[爆卦]累贅教育部是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇累贅教育部鄉民發文沒有被收入到精華區:在累贅教育部這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 累贅教育部產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 台灣降級在即,我們也先來談談 #醫療回載 的準備 其實已經有好一陣子,許多待開刀、需要內科治療的病人 需求都是持續存在的,但是恢復正常病房使用需要時間 所以急診因為非covid病人的待床問題,是相當嚴重 疫情趨緩時,醫療回載也是困難的,因為你要恢復過往業務 又要很彈性的準備好下一波的降載量能 身為...

累贅教育部 在 姜冠宇 醫師 Instagram 的精選貼文

2021-09-16 11:19:31

台灣降級在即,我們也先來談談 #醫療回載 的準備 其實已經有好一陣子,許多待開刀、需要內科治療的病人 需求都是持續存在的,但是恢復正常病房使用需要時間 所以急診因為非covid病人的待床問題,是相當嚴重 疫情趨緩時,醫療回載也是困難的,因為你要恢復過往業務 又要很彈性的準備好下一波的降載量能 身為...

累贅教育部 在 BeautyExchange.com.hk Instagram 的最佳解答

2020-10-07 19:50:34

由十月起韓國有16間學校會改以"韓服"作為校服, 為了讓韓服的文化繼續於韓國當地傳承, 韓國文化體育觀光部及教育部致力合作公開徵集"韓服校服"設計。由於學生每天都需要穿著校服, 將韓服元素加入日常生活, 令青年自小就接觸韓國國有文化, 有分夏季及冬季設計。 . 在大多數人的心目中, 女生的韓服裙擺累...

  • 累贅教育部 在 Facebook 的最讚貼文

    2021-07-25 09:00:35
    有 279 人按讚

    台灣降級在即,我們也先來談談 #醫療回載 的準備
    其實已經有好一陣子,許多待開刀、需要內科治療的病人
    需求都是持續存在的,但是恢復正常病房使用需要時間
    所以急診因為非covid病人的待床問題,是相當嚴重

    疫情趨緩時,醫療回載也是困難的,因為你要恢復過往業務
    又要很彈性的準備好下一波的降載量能
    身為醫療單位受過一次教訓,總不能不準備再次降載,對吧?

    針對隨時都要在回載中準備好未來再次降載
    這次美國JAMA雜誌內科副主編 Eric K. Wei醫師等人
    針對他自己在紐約所服務的Health+醫院經驗
    這週為文刊登:Nine Lessons Learned From the COVID-19 Pandemic for Improving Hospital Care and Health Care Delivery
    提出九項在疫情中改變醫療照護品質的方向,我按照台灣國情刪減為6項

    1.為 #服務需求的意外增長 做好準備 (圖一)

    主要是醫院的運營財務利潤微薄,#流程複雜
    所以醫院的哪些區域,以及以何種順序擴展
    事先規劃好非常重要

    經過這一次疫情的洗禮,其實也是讓很多醫院學習到
    預備好如何提高照顧大量病人的容量,如:
    事先規劃好可以取消的手術、門診
    快速出院程序與轉介通路(至區域較為不受疫情影響的醫院)

    以及大難再來時,如何立即獲得更多人力
    基本上醫院感控和教育部門備好立即教育 (just in time training)
    讓不同單位的人短期上戰場就非常重要

    --
    2.病房建置隨時保持視線的系統

    這個講得很理所當然,但是在疫情時是完全被打斷的
    在傳統的病房裡,病人會接到呼叫護士的呼叫鈴。
    在大流行期間,我們最大限度地減少了護士進入病房的次數,就是間接減少病人安全的開始

