[爆卦]粵語方言例子是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇粵語方言例子鄉民發文沒有被收入到精華區:在粵語方言例子這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 粵語方言例子產品中有21篇Facebook貼文,粉絲數超過7萬的網紅無影無蹤,也在其Facebook貼文中提到, 〈更更、角角之謎〉 . 今年金馬獎,最佳劇情短片一獎頒發給了來自香港的《夜更》(2020)。在頒獎過程中的一個小插曲頗為耐人尋味,那就是影片介紹片段時,片名被喊作「夜更“geng”」,但頒獎人納豆卻說得獎作品是「夜更“jing”」。 . 電視機前面的台灣觀眾聽到瞬間可能遲疑了一下,但多數人卻也不...

 同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過5萬的網紅殿下在香港-香港在世界 (Hong Kong in the World),也在其Youtube影片中提到,【一個專為廣東話為母語人士而設的廣東話課程】 ➜更多內容: www.cantonesecollege.com/course 讓廣東話發揚光大! 粵語是我的母語!沒有之一!【回應教育局發佈的宋欣橋文章】 ------------- 這影片是回應近日發生的母語爭論 故事背景資料:話說早在2013年,香...

  • 粵語方言例子 在 無影無蹤 Facebook 的最讚貼文

    2020-11-24 21:00:01
    有 456 人按讚

    〈更更、角角之謎〉


    今年金馬獎,最佳劇情短片一獎頒發給了來自香港的《夜更》(2020)。在頒獎過程中的一個小插曲頗為耐人尋味,那就是影片介紹片段時,片名被喊作「夜更“geng”」,但頒獎人納豆卻說得獎作品是「夜更“jing”」。


    電視機前面的台灣觀眾聽到瞬間可能遲疑了一下,但多數人卻也不以為意。因為在日常生活中,台灣人常常會說「三jing半夜」,去夜市也會吃「五jing腸旺」。然而,依照最新的教育部國語辭典簡編本顯示,「更」字已經取消掉“jing”的讀音,只保留“geng”,這個音也更接近粵語讀法。


    「更」是中國古代的計量單位,指的是晚上七點到隔日清晨五點,「夜更」的意思對台灣人可能陌生,在香港就是「夜班」的意思。而我們平常說的「三更」,是指晚上十一點至隔日一點。而「五更腸旺」的由來,一說是這道菜要熬煮到凌晨三點到五點才會好吃,這點就眾說紛紜了。


    回到「更」的讀音之謎。中國上古漢語,更字其實接近“geng”音。只是在音韻學裡,有個說法叫「顎化」。以古漢語來看,基讀“gi”、欺讀“ki”、希讀“hi”,但因為中國族群眾多,這樣的讀音對許多族群而言比較費力,對滿族人尤其困擾,畢竟滿語只有11個聲母。為了避免發音模糊不清,同樣的音,便改將舌面抬高到接近硬顎的位置發音,果然發現輕鬆也明確許多。


    也是在這樣的背景之下,更字也就從“geng”慢慢演化成“ging”,最後成了“jing”音。只是到了乾隆年間,朝廷也漸漸發現大事不妙,因為尖團音的合流,許多發音形成混淆,出現太多同音詞,也造成理解正統漢語上的困擾,所以朝廷特別發布《圓音正考》,對照北宋的《廣韻》,試圖恢復許多字在古代的讀音。


    這就形成了另一個狀況,稱為「文白異讀」。一個字正式的唸法叫「文讀」,而白話的唸法叫「白讀」。例如「學」的白讀是讀“xiáo”,文讀則要求讀“xué”,最後是文讀廣為通行(我的浙江籍祖父都是說“xiáo”)。但有時候卻是相反狀況,例如唐朝詩人李白其實會稱自己是「李白bo´」,但最後真正流傳下來的是白讀用法“bái”。


    而有些詞彙,寫考卷時我們知道是錯的,但就是偏偏習慣白讀,例如我們會說東西很「薄báo」、脖子「落lào」枕以及三「更jing」半夜。之所以更的“jing”音仍然保留下來,主要是因為京劇仍然讀“jing”音,至今亦然。另一個大家覺得最敏感的,就是主角的「角」字的發音,對岸採用的是文讀“jué”,但台灣通用白讀“jiǎo”,但其實兩方都沒有錯,只是習慣不同,而且其實如果依照現行的教育部國語辭典簡編本,台灣的文讀也是讀“jué”。


