雖然這篇給我一個吻可以不可以翻唱鄉民發文沒有被收入到精華區:在給我一個吻可以不可以翻唱這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 給我一個吻可以不可以翻唱產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過5萬的網紅許博維Superway,也在其Facebook貼文中提到, 翻唱朋友的作品-Anything 🙂 很新鮮的嘗試,很好聽的一首歌 #聽聽 寒冷的週末夜晚,為大家點播一首有點寒冷的歌?(希望負負得正) 這首「Anything」是由 The Enemy Gene反骨樂團所創作,好多半拍和半音,聽著聽著就迷幻了。 雖然整首歌有種摩羯病的悶騷與混沌,...
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅Natayi,也在其Youtube影片中提到,♡ 支持 IU!支持廣東歌!♡ ► Facebook: https://www.facebook.com/NatayiK ► Instagram: NatayiK ► Snapchat: natayi ► Weibo: http://t.cn/Rt7o3Kw ► Inquiries: natayi...
「給我一個吻可以不可以翻唱」的推薦目錄
-
給我一個吻可以不可以翻唱 在 Natayi Youtube 的最佳貼文
2018-01-04 15:00:03♡ 支持 IU!支持廣東歌!♡
► Facebook: https://www.facebook.com/NatayiK
► Instagram: NatayiK
► Snapchat: natayi
► Weibo: http://t.cn/Rt7o3Kw
► Inquiries: natayi@gmail.com
♥ Producer: Shihang Liu ♥
♥ Special thanks to my brother for helping me filming it! ♥
【影片簡介】
夜信/Through the Night/밤편지 (Cover) 廣東話 | IU (아이유)
支持 IU!支持廣東歌!
久違的 cover 又來啦
剛好又是 IU 的了 哈哈哈
下次來 cover 唱點別的!
但是在知道 IU 唱了這首
夜信 Through the Night 的廣東話版的時候
我整個人興奮到不行啊!
雖然我不在現場
但是在家裡都尖叫出來了
因為過往的演唱會
IU 都有唱廣東歌
所以對於這次唱了廣東話並不那麼的驚訝
(話說喜帖街裡的廣東話進步了耶)
但我真的萬萬沒想到
IU 竟然會讓人為自己的歌填上廣東話版的詞
感動哭 T.T
可能她真的很喜歡廣東話吧(笑)
愛她 嘿嘿
感謝 IU 的用心
加上填詞人 陳詠謙 填上那麼好廣東話的歌詞
(原曲的意境都保留了
實在太厲害了)
想要把這首 夜信 Through the Night 唱給你們聽
希望你們會喜歡~(比心)
P.S. 特地跑去找了個很有香港特色的鐵閘來拍 XD
【About this Video】
夜信/Through the Night/밤편지 (Cover) Cantonese Version | IU (아이유)
Love IU! Love Cantopop!
Haven’t posted covers for a while
So here is one~
Well it’s IU’s songs again but I’ll definitely try something else next time!
I was so excited to hearing IU singing Through the Night 밤편지 with canto lyrics in her concert!
Although I didn’t have a chance to see her concert in Hong Kong
I still screamed when I saw this video at home XD
I kind of expected IU to sing some cantonese songs since she did it last time as well
But I couldn’t believe that she asked someone to fill in its own canto lyrics for Through the Night!!
I bet she really love Cantonese haha
I love IU so much
Thanks IU for putting so much heart in this
The lyricist Chan Yong Him did a really great job in this
(The lyrics are beautiful)
So I wanted to bring to you all a cover of 夜信 Through the Night (Canto ver)
Hope you guys like it!