    美國除了監視器,還特別把病房木門變成 #玻璃門
    這樣的方向不知道台灣會不會採納

    --
    3.注意病房通氣系統

    作者在本文提到空氣清淨機,不過這裡我較為保守,因為需要更多證實
    不過的確可以強調的是,疫情讓大家發現 #負壓病房 很快就用完的事實

    之前有提過醫院內部的通風與迴風,當然第一時間先避免混風
    但是之後或許可以考慮是不是用最小調整建築物空調通路
    讓更多房間可以轉為微負壓照護

    --
    4.支持醫療工作人員情感的需求

    其實這也是蠻嚴重的問題,台灣對內算是很不重視的,還好疫情很快過去
    也有醫院蠻重要的心理諮商師被排去快篩站、疫苗站搬運物資

    其實一線醫護人員才是需要這些資源

    大流行期間的努力而被稱為英雄,有時對某些人並非好事
    因為它暗示他們擁有超人的力量而掩蓋脆弱的一面。
    在走進 COVID-19 患者的“熱”區時,他們經歷了非常人性化的脆弱情緒,害怕將病毒帶回家給家人,以及因無法拯救所有患者而感到內疚。
    --

    5.鼓勵使用遠距技,術連接遠近的病人家庭

    #家訪 的病人是絕對不能忽略的一塊
    如果疫情第一時間就犧牲家訪單位,你還是變相鼓勵病人都來黏醫院

    在 COVID-19 大流行的高峰期,患者無法接待訪客。
    為了改善這種情況,紐約Health+醫院就廣泛提供了電子平板電腦
    讓患者可以與家人、醫療人員交流。
    主要是家庭會議的決策也較為方便

    台灣的3C普及程度應該不用為病人提供硬體
    但是軟體的選擇倒是可以考慮先規畫建構
    最近也有蠻多遠距醫療車租賃計畫,大家不妨試試

    --

    6.減少不必要的文檔負擔

    隨著 COVID-19 患者大量湧入
    美國不得不改進多項電子病歷記錄流程
    從而減輕了輸入文件記錄的負擔。

    這個其實很有趣,病歷電子化首先是解決了醫院系統管理的方便
    但是內容其實越來越累贅,複製的比例在各先進國家是不斷增加的
    更簡單的病歷呈現,如果有在別的國家形式出來
    其實台灣是值得參考接納的,也少一點制度核刪和防衛醫療下的官僚作業

    --

    未來的趨勢,新冠應該就是走向流感化

    隨著病毒株變化,每一輪重大變異似乎有讓接種疫苗的人有效中和抗體濃度降低的狀況 (見圖二,P.1為巴西變異株,USA-WA1.2020為當時美國原生株之一)

    所以其實隨著為免疫力較差的族群,在研擬需要第三劑政策的同時 (見圖三,為腎移植病人在mRNA二劑反映較小時,補上第三劑的比較)

    很多已經先前EUA認證過疫苗,可能也要趕下一個版本的疫苗
    直到人類能夠像流感一般適應,不管是族群免疫門檻或是經濟行為

    這中間不知道還會經過幾波重大變異,給各地區幾次確診波峰
    人類的經濟行為會改變,醫療系統當然也要應變為隨時都能準備

  • 累贅教育部 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳貼文

    2020-11-14 21:00:13
    有 1,521 人按讚

    注音練習 ◎林儀
     
    ㄅ是不,ㄅ很輕
    妳說不安、不識字
    但ㄅㄆ是不怕
    不怕字寫得像蛇
    在爬,ㄆ是爬
    ㄇ是陌生,是祕密
    妳偷偷練習讀字
    妳慢慢瞇起眼是貓
    ㄈ在發亮
     
    ㄉ是弟弟、讀書
    還有對不起
    所以ㄊ是他不是她
    她要被跳過
    她要幫忙貼補家用
    ㄋ是妳,接著ㄌ
    妳是接著老去的她
     
    妳說工廠是ㄍ
    持續發出ㄎ
    喀喀喀喀的聲響
    妳撫摸舊針車
    ㄏㄐ是痕跡
    是很靜
    ㄑㄒ是情緒
    讓情緒棲息
     
    婚後,ㄓ是煮飯
    ㄔ是炒菜
    ㄕ不是食譜
    妳說看不懂食譜
    ㄕ是生小孩
    妳熟記每個ㄖ
    每個熱鬧的日子
     
    ㄗ是子女成群
    沒人知道妳不識字
    ㄗ是字的空白
    是自強號,探望孩子
    是坐過頭是走失
    所以ㄗ是漬,妳說
    ㄘ是藏起
    歲月ㄙ的過去
    聲母就到這裡
     
