[爆卦]美國地址翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇美國地址翻譯鄉民發文收入到精華區:因為在美國地址翻譯這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者witJeff (太陽是騙人地~~~)看板JP_Custom標題[請益] 請問日本有住宅住址翻譯...

美國地址翻譯 在 雷司紀的小道投資 Instagram 的精選貼文

2021-09-10 21:53:43

【 開箱實測一個月心得】 「如何迅速成為一名投資邊緣人?」 https://rayskyinvest.org.in/雷司紀X華爾街日報聯名VVIP專案 (點首頁連結👆🏻,也可以找到此專案唷~) 對我來說,看國外新聞是很稀鬆平常的事情,因為這是做美股投資非常重要的基本功。 不是說台灣的新聞不好,但...


我需要把我一個朋友的日文住址翻譯成英文,

因為有重要東西得從美國寄去給她,

無奈目前聯絡不到她, Fedex又說要建檔需要日文翻成英文的住址,

我也查了有關日本郵便局網站,

但也看不到相關功能的選項,

因此只好來問問看, 是否有人知道這類的網站。

如果版友知道, 能否提供一下...

實在感謝~~~


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 165.134.210.4
ayan:日語版不曉得找不找得到?不過寄FedEx用羅馬拼音就ok了 02/27 00:35
witJeff:重點是我不知道怎麼拼阿,地址都是漢字我也不懂發音>_<~~~ 02/27 00:38
ayan:www.mapion.co.jp/html/AddressList/ ←地名住所發音可以參考 02/27 00:53
hibiku:羅馬拼音即可~:) 02/27 01:05
yoshigo:Fedex耶 我公司耶(亂入) 對不起阿 一定要拼音才可以收 02/27 01:09
epbs:你可以仿照上列網址日本地址的寫法~地名就得自已找英譯了@@ 02/27 01:24
witJeff:謝謝各位.... 02/27 02:28
levi123:前面用英文寫JAPAN再用日文寫地址即可~~~ 03/01 13:31

你可能也想看看

搜尋相關網站