉陽的一個中篇,也是她的一部小說集的書名。我一直有點擔心,讀者會誤以為這是她的另一部舊作重寫。當曉陽知道我在寫一本叫做《愛妻》的小說,她幽默地回應說:那我就不能重寫這一本了。可見我這個厚臉皮的無恥之徒,是如何搶奪他人的題目。最近終於見到曉陽,我不好意思地告訴她《愛妻》剛出版了,她大方地叫我送一本給她。我偷偷捏了一把汗。

    我幹這種剽竊行為,已經不是第一次。從二十六年前開始學寫小說,我已經露出了小偷的本性,其中一個最早的短篇叫做〈名字的玫瑰〉,取自艾柯的名作《玫瑰的名字》。後來賊心不減,變本加厲。V城四部曲中的《夢華錄》,取自南宋孟元老《東京夢華錄》;《博物誌》取自晉朝張華《博物誌》;長篇小說《體育時期》脫胎自椎名林檎的專輯《發育地位》;《天工開物.栩栩如真》取自明朝宋應星的實用科技論著《天工開物》;《時間繁史.啞瓷之光》取自霍金《時間簡史》;《學習年代》取自歌德《威廉.邁斯特的學習年代》(鍾玲玲《玫瑰念珠》也有「學習年代」一章);《心》取自夏目漱石《心》;《神》取自陶淵明〈形影神三首〉;還有那個一直寫不出來的多部曲續篇《物種源始》,出處當然就是達爾文。這次的《愛妻》不只是偷,簡直是明搶。(湊巧的是,《愛妻》又名《浮生》,竟跟鍾玲玲的舊作重印《浮生不斷記》撞名。我的剽竊罪真是水洗不清了。)

    列出了上面的這個清單,自己也有點吃驚,深覺已經劣迹斑斑。問自己為什麼會如此死性不改,我也答不出來。是覺得好玩嗎?還是欠缺創意?我沒有深究。總之,一想到寫小說,別人用過的題目便冒出來了。(哎呀,想起來,連我兒子的名字,都是來自也斯的散文集《新果自然來》的呢!)我真可以算是香港文壇的抄襲大師了。有這樣的作為,還沾沾自喜地細數罪證,肯定是令人討厭的。期望坦白從寬也實在是有點過分。

    我不但偷書名,還偷內容和概念。就說最近這本《愛妻》吧,跟鍾曉陽的《愛妻》有直接關係。要說創作緣起,應是很多年前新婚的日子,和妻子聊起她自學生時代便非常崇拜的鍾曉陽。我當時對鍾曉陽的小說不甚了了,但卻故意跟妻子唱反調,說了一些不以為然的話。雖然夫妻關係未至於因為文學品味的分歧而出現危機,但價值觀的差異確實也造成了震撼。事後我偷偷從妻子的書架上,逐一拿取鍾曉陽的小說來細讀,讀到《愛妻》情緒便激動起來。這件事我這麼多年也沒有跟妻子提過。到了去年,卻發現它已悄悄長成了一個小說的概念。

    〈愛妻〉原本是鍾曉陽在八十年代於《明報周刊》上連載的中篇,當時有劉掬色為小說作插畫。在早前的《遺恨》新書對談會後,劉掬色跟鍾曉陽相認,細訴當年通過作品的邂逅,道出了兩位創作者三十多年前的因緣。《愛妻》一書於一九八六年由台灣洪範書店出版。我的《愛妻》當中,有直接談到鍾曉陽的書,而我的故事,可以說是脫胎自鍾曉陽的故事。小說中的妻子是一位小說家,文風、閱讀品味和學習背景都跟鍾曉陽有點相似,並因此被稱為「新鍾曉陽」或「小曉陽」。整部小說也充滿着關於鍾曉陽的指涉,正面點說是「借用」或「重寫」,難聽點說就是「剽竊」或「騎劫」了。不過,在我的心底裏,其實是想藉此向她致意的。萬望鍾氏書迷不會認為是惡意的褻瀆或玷污吧。

    鍾曉陽的《遺恨》和我的《愛妻》出版時間相近。我讀了《遺恨》,竟感到跟《愛妻》有某種呼應。其一是關於「通俗文類」或者「類型小說」的問題。鍾曉陽寫作《遺恨傳奇》之時,便立意要寫一本「非文學」的通俗小說,大概是近似乎懸疑小說和偵探小說之間的形式,再加上「爭產劇」的元素,行文務求去除文藝腔調。到了重寫版《遺恨》,此心不變,且更落力滿足類型小說的要求,頗有點「財經小說」的味道。所以她才再三強調說:《遺恨》是通俗小說,不是文學作品。

    我遠遠未去到這個程度,但是心裏也有傾向於類型小說的興趣。其實此前的《心》已經有類似的意念,想借用「鬼古」的形式,寫一個現代版《聊齋誌異》,也即是那種狐仙和書生的詭異故事。到了去年的《神》,我想把它聯繫上色情小說,裏面也真的有個色情小說家,和一些奇情香豔的場面。來到《愛妻》的時候,本來是想模仿「愛情小說」這個類型(說到底也是借鑑於鍾曉陽嘛),但寫着寫着卻竟然變成了「科幻小說」。科幻版《愛妻》聽來好像有點不倫不類,箇中情形我就不詳細說明了,有興趣的讀者請親自去探個究竟。

    說到通俗類型小說,我不及鍾曉陽徹底,勇於拋開包袱去嘗試,只是猶抱琵琶半掩面地勾起這方面的聯想而已。事實上,鍾曉陽從一開始,縱使風格極其文藝,文字極其精美,便已被定位為雅俗共賞的作家。而我卻一直是個冥頑不靈的「嚴肅文學」樣板,專門寫些詰屈聱牙,深奧難解的東西。這樣的一個「雅賊」,現在來靠攏類型小說,來沾鍾曉陽的光,看起來甚似心懷不軌。難得的是曉陽不和我計較,不嫌棄我這些小動作。只希望她有機會讀到《愛妻》之後,不會覺得自己的心血被人改頭換面,成了個「科學怪妻」吧。