[爆卦]科技業pm意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇科技業pm意思鄉民發文沒有被收入到精華區:在科技業pm意思這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 科技業pm意思產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過7萬的網紅小科科恰爾斯,也在其Facebook貼文中提到, 這個太實用啦! 小科科們必須學起來 #他們不care你的proposal又沒有budget老闆不會approve而且出貨的deadline快到了先把schedule處理好 《打造語言資料庫,說出專業的英文!》 跟外國人溝通,最怕的就是腦袋沒庫存!不知道要「說什麼」,又或者要「怎麼說」,因...

  • 科技業pm意思 在 小科科恰爾斯 Facebook 的最佳貼文

    2018-05-14 09:06:30
    有 42 人按讚


    這個太實用啦!
    小科科們必須學起來
    #他們不care你的proposal又沒有budget老闆不會approve而且出貨的deadline快到了先把schedule處理好

    《打造語言資料庫,說出專業的英文!》

    跟外國人溝通,最怕的就是腦袋沒庫存!不知道要「說什麼」,又或者要「怎麼說」,因為我們的腦袋「被寫入的程式」常是這樣:

    「你的意思是說 A 跟 B 是兩個 story 囉?」
    「沒錯!他們不 care 呀!你的 proposal 再 creative,又沒有 budget ,老闆不會 approve 啦!」
    「算了,出貨的 deadline 快到了,聯絡窗口這次是 Mary,先把 schedule 處理好。」

    這種中英文穿插的程式碼有時是「中中中英中,英中中英中」的組合,有時則是「英中中中,英中英中中」的組合,乍看下彷彿是只有台灣人才解得開的終極密碼。

    這種獨有的表達有時可以營造出「麻吉」的感覺,我懂你、你懂我,但遇到外國人就完全行不通!在跨文化的溝通常造成雙方的挫折感,例如臨場對話就乾脆直接把「中中中英中,英中中英中」裡的「中(文)」硬是翻成英文,於是就出現類似「Your mean is a and b two story?(你的意思是說 A 跟 B 是兩個 story 囉)」和「Contact window this time is Mary.(聯絡窗口這次是 Mary)」這種令人困惑(人怎麼會是窗戶?)的笑話和句子。

    要解決這個問題,喬伊在上一篇《不知道說什麼?先釐清「使用情境」吧!》建議一定要先釐清自己會常「說英文的環境」,才能先準備好「說話的內容主軸」;這一篇要分享的是:如何搜尋內容並收集到自己的語言「資料庫」!

    以職場英文來舉例,職場是個生存戰,在職場說英文就要先建好「彈藥庫」,也就是「資料庫」,把「工作領域的常用字、片語和句子」先收集起來,才能夠在關鍵時刻發揮作用。

    🔥建立語言「資料庫」的四個步驟🔥
    STEP 1
    首先,可以利用 Google 在輸入「關鍵字」之後,空一格再打 glossary(意:相關字彙)這個字,就會在跳出來的網頁看到許多相關的連結。

    「關鍵字」可以輸入的例子有:
    *領域:semiconductor, VR, AI, startup, project management, accounting, manufacturing
    *職稱:Software engineer, researcher, consultant, Purchasing assistant
    *情境:interviewing(面試), presenting(簡報), meeting(開會), socializing(社交), Conference call(視訊會議)

    搜尋到許多相關的字彙後,就可以把 glossary 這個字替換成 phrase(片語)或是 expressions(常用表達)再次收集「使用情境」常見相關的字句。這樣做的好處是,這些都是外國人寫的,所以就可以用他們熟悉的表達去互動,而不再落入中式英文的窘境中。

    STEP 2
    接著,有了這些「彈藥」後就要找個地方收藏好,可以根據個人偏好和地區找到適合用來彙整的筆記軟體,例如常見的 Evernote, 微軟的 Excel, OneNote 等。之所以先列出這三個,主要是針對在台灣的使用者,以及長期使用的考量來建議。

    在此要提醒大家最好是固定使用同一個筆記軟體,無論是透過筆電或是手機都能夠隨時更新,而不會因為使用太多軟體而造成同步更新的困難和增加作業複雜度。

    那麼,有了庫房可以整理這些彈藥後,接下來的工作也很重要。

    STEP 3
    國家作戰會分成海陸空三個路線,不同路線派出不同武器;同樣地,英文的彈藥也要做好分類。

    分類的方式可以有很多種,例如:用專案名稱、單字詞性、使用類別、常用字句、溝通情境、目標對象來分類。喬伊自己因為教書的關係,會把收集到的單字片語和句子用「溝通情境」來分類:Powerful Business English, Powerful tech savvy English, Powerful life English 並且把其他無法分類的都放在第四個 Powerful English 類別裡。

    STEP 4
    時代在變,科技在變,人也會變。技術或者是軟體的名稱都會隨著時間有所改變,人也會因為主動或被動因素而有機會從供應商變成客戶的角色,所以要常常更新自己在溝通上會使用到的字句。

    我自己是每天都會透過筆電和手機輪流更新資料庫,無論是之前在科技業擔任行銷PM、或是後來在新創公司負責品牌公關的行銷,又或者是到企業擔任跨文化溝通的講師,都因為龐大多元的資料庫讓我跟學員的互動更順暢。正所謂養兵千日用在一時,出社會工作的每一天就是要把自己準備好,說英文當然也不例外。

    結論
    其實只要「有意識地」用耳朵聽和用眼睛看,就會驚覺我們每一天都會重複著許多同樣的字句!今天開會要談專案進度,下個月也會談,下禮拜要接待客戶,下半年也要接待呀!所以才要事先準備好這些「重複率高的字和句子」放到資料庫。一開始的確需要花點時間彙整,但日後只要遇到同樣的情境,就可以不斷地複製貼上,培養出直覺表達的反應,就不用再擔心因為腦袋沒庫存而被「外兵」打得遍體鱗傷嘍!😎

    《不知道說什麼?先釐清「使用情境」吧!》 https://www.facebook.com/comeenjoyenglish/posts/2065400363746044

    #大人學英文
    #speakenglish
    #說英文
    #joyhuang
    #喬伊說英文
    #語言的使用情境
    #語言資料庫
    #buildyourowndatabase