[爆卦]空手道英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇空手道英文鄉民發文收入到精華區:因為在空手道英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者B95730101 (ding)看板Eng-Class標題Fw: [問題] 空手道的對打比賽翻成...

空手道英文 在 瘋查某尬英文 Instagram 的精選貼文

2021-08-18 11:59:07

- 🎉留言A、B挑男歌手學英文🎉 ⁡ #2002這首大家應該都聽過吧🧐 #這兩個真的長得好美🥺🥺 ⁡ Anne-Marie 本名 Anne-Marie Rose Nicholson,2015 年釋出的新歌《Do It Right》 是她第一首以個人名義打進英國百大榜的歌曲,她也從此開始展露頭角及受到...


※ [本文轉錄自 MartialArts 看板 #1IqXj2WO ]

作者: B95730101 (ding) 看板: MartialArts
標題: [問題] 空手道的對打比賽翻成英文用哪個字較好?
時間: Sun Jan 12 12:34:08 2014






對打的話基本上是用KUMITE,不過這個字是直接從日文翻過來,

所以我想若不用KUMITE,請問用competition指對打比賽是否合理?

(如果是比型的話應該可以,但對打呢?)


我有想過用fight(英文老師要我用game 或match),

contest 比較好,當然我有找到spar算是最好。

不知道其他技擊比賽通常是用哪個字呢?

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 42.70.71.23

※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: B95730101 (42.70.71.23), 時間: 01/12/2014 14:33:21
※ 編輯: B95730101 來自: 42.70.71.23 (01/12 14:33)
priv:每種比賽都有專門的術語,我覺得不必刻意避開日文或中文音譯 01/12 18:35
priv:,事實上可能美國人比你想像得更熟悉這些名詞。怕有人看不懂 01/12 18:35
priv:的問題第一次加括號說明就好了 01/12 18:35
kee32:推樓上,我也這樣想。不然空手道要翻成bare hand style嗎? 01/12 19:31
polylemma:分享:英國柔道都是用日文術語。 01/16 15:52

你可能也想看看

搜尋相關網站