    究竟要怎麼決定一個字怎麼讀,其實無法統一只選擇文讀或白讀,恐怕還是要參考那個用法的流行程度來觀察,再進行取捨,一再拘泥於傳統,其實也只是與現實脫節。雖然這中間還是有很多惱人特例,例如「骰」字自古以來都沒有“shǎi”音,據說是因為湖南人不知如何發「骰」音,改稱之為「色子」,而「色」字在湖南方言音近“shǎi”,所以這個“shǎi”本來根本不是指「骰」。不過事實證明,教育部無論再如何推動,台灣人也不可能改叫它「骰tóu子」。


    也許是為了避免類似的爭議,近年中國高考的國文考試已經廢除讀音測驗,因為考這個已經毫無意義,太多文白讀混合的音,難以區別對錯。況且,也沒有所謂什麼音就該怎麼讀的上古漢語傳統可以說嘴,若《尋秦記》真實上演,回去秦朝的主角項少龍可能半句話都聽不懂,因為語言學家普遍認為秦朝的漢語仍保有大舌音,聽起來像俄語。


    所以無論阿Ken和納豆將「更」說成“geng“還是”jing“,其他來自對岸或星馬的影人將「角」說成“jué”還是“jiǎo”,都沒有所謂,並不存在正統與不正統的分別,只有習慣的分別,雙方用法不同,尊重就好。倒是期待有朝一日能「聽見」發音更遵循古法的中國古裝劇,聽來應該很有趣。


    後記:
    如果對這些背景有興趣,可以參考〈文白異讀與語音層次〉(劉勳寧著)、〈顎化作用在國語中的例外演變〉(張淑萍著)、〈論漢語方言日母字的歷時演變〉(許慧娟著)等文。其中〈北方話中的尖團合流〉(BYVoid著)很清楚地談到了「尖團合流」的歷史,語言的演變導致現在已經「劍箭不分」,上古漢語的「劍」是讀“jian”,而「箭」是讀“zian“。學者多半認為客語與粵語最能保有古漢語的風貌。也有一些來自吳語、沒有顎化的白讀語彙,來到北方進入漢語主流,最有名的例子就是”尷尬gan gà “。


    我不是音韻專家,只是對這個題目很有興趣,所以自行蒐集資料延伸討論,很可能有不專業的地方,如果板上有相關領域大神,很期待能夠聽到你的見解,我說錯的話請不要鞭太大力呀。也很好奇台灣以外的朋友,也會說「三jing半夜」嗎?



    (圖為《夜更》劇照。)

  • 粵語方言例子 在 周啟生 Dominic Chow Facebook 的最佳解答

    2020-09-07 09:59:00
    有 32 人按讚

    小朋友都識

    大家可以copy去其他群組~給更多人知:

    轉貼:還加上一段片

    前陣子在廣州一個飯局認識了一個四川音樂學院畢業的湖北女子。 閒聊間,我問她:妳來廣州都 5 年了,怎麼一句廣東話都不會說?

    她:身邊沒朋友說粵語,而且粵語也沒什麼好學的。

    我問:此話怎說?

    她說:大家都講普通話就好了,像粵語這種比較沒文化的方言,都快被邊緣化了,學它幹啥呀?學來有啥用呀!……

    作爲一個講了幾十年粵語又叫讀過下書的香港人,我對她說的當然是不以爲然。

    我問:言下之意,你是覺得說普通話比粵語有文化有內涵?

    她說:可以這麼說!

    我笑著說:很好很好,作爲中原地區的中國人,你熱愛中國的文化麼?

    她:當然熱愛了!

    我:那你認爲琴棋書畫、四書五經、唐詩宋詞… 這些能代表中國的優秀文化麼?

    她:可以。

    我:你剛說你熱愛中國文化,那你瞭解唐詩宋詞麼?

    她:一點點。

    我:那你能隨便諗幾首唐詩宋詞出來聽聽麼?

    她:其實我也不太瞭解,但我是有聽說過唐詩宋詞,我大概知道是什麼回事。

    我笑說:好吧,我知你應該是跟絕大多數人一樣不瞭解的,不然你又怎會不知道距今已有1300年歷史的唐詩宋詞;其實大多數是用現今的所謂粵語寫成,用粵語才能讀得通順的呢?

    她:嚇? 不是吧! 唐詩宋詞那些不是用普通話來諗的麼?