    妳背誦剩下的注音
    還難以被聽懂
    像一串咒語:
    ㄧㄨㄩㄚ(以後、獨立、去、搭車)
    ㄛㄜ(我、可以)
    ㄝㄞㄟ(別擔心、矮人一截、累贅)
    ㄠㄡㄢ(考駕照、郵寄、看書剪報)
    ㄣㄤ(今天起、想這樣)
    ㄥ(哼著夢想就像哼著哼著)
    ㄦ(兒歌)

    --

    ◎ 作者簡介
     
    林儀,1991年生於台中,在醫藥大學開始學習寫詩,成立了籠鳥詩社,中國醫藥大學醫學系畢業,沒有當醫生。曾獲教育部文藝創作獎、中興湖文學獎、葉紅女性詩獎等。
     
    --
     
    ◎小編淵智賞析
     
    此詩為第十四屆林榮三文學獎新詩首獎,使用第二人稱,將文字的形構退回更基礎的注音符號,並以中間轉銜的用詞和文字,巧妙地建立出一名不識字母親的一生。
     
    臺灣的紡織業於1950年代興起,由於有大量的勞力供給,加上政府補助優惠利多,短短十年內便成了大量外資挹注資金的產業,而在前線大量工作的,便是當時的年輕女工。然而這樣的經濟前領,卻使得這些前線的女工們,成為經濟外其他方面的犧牲者。許多女孩可能尚在就學的年紀,便被送往工廠做工,若家裡有著其他兄弟,為了要使男性好好讀書出人頭地,尤其如此,因此詩人寫下:「所以ㄊ是他不是她/她要被跳過/她要幫忙貼補家用」;也因為失學,母親往往無法識字,「ㄅ是不,ㄅ很輕/妳說不安、不識字」,只能在日復一日的失語中,成為「接著老去的她」。
     
    而在工作裡度過了年輕歲月後,她們卻又被迫步入家庭:「婚後,ㄓ是煮飯/ㄔ是炒菜/ㄕ不是食譜/妳說看不懂食譜」,母親的生活從工廠的舊針車,變成了柴米油鹽醬醋茶,卻連記載步驟的食譜也看不懂,過去對於女性地位之輕忽,便成了母親終身的痛。接著,隨著孩子的出生、長大、離家工作或唸書,母親的所有情感依附便都隨著孩子們四散各地。
     
    但家總是容易淪為孩子被輕忽或遺忘的一部分,因此,隨著交通建設的發達,母親開始試圖學會搭乘火車,在自強號上往返各地去尋找孩子,彷彿外人造訪,將家鄉移動至孩子眼前,卻又因為不識字,而在不熟的異地裡坐過頭,甚至於走失,於是詩人寫:「ㄗ是字的空白/是自強號,探望孩子/是坐過頭是走失」。那些來自異地的抑鬱彷彿衣服上的漬一般,她們總試圖隱藏這樣的卑微,無論是走失的羞恥,或是對孩子的思念。而在終於能與孩子相逢時,便將一切傷痛盡化烏有。
     
    然而,歲月的那些痕跡真的是如此容易被掩蓋的嗎?
     
    母親的願望是什麼,過去是什麼,從來沒人過問,每個人都在詢問她有沒有辦法從老舊的歲月裡,重新適應現代的生活,她只能當個被期待著的堅強女性,就像過去幾十年的歲月那樣,回答著所有的疑問「ㄧㄨㄩㄚ(以後、獨立、去、搭車)/ㄛㄜ(我、可以)/ㄝㄞㄟ(別擔心、矮人一截、累贅)/ㄠㄡㄢ(考駕照、郵寄、看書剪報)/ㄣㄤ(今天起、想這樣)/ㄥ(哼著夢想就像哼著哼著)/ㄦ(兒歌)」。或許母親過去的夢想有著許多可能,但到了如今,她唯一的寄望,卻只剩下好好帶著兒女,甚至是孫子們,度過剩下的歲月。最後,她還是失去了所有成為自己的機會。
     
