為什麼這篇着 日文 意思鄉民發文收入到精華區:因為在着 日文 意思這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者freedy0 (F)看板NIHONGO標題[語彙] 帰着点(歸著點)的意思?時間Thu Aug...
着 日文 意思 在 Miho Instagram 的最讚貼文
2021-09-03 13:06:27
很少聊來到日本生活之前的事情,其實大學時為了存拍片經費,以及後來留學完回台工作一邊存打工度假費用的那年,由於不好意思一直跟家人拿錢,所以除了在咖啡店打工、當日文家教以外,假日也常常接外拍活動。 一團多至二十人,攝影大哥們排排站拿出看起來都夠我拿來拍一部片的專業相機開始拍照。我得將視線慢慢從左移到右...
我想問「帰着点」(歸著點)這個字…到底是什麼意思?
看過翻譯寫「回歸點」,可是我還是不太懂這是什麼意思(囧)
不知道這算不算日文…可是這個詞在我這初學者學助詞路上困擾我許久…
我查閱精華區z→3→12→7「[格助詞] に與で的用法比較」一文時,
看到一位板友的解說寫到:
ここで 和 ここに 這兩個字(で、に)的語感分別是
で 表示在某特定範圍
に 動作的歸著點
 ̄ ̄ ̄
可是「歸著點」是什麼意思呢?我看不懂,所以我還是不知道怎麼用に(汗)
如果翻成「回歸點」,動詞「回歸」到某處…這是什麼意思呢???
我的老師沒教、我的同學沒問、我則是上網查解說時時常看到這個字,
現在沒有在跟老師學了…所以不知道該問誰比較好…|||
不知道這個問題可不可以在日文板上問呢?如果不行請通知我自刪,謝謝。
對不起也許這問題對很多人來說根本不是問題(/歸著 也找不到資訊),
可是對我來說真的是個大問題…所以才鼓起勇氣上來請教板上的大家的。
希望能有人願意幫幫忙,感激不盡。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.46.217.43
因為這感覺很像中文字義問題,卻是我在學日文時遇上的,
有點怕會有人說「你中文沒學好喔?」「跑錯板了」之類的…
---
不過總覺得に與で的用法還是滿容易混淆的…|||
如果把助詞挖掉做克漏字還是沒法好好的判斷> <
但是感覺「に」幾乎都有「目的(地)」的意思在?
這算是我參閱「短期集中」整理的各種用法整理當中的結論…
(是說就是這本提到「事物的回歸點」這樣的詞彙的)
還是不大懂要怎麼用歸著點來想像該使用什麼格助詞呢(汗)
不知道大家都是怎麼理解的呢?@ˍ@
還沒學日文時聽說動詞最難,不過五段變化之類的我學得算順利,
反倒是中英文都沒有的助詞我搞得一塌糊塗…完全抓不到感覺…
※ 編輯: freedy0 來自: 114.46.217.43 (08/11 22:00)