    我笑說:1300年的唐代根本就還未出現現在所謂普通話,普通話是大概 500年前北方蒙滿胡語雜交變種流傳至今的語言,不管詞彙、用詞、都比歷史久遠的廣東話單薄粗疏多了。如果你說熱愛中國的文化不是對人吹水唬弄的話,你就應該學好廣東話,不然你看很多古籍和諗唐詩宋詞就會看不懂讀不通。明白了麼?

    蘇軾:「寧可食無肉,不可居無竹,無肉令人瘦,無竹令人俗,人瘦尚可肥,士俗不可醫」的【食】字和【肥】字,正是廣東話。日常例子如~食餸、食嘢、好好食、肥仔、肥佬、肥騰騰。普通話唔係用「食」,係用「吃」,唔係用「肥」,係用「胖」。

    李白:「人生得意需盡歡,莫使金樽空對月」的【樽】字,正是廣東話。日常例子如~買一樽豉油返屋企、飮番樽啤酒先、呢個玻璃樽入面係乜嘢來咖?普通話唔係用「樽」,係用「瓶」,一瓶、瓶子。

    詩経:「行行重行行,與君生別離」的【行】字,正是廣東話。行行重行行的意思是;行下,停下,再行下,又再停下,非常之依依不捨……廣東話日常例子如~行路、行街睇戲、行出去、行花市、行咗幾遠呀?普通話係用「走」或「逛」,走路、逛街。

    杜甫:「朱門酒肉臭,路有凍死骨」的【凍死】,正是廣東話。廣東話日常例子如~好凍、凍冰冰。普通話唔係用「凍」係用「冷」。

    李白:「舉頭望明月,低頭思故鄉」的【望】字,正是廣東話。廣東話日常例子如~望住前面、唔好四圍望、望乜嘢?普通話唔係用「望」係用「看」。

    杜甫:「肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡餘杯」的【隔籬】,正是廣東話。廣東話日常例子如~我就住喺你隔籬、隔籬鄰舍、搬過隔籬屋。普通話唔係用「隔籬」係用「隔壁」或「鄰居」。

    李煜的「問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流」的【幾多】,正是廣東話。廣東話日常例子如~幾多錢?幾多個?普通話唔係用「幾多」係用「多少」。

    還有太多太例子,不多說了,有興趣自己去查找答案吧! 粵語,有著千幾年深厚歷史文化基礎,係傳承中華古代文明的載體,推普冇問題,但倡議廢粵、貶粵、打壓粵語;絕對是破壞中華文化傳承的文盲行爲。還有,唐詩真係要用粵語來讀先至啱。 以上是有力證據去保衞廣東話!

    請每位識講廣東話的人,睇完都forward 分享出去,希望把這訊息傳到一億人的手中。

    保衛廣東話,人人有責。//

    #ilovecantonese

  • 粵語方言例子 在 Prudence Liew 劉美君 Facebook 的精選貼文

    2020-08-30 21:59:52
    有 230 人按讚

    There needs a collective effort! 💪💪💪

    #手動轉

    前陣子在廣州一個飯局認識了一個四川音樂學院畢業的湖北女子。 閒聊間,我問她:妳來廣州都 5 年了,怎麼一句廣東話都不會說?

    她:身邊沒朋友說粵語,而且粵語也沒什麼好學的。

    我問:此話怎說?

    她說:大家都講普通話就好了,像粵語這種比較沒文化的方言,都快被邊緣化了,學它幹啥呀?學來有啥用呀!……

    作爲一個講了幾十年粵語又叫讀過下書的香港人,我對她說的當然是不以爲然。

    我問:言下之意,你是覺得說普通話比粵語有文化有內涵?

    她說:可以這麼說!

    我笑著說:很好很好,作爲中原地區的中國人,你熱愛中國的文化麼?

    她:當然熱愛了!

    我:那你認爲琴棋書畫、四書五經、唐詩宋詞… 這些能代表中國的優秀文化麼?

    她:可以。

    我:你剛說你熱愛中國文化,那你瞭解唐詩宋詞麼?

    她:一點點。

    我:那你能隨便諗幾首唐詩宋詞出來聽聽麼?

    她:其實我也不太瞭解,但我是有聽說過唐詩宋詞,我大概知道是什麼回事。

    我笑說:好吧,我知你應該是跟絕大多數人一樣不瞭解的,不然你又怎會不知道距今已有1300年歷史的唐詩宋詞;其實大多數是用現今的所謂粵語寫成,用粵語才能讀得通順的呢?

