[爆卦]美蘇冷戰英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇美蘇冷戰英文鄉民發文收入到精華區:因為在美蘇冷戰英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者jokerjoker (午餐的約會)站內Eng-Class標題[單字] 冷戰的英文時間Tue J...

美蘇冷戰英文 在 阿拿 anneyowang Instagram 的精選貼文

2021-08-03 09:11:32

因為最近情緒煩躁決定來轉換心情寫影評 這兩年來在國外為了精益求精 總把自己禁錮在英文的世界裡 看美劇 閱讀美國文獻 早已忘記當初念中文書那種能夠在心裡和自己對話的感受 於是稍早到朋友的讀書心得裡搜到一本- 莫斯科紳士 手刀就馬上在亞馬遜上buy now with one click 書裡一開...




如果說我今天跟同事吵架
而目前還在冷戰中

"冷戰"英文該怎麼說呢?
Thanks.

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.123.128.194
colorbow:cold war (印象中就是這麼簡單沒錯> <) 06/19 20:14
ibizadream:cold war ONLY refer to the conflict between US & 06/20 00:16
ibizadream:Russian,doesnt has anything to do with what u mean. 06/20 00:20
djnospam:"We (still) don't talk." 06/20 00:45
aquariuX:we're not in talking terms 06/20 02:21
colorbow:Cold War大寫的時候特指美蘇冷戰,後來被拿來沿用,我們 06/20 12:27
colorbow:現在講的"冷戰"一詞就是這麼來的,所以cold war(小寫) 06/20 12:29
colorbow:指condition of rivalry, mistrust, and often open host 06/20 12:29
colorbow:hostility short of violence (sorry我多打了一個hostXD) 06/20 12:30
wendie:silent treatment 06/21 10:21
pierse:He freezed me out. 02/01 12:18

你可能也想看看

搜尋相關網站