[爆卦]羅馬大師賽決賽是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇羅馬大師賽決賽鄉民發文沒有被收入到精華區:在羅馬大師賽決賽這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 羅馬大師賽決賽產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過5,795的網紅網球場的路上,也在其Facebook貼文中提到, 來自看職業運動學英文,看法網亞軍Andy Murray的賽後感言,一起回顧球王Novak Djokovic在法網創下非常“rare”的12個月內包辦全滿貫的“phenomenal”表現!學英文! 6/7 #1103 #RolandGarros . 「小丑球王」Novak Djokovic 以...

  • 羅馬大師賽決賽 在 網球場的路上 Facebook 的最佳解答

    2016-06-07 20:31:35
    有 74 人按讚


    來自看職業運動學英文,看法網亞軍Andy Murray的賽後感言,一起回顧球王Novak Djokovic在法網創下非常“rare”的12個月內包辦全滿貫的“phenomenal”表現!學英文!

    6/7 #1103 #RolandGarros
    .
    「小丑球王」Novak Djokovic 以 3-6、6-1、6-2、6-4 擊敗 Andy Murray 贏得生涯第一座法網火槍手獎盃!
    .
    【延伸閱讀】法網決賽回顧 >> http://www.sportsv.net/articles/30513
    .
    Djokovic 成為繼 1969 年澳洲傳奇球星 Rod Laver 之後,47 年來首位在一年內拿下四座大滿貫獎盃的男子選手。完成連一代男子網球名將 Pete Sampras、Andre Agassi、Roger Federer 和 Rafa Nadal 都無法達成的紀錄。這同時是 Djokovic 生涯第 12 座大滿貫賽獎盃,超越 Rod Laver 和 Björn Borg 的 11 座。
    .
    而他的對手,來自蘇格蘭的 Murray,則是繼今年澳網之後,再度敗在球王拍下。生日只差七天,堪稱一時瑜亮的兩人,生涯在大滿貫決賽兩人共交手 7 次,Murray 吞下 5 敗,兩次勝利則分別是 2012 年的美網和 2013 年的溫網。
    .
    【延伸閱讀】澳網男單決賽 >> http://www.sportsv.net/articles/25645
    .
    賽後,Murray 相當紳士地發表亞軍感言,感謝所有工作人員,並恭賀球王:
    "This is his day today. What he’s achieved the last 12 months is phenomenal. Winning all four of the Grand Slams in one year is an amazing achievement. This is something that is so rare in tennis. It’s not happened for an extremely long time and it’s going to take a long time for it to happen again."
    「這是屬於他的日子,他在過去的 12 個月內的表現實在太強了。在一年內贏得四座大滿貫賽冠軍,在網壇非常罕見,已經非常久沒發生過這樣的壯舉,下一次也可能是很久之後了」
    .
    "phenomenal" 「傑出的」,名詞 "phenomenon" 有「現象」、「奇蹟」的意思,若要說一個人是「神童」,也可以用這個字,或是簡稱 "phenom"。除此之外,「天才」還可以用 "genius"、"prodigy" 這兩個字來替換。
    .
    "rare" 「稀有的」,也可以用來指「半熟的肉」,而在 Murray 演說中也在一開始和結尾都稱讚 Djokovic 「打得好」"Well done","well done" 也正好是「全熟的肉」。
    .
    除了稱讚對手,也不忘展現幽默感,自我調侃一番:
    "Everyone here who came to watch is obviously extremely lucky to see it. Me personally being on the opposite side [and] it sucks to lose the match, but... I'm proud to have been a part of today. So congratulations, Novak. Well done."
    「在座的各位都很非常幸運能目睹歷史,而我,這個在歷史對面的輸家,雖然輸球的感覺糟透了,但...我很榮幸成為今日歷史的一部份。恭喜 Novak,打得好」
    .
    "opposite side" 「另一邊」、「另一面」,表示 Murray 是在這個紀錄的反面,成就了 Djokovic。而「在歷史的另一面」則是 "the other side of history",通常指那些不為人知的事情。
    .
    在 Murray 說到 "but..." 的時候,聲音已經哽咽,全場發出鼓勵的掌聲,為他的運動家精神喝采。
    .
    【延伸閱讀】小威澳網落敗,展現運動家精神 >> http://www.sportsv.net/articles/25597
    .
    Andy Murray 在法網之前才在羅馬大師賽決賽擊敗 Novak Djokovic,立刻又被球王在法網報了一箭之仇。
    .
    隨著法網結束,Murray 將告別生涯最佳的紅土賽季,為六月底的溫布頓公開賽備戰。屆時他將在最擅長的草地上發揮,加上全場的英國球迷為他喝采,若能再度於決賽遭遇球王,將勢必充滿話題性。
    .
    更多網球小故事,請關注 >> 網球場的路上
    .
    #AW
    .
    原文 + 致詞影片
    http://www.tennisnow.com/…/Andy-Murray-Sets-a-New-Bar-for-A…
    .
    參考資料
    http://www.statista.com/…/male-tennis-players-with-the-mos…/
    .
    圖片來源
    http://www.independent.co.uk/…/andy-murray-coach-novak-djok…