    她:嚇? 不是吧! 唐詩宋詞那些不是用普通話來諗的麼?

    我笑說:1300年的唐代根本就還未出現現在所謂普通話,普通話是大概 500年前北方蒙滿胡語雜交變種流傳至今的語言,不管詞彙、用詞、都比歷史久遠的廣東話單薄粗疏多了。如果你說熱愛中國的文化不是對人吹水唬弄的話,你就應該學好廣東話,不然你看很多古籍和諗唐詩宋詞就會看不懂讀不通。明白了麼?

    蘇軾:「寧可食無肉,不可居無竹,無肉令人瘦,無竹令人俗,人瘦尚可肥,士俗不可醫」的【食】字和【肥】字,正是廣東話。日常例子如~食餸、食嘢、好好食、肥仔、肥佬、肥騰騰。普通話唔係用「食」,係用「吃」,唔係用「肥」,係用「胖」。

    李白:「人生得意需盡歡,莫使金樽空對月」的【樽】字,正是廣東話。日常例子如~買一樽豉油返屋企、飮番樽啤酒先、呢個玻璃樽入面係乜嘢來咖?普通話唔係用「樽」,係用「瓶」,一瓶、瓶子。

    詩経:「行行重行行,與君生別離」的【行】字,正是廣東話。行行重行行的意思是;行下,停下,再行下,又再停下,非常之依依不捨……廣東話日常例子如~行路、行街睇戲、行出去、行花市、行咗幾遠呀?普通話係用「走」或「逛」,走路、逛街。

    杜甫:「朱門酒肉臭,路有凍死骨」的【凍死】,正是廣東話。廣東話日常例子如~好凍、凍冰冰。普通話唔係用「凍」係用「冷」。

    李白:「舉頭望明月,低頭思故鄉」的【望】字,正是廣東話。廣東話日常例子如~望住前面、唔好四圍望、望乜嘢?普通話唔係用「望」係用「看」。

    杜甫:「肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡餘杯」的【隔籬】,正是廣東話。廣東話日常例子如~我就住喺你隔籬、隔籬鄰舍、搬過隔籬屋。普通話唔係用「隔籬」係用「隔壁」或「鄰居」。

    李煜的「問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流」的【幾多】,正是廣東話。廣東話日常例子如~幾多錢?幾多個?普通話唔係用「幾多」係用「多少」。

    還有太多太例子,不多說了,有興趣自己去查找答案吧! 粵語,有著千幾年深厚歷史文化基礎,係傳承中華古代文明的載體,推普冇問題,但倡議廢粵、貶粵、打壓粵語;絕對是破壞中華文化傳承的文盲行爲。還有,唐詩真係要用粵語來讀先至啱。 以上是有力證據去保衞廣東話!

    「聯合國正式定義粵語爲一種語言,此乃全球近1億2千萬粵人的大囍事! 在所有華語中只有 粵語和普通話 被聯合國承認定義爲語言!!!

    聯合國正式定義粵語爲一種語言(Language),而不再被稱爲方言 (Dialect),並且認定爲日常生活中主要運用的六種語言 (Leading Languages in daily use) 之一。
    English (英語)
    Chinese (中國普通話)
    Cantonese (粵語)
    Russian (俄語)
    French (法語)
    Spanish (西班牙語)
    Arabic (阿拉伯語)

    請每位識講廣東話的人,睇完都forward 分享出去,希望把這訊息傳到一億人的手中。

    保衛廣東話,人人有責。

  • 粵語方言例子 在 殿下在香港-香港在世界 (Hong Kong in the World) Youtube 的最佳解答

    2018-05-12 21:00:01

    【一個專為廣東話為母語人士而設的廣東話課程】
    ➜更多內容: www.cantonesecollege.com/course
    讓廣東話發揚光大!

    粵語是我的母語!沒有之一!【回應教育局發佈的宋欣橋文章】
    -------------
    這影片是回應近日發生的母語爭論
    故事背景資料:話說早在2013年,香港教育局發佈了普通話課程配套資料,有篇文章叫做淺論香港普通話教學的性質與發展,是一位名叫宋欣橋的教授所寫。裡面提到,母語應該被定義為本族語,漢族的母語是漢語,香港人多數是漢族,而香港人所用的粵語,只是一種語言地域變體一種方言,所以香港人的母語不是粵語。
    但,本族語是什麼呢?翻查一下資料,本族語就是民族所用的語言,把母語定義為本族語,這確實是顛覆了我們一直以來的認知。香港人未身不是一個民族,先不談南方一帶在百越亡國後被漢化的歷史,一來無從稽考,二來難道談母語也要驗DNA嗎。既然難以解釋,為何還要採用這樣曖昧的定義,套在香港人身上呢。