夜信 translates to “Letter at Night”
原唱:IU
填詞:陳詠謙
作曲:김제휘, 김희원
歌詞 Lyrics:
長夜 一扇窗
帶愛的心 藏心裡
像 歡笑聲 仍然清脆
螢火的光芒飛 遠去
默 不作聲
再吻你千遍 遐想裡
乘著 著晚風 魂遊太虛
尋找多溫柔的 愛侶
海 翻了浪淹沒誰
像那寫於沙灘所有默許
仍然很想你 徘徊夜空 穿過雨水
我 為你寫 為你追
情人為何像流水
搜索幸福
可不可以躺下來 寄居
螢火飛不回的 過去
怎相遇 怎相隨
多想念 和你一起安睡
在那些天 美好的花蕾
難敵世界 雨打風吹
海 翻了浪淹沒誰
像那寫於沙灘所有默許
仍然很想你 如何道出 一句千句
我 為你寫 為你追
情人為何像流水
搜索幸福
可不可以躺下來 寄居
明知不可能的
長夜 一扇窗
帶愛的信 回憶裡
夢 的美好 仍然心醉
螢火的光芒飛 遠去
【Related Videos】
IU (아이유) - 長夜 Through The Night (夜信) 廣東話版 中文字幕 [官方]
https://www.youtube.com/watch?v=QBI_NWFTdBE
Kayee Tam - IU - Through the night 夜信- 廣東話 (長夜) cover 譚嘉儀
https://www.youtube.com/watch?v=JzbNzrxgNuQ
小背心 - IU - 夜信 (長夜 Through the night 아이유 ) Acoustic Cover
https://www.youtube.com/watch?v=yNERqJ42BRA
Instrumental Music Track:
https://www.youtube.com/watch?v=PVm5O5_cSL8&pbjreload=10
給我一個吻可以不可以翻唱 在 許博維Superway Facebook 的最讚貼文
翻唱朋友的作品-Anything 🙂
很新鮮的嘗試,很好聽的一首歌
#聽聽
寒冷的週末夜晚,為大家點播一首有點寒冷的歌?(希望負負得正)
這首「Anything」是由 The Enemy Gene反骨樂團所創作,好多半拍和半音,聽著聽著就迷幻了。
雖然整首歌有種摩羯病的悶騷與混沌,但歌詞意境還是美美的。
I think of you
With freckles on cheeks
Under the moon
Your lips on mine
站在月色下,注視著眼前的情人,記住她臉上的一切細節,淡淡的親吻。是我個人最喜歡的一段了。
-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\
我曾經做過許多夢,其中那些有妳的夢,總是讓我在黎明之際想深刻腦中。
我試圖給妳所有,不知是我總是慢了一步,還是妳總是少了那麼一點耐心等我。
盡頭好像快到了,如果前方注定是一片漆黑,可不可以讓我留在那些有妳的夢中?
-KC
-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\
[Anything]
詞曲創作: The Enemy Gene 反骨樂團
演唱: 許博維Superway Life Show
錄音: 另一座島音樂工作室(A.I music studio)
合聲:The Enemy Gene 反骨樂團
Take me to a faraway land
But they build a wall between you and themselves
And the door is locked
I start to chisel you start to dig out
To see when it's gonna be a hole
帶我一起去遠方吧
現實之牆卻困住了我們
被反鎖的門
我們奮力挖掘 試圖逃脫
什麼時候才能看到出口呢
Lead me to a place of unknown
I turn off the light not to wake you up
Still the light is in
I provide you a shade but you love that beam
If you love me why'd you have to leave
帶我一起去流浪吧
我試圖留住這一刻
不願被打擾
卻還是失去了你的注視
若你愛我 為何仍要離開
I think of you
With freckles on cheeks
Under the moon
Your lips on mine
我想著你
那帶著雀斑的臉龐
想著和你
在月光下的那個吻
When it is too bright to follow
I'd rather roll
When we could see what they can't see
it's overfree
You set your heart on the yarrow
What a meadow
When it's no sunshine in basin
I'd rather spin no more
就算已看不清你的身影
還是不願放棄
當我們眼中只有彼此
心就是自由的
你像隨風搖曳的花
遍佈我心中的草地
如果有天失去了陽光
我寧願徘徊在這黑色旋渦