[爆卦]碇真嗣英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇碇真嗣英文鄉民發文收入到精華區:因為在碇真嗣英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者disprofe (業像一陣風)看板Evangelion標題[心得] 新劇場版的英文標題時間Fr...

碇真嗣英文 在 紙本分格zbfghk Instagram 的最佳貼文

2021-09-16 09:46:52

在六月時宇多田光與庵野秀明的線上對談中,提到一月她身在日本時,EVA 動畫工作人員為她特別安排 EVA 最終章的播放,雖然之前為了製作主題曲時,早已在自己的電腦看過試片,但在大銀幕觀看的感受又不一樣。看後她十分感動,並對當時在場的相關人員表達感謝之情。後來工作人員邀請她在海報上簽名,起初她感到有點緊...


這次要挑戰的目標是標題梗。當年看了EVA《Q》只覺得庵野導演在嘲諷觀眾而已,

但是我搞錯了,庵野當然不是只會玩弄觀眾、不負責任的痞子,他還是個會好好把故

事說完的導演──儘管他玩了太多花招。而新劇場版系列的標題隱藏什麼樣的含意?

括號中的not代表什麼?對立的兩種狀態指的是真嗣心中兩種不同的決斷?平行世界的

看法?這裡我又要開始腦補了:把新劇場版中出現的綾波零視為"另一個真嗣",則會

有以下情況──



綾波零(真嗣α版) 碇真嗣(真嗣ω版)

序 You are alone You are not alone

破 You can not advance You can advance

Q You can not redo You can redo



先來看看新版真嗣的狀況吧。從《序》開始,主角碇真嗣被拋入一個陌生的城市,

駕駛EVA和使徒對戰。真嗣對自己身陷的處境感到困惑,多次想要逃離。這種狀況在第

六使徒之戰中達到高峰。挨過一記加粒子砲直擊的真嗣向美里抱怨:『妳只躲在安全

的地方,出生入死的是我啊!』美里便帶真嗣下到最終教條區去看LILITH,向他說

"你不是一個人在戰鬥"。最後作戰前真嗣收到朋友們的應援,這應該就是標題的

"You are not alone".

而在《破》之中真嗣因為明日香的關係和源堂決裂,拒絕再開EVA。後來和真希波的

接觸讓真嗣重新站起來,決心駕駛初號機對抗使徒,這就是"You can advance"(你可

以前進)。

那麼《Q》之中的真嗣又該如何解釋?這和"You can (not) redo"有何關聯?我先放

置這一部份,回頭來看綾波零。

《破》之中的綾波零形象實在與之前相差太多。考慮《破》中的綾波零行動,至少

有3個變動:


(A) 勸告明日香別再依賴EVA ──→ 明日香去開3號機,被使徒入侵,完敗。

(B) 想讓真嗣和源堂和好 ──→ 真嗣和源堂因為3號機事件決裂,完敗。

(C) 讓真嗣能不再駕駛EVA ──→ 真嗣因為真希波而重返戰場,完敗。


如果把標題"You can not advance"解釋為「你不能(給他們)建議」,看起來意外的

合拍?

而到了《Q》之中,真嗣(α)打算彌補第三次衝擊的過失,執意拔出長槍的行為反而

造成第四次衝擊的後果,這真真正正就是"You can not redo"(你不能重來)。

相對應的"You can redo"是指什麼?我覺得這指的就是裝在Wunder上的引擎初號機,

庵野在玩文字遊戲呢。也就是說,那個在《破》中大顯神威的傲天版真嗣(ω)根本還

在初號機上頭,美里她們撈錯了,真嗣(α)可能是用原本融在初號機中的綾波零「還原」

回來的。而人格情報大概是以零消失時對真嗣(ω)的印象為基準點重組的。

從結果來看,《Q》中的真嗣(α)和《破》中的綾波完全是天煞孤星,碰誰誰就倒楣,

做什麼都被打槍,再配上《序》的標題"You are alone"來看,真的是一脈相承啊。

如果把新劇場版整個系列視為EOE的後續的話,能夠有比較完整的解釋,但是感情上

我實在不想這麼做……無論怎麼推理過程都是相當的鬼畜,一定又是貞本給的建議(?),

貞本出來面對!

好的,既然是貞本給的建議,想必最後一集鐵定會讓他最愛的原版綾波上線的,讓

我們聽聽NGE人氣女主角的說法:


『大家好。新世紀福音戰士女主角,人氣排名No.1的綾波零閃亮登場!本來只打算

在預告裡客串一下,但是導演快要收不了尾了,身為昔日的女一號就要在這時候登板

救援,當年我可是在《真心為你》用半集就完結《EVA》呢!新劇場版會搞成這樣,全

都是我那兩個前隊友的鍋──第三適任者和第五適任者。整整半集,就看到他們倆在

玩lovelove,玩到連阿薰的頭都掉了呢。其實這種事情也不是第一次,已經重複四遍

了,人類補完計畫還是補不完,這一切都要怪阿薰太寵真嗣,換老娘上去先賞他兩個

巴掌,看他還敢不敢一副死人樣,接下來我要好好示範FIRST和五號位的差距!

『半集之內,一個身體。補完不成,不留人頭!』


究~竟~綾波零的豪言壯語能不能達成,我們兩年後電影院見分曉。

……什麼?還有兩年?哎,我已經玩膩腦補啦。這就是最後一篇了。只希望庵野導

演不要再跳票了。

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.166.23.165
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Evangelion/M.1539931142.A.154.html
HondaCBBig1: 先卡位 真如版大所說就真的是神了~ 10/19 15:54
macekoff23: 我只覺得庵野根本沒有想那麼多 10/19 21:41
vlkppa: ADVANCE是建議喔... 10/20 02:16
fourleaf1027: 建議是advise吧... 10/20 07:01
PTTjoker: 建議的英文搞錯了啦= = 10/20 07:35
disprofe: 哈哈,那advance指的是進化吧 10/20 07:45
bfsh: 推XD 10/22 21:57
rattrapante: 英文程度讓我太shake了 10/23 16:00

看到樓上這句我真的覺得You can not advance(你不能省略過程)

Advance的用法有兩三個:

To go or move something forward. 前進

To develop or improve something. 進步

FORMAL to suggest an idea or theory. 提出新觀念

把《破》結尾的進化停止當作標題的意涵只能算是次佳解

至於最佳解,第四集又還沒演,只能稍加猜測:

零在《破》中提出的建議到了《Q》中變得有了意義。

明日香吐槽真嗣"只剩你還想駕駛EVA了"

源堂所做的"更改與LILITH所訂的契約"和"EVA的詛咒"有什麼關係嗎?

反正我是覺得標題的Advace應該解釋為suggeest才對

所以樓上那位,可以說說你在shake什麼嗎?
※ 編輯: disprofe (1.34.172.164), 10/24/2018 11:36:41
yenchieh1102: 合理推 10/25 23:12

你可能也想看看

搜尋相關網站