    其實母語在國際間都有清晰定義,出世後你浸淫時間最長,包括在家中或學校,導致你思考方式是以該種語言為慣用語言,那種語言就是你的母語,所以絕大部份都是他們的第一語言。

    而宋教授所引用的文章也是似是而非,聯合國教科文組織早在1951把母語定義為本族語,但提及那麼重要定義的文章,竟然沒有列在最尾的參考部份。
    然後試圖找出1951年份的相關文章,找到一份這樣的文章,The Use of Vernacular in Education——在教育中使用本地語。首先這裡提及等不是本族語是本地語,如果是本地語的話 ,香港的本地語毋庸置疑一定是粵語吧。

    你可以話香港人的母語是中文,但是不可以說香港人的母語不是粵語香港人的母語是粵語,這個講法更為精確。一個例子,如果有人說:「他會講中文」那麼他是會講什麼呢,廣東話普通話閩南話潮州話還是什麼話。中文或者漢語本身不是獨立語言,是屬於語言的分類,而語言分類之下,廣東話和普通話等等都是獨立語言,是中文的一種,各自都有各自的方言。

    所以最後一句總結,粵語是我的母語!
    -------------
    劉殿下のFacebook:
    https://www.facebook.com/RyuDenka/
    -------------
    關於廣東話母語的影片:
    https://youtu.be/-2G8SngD524
    https://youtu.be/PYTaoitNODA
    https://youtu.be/DJ2R14qrBX8
    -------------
    殿下推薦的廣東話Youtuber!!:
    點點dimdim
    屎萊姆的3次元
    Hein Cream 海恩奶油
    HuhuuuTV /廣東話教學
    Mira's Garden
    疯粤CrazyCanton
    頴珊頻道 | The Wingshantsui Channel
    MtzCherry
    Learn Cantonese with CantoneseClass101.comDandan Chen
    にんじんレイ
    ようき楽園 / 玉其樂園 - マカオと広東語
    CarlosDouh
    我は何しに香港へ? Why did I come to HK ?

    也感謝有份推廣香港的各位:
    蔡阿嘎
    聖結石Saint
    香格拉 Shangrilayt
    MaoMao TV
    Ryuuu TV / 學日文看日本
    JASON(大J)
    Halo Mackey
    HenHen TV
    -------------
    關鍵詞:
    粵語母語,Bensir母語,教育局,廣東話係我母語,粵語獨立語言,漢語,本族語,地域變體,宋欣橋,
    廣東話,广东话,香港,教學,道地, 粵語,口語,白話,教室,廣東話教學,bensir,歐陽偉豪,广东话教学,打招呼,中英夾雜,港式英文,九聲六調,翻譯,字幕.廣東話髒話,廣東話 黃明志,楊民翠,點點,香港女生,廣東話歌,廣東話卡通,廣東話口音,廣東話 罵人,廣東話 詩歌,廣東話 數字,廣東話粗口,廣東話,廣東話兒歌,廣東話髒話,廣東話 你好,廣東話 謝謝,廣東話 普通話,廣東話打招呼,廣東話旁白,廣東話 翻譯,廣東話 英文,廣東話拜年,廣東話 拼音,廣東話學習,廣東話 發音,廣東話 客家話,廣東話 app,廣東話 母語,廣東話輸入法,廣東話故事廣東話俗語,廣東話歇後語,廣東話 澳門,Cantonese,Hong Kong,Cantonese lesson,広東語,広東語 会話,広東語 挨拶,広東語 発音,広東語 こんにちは,広東語 中国語

  • 粵語方言例子 在 殿下在香港-香港在世界 (Hong Kong in the World) Youtube 的精選貼文

    2017-05-20 21:00:24

    【一個專為香港人而設的廣東話課程】
    ➜更多內容: https://www.cantonesecollege.com/course
    讓廣東話發揚光大!

