[爆卦]美國海軍陸戰 隊 格言是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇美國海軍陸戰 隊 格言鄉民發文收入到精華區:因為在美國海軍陸戰 隊 格言這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者amorch (阿毛客)站內NCIS標題Re: Semper Fi (semper Fideli...


※ 引述《gati (gati)》之銘言:
: semper fidelis (永遠的忠誠)

我補充說明一下。

Semper Fidelis 是 USMC (美國海軍陸戰隊)的格言,USMC 徽章上那隻
老鷹叼的布條上面寫的就是這句話,英文的意思是 Always Faithful。

Fidelis 好理解,畢竟英文中還留有 faith, fidelity, confidence 這
些字。Semper 其實也可以直接當英文副詞 always 用,但太典雅了,最
好別用,因為有假充斯文的嫌疑,義大利文還留有這字,拼為 sempre,
樂譜上可見。

Semper Fidelis 也是美國海陸進行曲之名,這進行曲太有名了,享譽百
年以上,我不相信會有人沒聽過它,只是大家不知道它名為 Semper Fidelis
而已。

NCIS 第一季第二集 Hang Out to Dry 就出現這句話了,是 Abby 先說的。

: semper (照字唸, 除了 p ==> ㄅ的音,不送氣子音, r=打舌音)
: fidelis [fi-de-lis] [i]: 一 的音
: [d]: 不送氣濁齒音, 是個很像 t 的音但是濁音
: 舌頭位置應該是在牙齒之間, 跟發英文的 [th]位置一樣
: 那網頁中有提到,有所謂的英式發音,所以
: Gibbs 講 semper fi, 說的是 [sempher fai]
: 這就是英式的發音法囉

--
=================================
~ 嗯,大家可以跪安了 ~
=================================
什麼?你真跪了?不會吧?

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.67.105
TX55:推薦這篇文章! 07/20 00:28
Topanga:恩,最近再重看第一季DVD, Enigma那集(有幻想症的上校Terry 07/20 06:16
Topanga:O'Quinn)裡頭Gibbs給上校的酒瓶(?)上也有寫Semper Fi 07/20 06:18

你可能也想看看

搜尋相關網站