    --
     
    美術編輯:宇君(ig:dj00716)
    圖片來源:https://pixabay.com/zh/photos/sewing-machine-foot-yarn-sew-1375795/
     
    --

    #每天為你讀一首詩 #林儀 #注音練習 #林榮三文學獎 #鄉土文學 #女工

  • 累贅教育部 在 林智群律師(klaw) Facebook 的精選貼文

    2017-09-11 11:01:55
    有 272 人按讚


    《要不要讀文言文?》

    後年施行的12年國教新課程綱要,高中國文文言文和白話文比率爭論多時,昨由「文言文派」獲勝。教育部昨再次召開課程審議會審議大會,所有修正比率動議的贊成票數都沒過半,新課綱的高中國文文言文比率維持45至55%,仍依國家教育研究院課程研究發展會研修小組的草案施行。現行高中國文文言文比率45%至65%,並有30篇「推薦選文」,研修小組提出的草案略降至45%至55%、20篇選文,但課審會普通高中分組提出修正動議,文言文降至最多30%,選文減少為15篇、10篇或廢除。該動議引發爭議,學界多方紛發聲明、吵得烽火連天,還從文白之爭演變到統獨爭議。

    嗯!
    從k一個考試順利者的角度來看,吵這個有點白癡,
    人的大腦很複雜的,
    每一個人的成長環境、成長過程,占的比重,實際上大多了,
    教育可以影響的,其實有限,
    如果以為多讀幾篇文言文,就會親中,
    多讀一點台灣史,就會台獨,
    都是過度聯想!

    要注意林背可是黨國教育下的產品,
    中國歷史地理滾瓜爛熟,
    在那個大學聯考要考三民主義的年代,
    孫總理、蔣公講的屁話,我可是比誰都熟,
    可是我有因此變成堂堂正正的中國人嗎?
    沒有啊!

    讀什麼,永遠不會是重點,
    思考能力才是重點!

    有思考能力,即使人家餵養你一堆垃圾
    比如說早就不存在的東北九省名字,
    我不會念一念就信以為真,以為中國東北還是九省阿!
    也不會誤以為中國首都是南京阿!
    (有些人很奇怪,明明當年書念得沒我熟,卻記到現在,
    把教科書裡面講的東西當成真理,我也是醉了~)

    回到文言文這個事情,
    不管比例多少,本身就有一個迷思,
    就是以為文言文念得好的人,
    是只靠教科書裡面那幾篇文言文文章,
    其實要念懂文言文,除了課內文章外,
    課外也是大量閱讀古文觀止之類的書籍,才有一點底子的,
    我不認為教科書多幾篇文言文,學生的文言文程度就會比較好,
    也不認為少幾篇,學生就不懂文言文,
    你去問問周遭英文好的人,
    是因為"把國中高中英文教科書內容記得很熟"就變好的嗎?

    不過我覺得全面揚棄文言文,是一件無聊的事情!

    要注意,很多政府文書跟法律文件,都還是文言文體,
    文言文的特色就是簡明扼要,
    這點中國就遜多了,
    你去看看中國的法條或契約,
    非常白話,但也非常累贅,一堆"的",
    白話的法律條文,看起來不見得比較輕鬆~

    把文言文跟意識形態掛勾在一起,本來就是無聊,
    你可以反中國專制政府,甚至你可以說台灣要獨立,
    不過不需要只要中國的東西一律都反,
    或把怒氣出在中國人或陸配身上,甚至連中國有關的東西都不要!

    美國自英國獨立,有因此不用英文嗎?
    有些東西不需要完全否定他的存在的,
    台灣很多人的祖先來自中國,這個是無庸置疑的事實,
    中國文化對台灣影響很深,也不需要去否定他,
    不然台灣民間一堆廟會活動,燒香拜拜,
    你以為是台灣兄弟獨創之見解嗎?
    還不是從中國來的?

    我覺得很奇怪,只要涉及政治,就會做到很絕,
    比如:國民黨來台灣,日本的東西一律捨棄,
    日本人一律遣送回去,日本神社或相關文獻一律去日本化,
    現在再來一次去中國化,
    去去去之後,還剩下甚麼呢?

你可能也想看看

搜尋相關網站