    貓字用語??|【學廣東話】4分鐘學到貓字俚語 - PART1|出貓、賴貓、病貓、醉貓|殿下的粵語教室
    -------------
    貓字在廣東話有很多用法(粵語俚語)──出貓、賴貓、奸貓、、貓紙、、貓咗⋯⋯快點學成然後與貓兒更親近吧

    1️⃣出貓 0:29
    意思:作弊例子:
    嘩 老師 那位同學出貓我告沒有呀沒有呀 隻貓自己走過來
    沒錯,出貓就是作弊的意思。
    出處:那為什麼會叫出貓呢,其中一個說法是在北平方言裡「貓」是指躲藏,當從躲藏中顯露出來就是出貓,在考試中出貓考生會先把一張寫有答案的紙「貓」起來,到試場後再拿出來 ,個動作就等同「貓」,而作弊的紙就是貓紙。

    2️⃣貓紙 0:43
    意思:作弊用的紙張
    例子:你說 究竟把貓紙藏在哪裡都說沒有了真的貓紙!?

    3️⃣病貓 0:57
    意思:生病的樣子
    例子:嘩為什麼整個病貓的樣子是呀 昨天被老師罰抄聖經舊約加新約一次咁點得呀
    出處:
    病貓就是形容生病的樣子,可能因為的體型比較纖幼, 給人一種弱不襟風的感覺,尤其是患了病的貓兒,可憐地呻吟, 就好像我們病了一樣。

    4️⃣賴貓 1:11
    意思:賴皮
    例子:我們賭一賭100元好 怎麼賭我們擲硬弊 公我贏 字你輸Ok字你輸 盛惠100元再見喂又賴皮
    出處:
    賴貓是指賴皮,但為什麼是賴貓則無從得知。

    5️⃣醉貓 1:38
    意思:酩酊大醉的人
    例子:哦 幹嘛喝到酩酊大醉的樣子失戀呀 我失戀呀有沒有可能? 你拍過拖嗎?沒有呀 筆友來的 最近她突然不理睬我吓
    出處:
    貓,乃最常見的寵物,而飲醉酒的人行為與形態和貓有佷多相近之處,例如捲作一團地睡在地上、小鳥依人般躺在懷中和。所以醉酒的人便被稱『 醉貓 』,稱得上『 醉貓 』,表示已經醉得相當嚴重。

    6️⃣貓咗 1:55
    意思:醉了
    例子:喝兩杯就貓咗 這麼弱誰貓了 我沒貓出處:
    貓咗則是把醉貓這個詞語動詞化

    其實除了這六個例子之外,貓字在廣東話裡面有大量的道地應用語,殿下將會分開多集演譯,希望大家繼續追看啦。
    -------------
    關於廣東話的影片:
    https://www.youtube.com/watch?v=47JSBJd-RCM
    https://www.youtube.com/watch?v=wRfx8ugaz3Y
    https://www.youtube.com/watch?v=c7YbA2dYJRg
    -------------
    劉殿下のFacebook:
    https://www.facebook.com/RyuDenka/
    -------------
    殿下推薦的廣東話Youtuber!!:
    HuhuuuTV /廣東話教學
    點點dimdim
    HenHen TV
    香格拉 Shangrilayt

    也感謝有份推廣香港的各位:
    蔡阿嘎
    聖結石Saint
    Mira's Garden 미라
    MaoMao TV
    Ryuuu TV / 學日文看日本
    JASON(大J)
    Halo Mackey
    我は何しに香港へ? Why did I come to HK ?
    -------------
    關鍵詞:
    學廣東話,出貓,賴貓,奸貓,病貓,貓紙,醉貓,貓咗,粵語教學,
    廣東話,广东话,香港,教學,道地,粵語,口語,白話,教室,廣東話教學,广东话教学,打招呼,中英夾雜,港式英文,九聲六調,翻譯,字幕.廣東話髒話,廣東話 黃明志,楊民翠,點點,香港女生,廣東話歌,廣東話卡通,廣東話口音,廣東話 罵人,廣東話 詩歌,廣東話 數字,廣東話粗口,廣東話,廣東話兒歌,廣東話髒話,廣東話 你好,廣東話 謝謝,廣東話 普通話,廣東話打招呼,廣東話旁白,廣東話 翻譯,廣東話 英文,廣東話拜年,廣東話 拼音,廣東話學習,廣東話 發音,廣東話 客家話,廣東話 app,廣東話 母語,廣東話輸入法,廣東話故事廣東話俗語,廣東話歇後語,廣東話 澳門,Cantonese,Hong Kong,Cantonese lesson,広東語,広東語 会話,広東語 挨拶,広東語 発音,広東語 こんにちは,広東語 中国語

你可能也想看看

搜尋相關網站