為什麼這篇結構的日文鄉民發文收入到精華區:因為在結構的日文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者huanglove (SAM)看板NIHONGO標題[心得]看不太懂"日文結構的祕密...
結構的日文 在 詭譎的黛比小姐(Curious Debbie)? Instagram 的精選貼文
2021-09-03 15:23:43
敷面膜敷到醉?🍶 ((開玩笑的啦~怎麼可能會醉😂 大家知道什麼是 #酒粕 嗎? 一直以來都有看日本節目提到J個東東,以為是類似把米泡在酒裡的某種食物((酒釀湯圓? 直到收到這面膜才認真去查一下 #酒粕 (ㄆㄛˋ) 日文讀作さけかす(Sakekasu) 原來是指釀造清酒的過程中,過濾出來的 #乳白...
板上很多人推薦一本書"日文結構的秘密"
說這本書將日文的文法結構解析得非常透澈且容易懂
我也是為日文初學者...當初的計畫是打算先看完這本書
這樣了解日文結構後...有助於以後學習文法
同時我還是繼續搭配著學校的日文課程在上....
只是我看過後的感受,跟很多前輩的感覺卻有點不一樣
我看了之後..也知道並確定這的確是一本好書
這本書寫的方式和例子確實是相當日常生活且相當白話
那我想說的點是...
這書中的內容,如果是我上課教過的東西
我再去翻這本書...會更有一種恍然大悟的感覺..是有更加分的感覺
那如果某些文法觀念是我還未上到的部分
我本想要自己先看,先自己學習...想說這樣之後教到也會更有幫助和理解(就像預習)
那可能是因為我個人資質的關係...
所以自己先閱讀的部分..其實效果不彰..有時也無法看懂文中解釋的重點
跟老師教過後..再去看書..那效果感覺是差很多的
不過板上感覺好像沒有人有我這情形....
哀....或許我比較依賴老師教吧XD
也許是心理因素...老師沒教過的文法觀念..我自己先看,就一直會覺得看不懂吧XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 115.165.236.224