[爆卦]米洛斯現況是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇米洛斯現況鄉民發文沒有被收入到精華區:在米洛斯現況這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 米洛斯現況產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過3萬的網紅青鳥 Bleu&Book,也在其Facebook貼文中提到, 【青鳥特陳】 紅樓詩社 X 赤道二三五・東南亞文學論壇 SEA Literature in Taiwan 作家指南逐談系列座談 03 越南|保寧 Bao Ninh 保寧的「戰爭哀歌」:戰爭的毀滅與愛的重生 日期|2018/01/15(MON) 時間|19:00 - 21:...

  • 米洛斯現況 在 青鳥 Bleu&Book Facebook 的最讚貼文

    2018-01-14 12:42:30
    有 9 人按讚

    【青鳥特陳】
      
    紅樓詩社 X 赤道二三五・東南亞文學論壇 SEA Literature in Taiwan
      
    作家指南逐談系列座談 03
    越南|保寧 Bao Ninh
      
    保寧的「戰爭哀歌」:戰爭的毀滅與愛的重生
      
    日期|2018/01/15(MON)
    時間|19:00 - 21:00(18:45 開放進場)
    地點|青鳥書店 Bleu & Book(台北市八德路一段1號)
    與談人|黃崇凱X阮荷安
    主持人|沈嘉悅(遠流出版行銷企劃)
    活動頁面|
    https://www.facebook.com/events/276691809524593/
      
    戰爭的本質,究竟是守護或者破壞?在國族主義與光榮意識形態的渲染之下,戰爭仿佛是一項偉大的國民工程,然而,當我們透過作家的筆觸,重現窺視回歸現實後的每一生活細節,等待著戰時人、戰後人的究竟是功勳嘉勉,抑或者義無反顧地悲哀?
      
    在越南作家保寧的文字中,不再僅看見戰爭背後的勝利/戰敗,而呈現了土地上生活著的人們的艱辛與苦痛,那些故事看似悲傷,或者讓人感到過於細瑣,但那些對於生活者本身,卻又是每一天無論睜眼、閉眼,都必須面對的,那是人類試圖生活下去的生命痕跡。
      
    本次座談活動邀請《文藝春秋》作者黃崇凱,與越南文學學者阮荷安,試圖重新爬梳台/越在面臨雷同的歷史曲折、斷裂下,文學中的人民如何面對、選擇、生活下去,甚至試圖透過心中殘存的愛,尋得重生。
      
    ----------------------------------------------------
      
    作家指南逐談 04
    緬甸|尼朋樂 Nay Phone Latt
      
    我所丟下的城市:尼朋樂的獄中書寫
      
    日期|2018/01/22(MON)
    時間|19:00 - 21:00(18:45 開放進場)
    地點|青鳥書店 Bleu & Book(台北市八德路一段1號)
    與談人|盛浩偉 X 罕麗姝
    主持人|沈嘉悅(遠流出版行銷企劃)
    活動頁面|
    https://www.facebook.com/events/882771268569103/
      
    「獄中書寫」,指的不僅是真實的牢獄,在心理狀態下更是一種與現實絕緣、孤立、個人的狀態。而這樣的經驗深切影響著一個作家的書寫,並非僅僅在牢獄裡的時光,也包含了之後回到社會關係之中,面對外來影響的心態。
      
    尼朋樂(Nay Phone Latt)在 2008 年二月被指控「危害國家安全、穩定及秩序」等罪名,遭緬甸軍政府逮捕後轉到永盛監獄(Insein Prison),一所以不人道對待而聞名的監獄。並且斷絕他與家人、法律幫助的往來。中間命運多舛,所幸在 2012 年總統特赦下被釋放。尼朋樂的際遇也促成他作品中反映出的對自由的追尋、反戰精神以及對於人性的思考。
      
    本座談活動邀請到作家盛浩偉,與緬甸讀本《尼朋樂》譯者罕麗姝,一同從尼朋樂的作品出發,對照曾經歷過類似身心囚禁經驗的台灣作家,探究緬甸的社會現況,在字裡行間感受身陷囹圄的孤獨與希望,並加以名狀。
      
    ----------------------------------------------------
      
    |主題選書|
      
    ●《同情者》,阮越清(越南),馬可孛羅
    ●《老爸的笑聲》,卡洛斯.卜婁杉 Carlos Bulosan(菲律賓),逗點出版社
    ●《烏暗暝》,黃錦樹(馬華),麥田
    ●《雨》,黃錦樹(馬華),寶瓶
    ●《航:破浪而來,逆風中的自由》,第三屆移民工文學獎 作品集 東南亞移民工,譯者:陳燕飛, 陳彩雲/泰文,
    楊玉鶯/越南文, 孫珮珊, 張婧玟, 鍾妙燕/印尼文,
    何薇薇, 陳慈治/菲律賓文 (泰國、越南、菲律賓、印尼),四方文創
    ●《流:移動的生命力,浪潮中的台灣》 第一、二屆移民工文學獎得獎作品集,東南亞移民工,譯者:
    楊玉鶯/越南文, 陳燕飛, 林真婷/泰文, 陳慈治/菲律賓文,
    葉又珊, 孫珮珊/印尼文(越南、泰國、菲律賓、印尼),四方文創
    ●《一九八四》, 喬治.歐威爾(緬甸),印刻
    ●《憂鬱的邊界:一段跨越身分與國族的人類學旅程》 阿潑,八旗文化
    ●《回家》,顧玉玲,印刻
    ●《流浪西貢一百天》,廖雲章,二魚文化
    ●《外婆家有事:台灣人必修的東南亞學分》,張正,貓頭鷹
    ●《憂鬱的邊界:一個菜鳥人類學家的行與思》,阿潑,八旗文化
    ●《離:我們的買賣,他們的一生》,逃跑外勞/著、四方報/編譯,時報出版
    ●《逃/我們的寶島,他們的牢》,逃跑外勞/著、四方報/編譯,時報出版
    ●《說三道四@東南亞》,梁東屏,印刻
    ●《跨國灰姑娘:當東南亞幫傭遇上台灣新富家庭》,藍佩嘉 ,行人
    ●《我們:移動與勞動的生命記事》,顧玉玲,印刻
    ●《閒走@東南亞》 ,梁東屏,印刻
    ●《南向,面對東南亞》,米爾頓‧奧斯伯恩,好優文化
    ●《說三道四@東南亞》,梁東屏,印刻
    ●《我不是生來當母親的》,馬尼尼為(馬華),小寫創意
    ●《我們明天再說話》,馬尼尼為(馬華),小寫創意
    ●《介入的旁觀者》,阿潑(緬甸),麥田

你可能也想看看

搜尋相關網站