[爆卦]眼鏡日文翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇眼鏡日文翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在眼鏡日文翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 眼鏡日文翻譯產品中有40篇Facebook貼文,粉絲數超過388的網紅KuronekoKyoko 黑貓響子,也在其Facebook貼文中提到, 最近買了很多書 什麼類型都有😂(眼鏡要愈來愈厚了) 有人像我一樣喜歡看的種類超廣嗎?🐱 不能專心學好一門但懂很多 和 專心一門 大家又喜歡哪種呢?🐱❤️ #最近看日文翻譯和寵物溝通 #還有關高敏感人的書 #超好看 #被說中超多 #推薦大家去看 #你又有推薦的書嗎? #日文 #寵物 #心理 #読書...

 同時也有15部Youtube影片,追蹤數超過8萬的網紅DA的遊戲實況台,也在其Youtube影片中提到,各位好~這裡是DA實況台~歡迎觀賞以及訂閱頻道 DA以Twitch實況台的現場直播為主,這邊則多是存放精華和影片全集 實況遊戲種類以日文為主,有簡單卻可能不太正確的翻譯,請多多包涵。 遊戲內容涵括各式主機,RPG製作大師以及LiveMaker為底的文字遊戲。 有興趣也可以參考以下連結唷~...

眼鏡日文翻譯 在 日文輕鬆記 Instagram 的最佳解答

2021-03-30 07:11:42

【枠】 [わく] [waku] [名詞] 🔸重音: 2 🔸中文翻譯: 框 🔸Translation: frame 「枠」是和製漢字 在台灣的教育部字典裡查不到 但注音打「ㄏㄨㄚˋ」(拼音huà)就可以找得到 「枠」有邊框、範圍、界線的意思 常接在詞尾變成一個新詞,例如: ● メガネ枠 → 眼鏡...

眼鏡日文翻譯 在 日文輕鬆記 Instagram 的最佳貼文

2021-01-12 07:41:35

【相応しい】 [ふさわしい] [fusawashii] [形容詞] 🔸重音: 4 🔸中文翻譯: 合適的、相稱的 🔸Translation: appropriate 「相応しい」通常會寫成平假名「ふさわしい」 跟「似合う(にあう)」一樣都有「合適」的意思 但是「似合う」通常你指的是視覺上、個性上是...

  • 眼鏡日文翻譯 在 KuronekoKyoko 黑貓響子 Facebook 的最讚貼文

    2021-04-25 15:45:34
    有 0 人按讚

    最近買了很多書
    什麼類型都有😂(眼鏡要愈來愈厚了)
    有人像我一樣喜歡看的種類超廣嗎?🐱
    不能專心學好一門但懂很多

    專心一門
    大家又喜歡哪種呢?🐱❤️

    #最近看日文翻譯和寵物溝通
    #還有關高敏感人的書
    #超好看
    #被說中超多
    #推薦大家去看
    #你又有推薦的書嗎?
    #日文 #寵物 #心理 #読書

  • 眼鏡日文翻譯 在 日文輕鬆記 Facebook 的最讚貼文

    2021-03-17 20:00:01
    有 212 人按讚

    【枠】
    [わく] [waku] [名詞]
    🔸重音: 2
    🔸中文翻譯: 框
    🔸Translation: frame

    「枠」是和製漢字
    在台灣的教育部字典裡查不到
    但注音打「ㄏㄨㄚˋ」(拼音huà)就可以找得到

    「枠」有邊框、範圍、界線的意思
    常接在詞尾變成一個新詞,例如:

    ● メガネ枠 → 眼鏡框
    ● 窓枠(まどわく) → 窗框

    還有一個最近在YouTube上越來越流行的詞:
    ● 歌枠(うたわく)

    中文的對應詞是「歌回」
    現多指VTuber圈中
    主要內容為唱歌的直播

    那為什麼是用「枠」這個字呢?
    最早可能是起源於「Niconico動畫」的用語
    「Niconico動畫」是日本的影片分享網站
    其中直播功能會用「枠」來計算直播間的數量
    例如「50枠」就是「50個直播間」
    「○○枠」就是「以○○為主題的直播」
    所以「歌枠」指的就是「以唱歌為主的直播」
    (參考自ニコニコ大百科)

    💡記法:
    「わく」音近「哇酷」
    哇~好酷的框!

    📖例句:
    ● インスタの写真(しゃしん)に白(しろ)い枠をつけると、オシャレに見(み)える。
    = 在IG的照片加上白色的框,看起來就會比較潮。

    #日文輕鬆記

    追蹤IG: https://www.instagram.com/japanese_memo/

  • 眼鏡日文翻譯 在 Facebook 的最佳貼文

    2021-03-02 17:54:24
    有 2,702 人按讚

    【翻譯漫畫/原創】得到透視眼鏡的醫生  
      
    這眼鏡真棒 
      
    作者:きただりょうま @R_Kitada
      
    #日文 #翻譯 #漫畫 #原創 #きただりょうま #霧語 #醫生 #護士 #透視 #眼鏡

  • 眼鏡日文翻譯 在 DA的遊戲實況台 Youtube 的最讚貼文

    2020-10-28 18:00:10

    各位好~這裡是DA實況台~歡迎觀賞以及訂閱頻道
    DA以Twitch實況台的現場直播為主,這邊則多是存放精華和影片全集
    實況遊戲種類以日文為主,有簡單卻可能不太正確的翻譯,請多多包涵。
    遊戲內容涵括各式主機,RPG製作大師以及LiveMaker為底的文字遊戲。

    有興趣也可以參考以下連結唷~
    ※Twitch遊戲實況頁面(歡迎來聊天吐槽):http://zh-tw.twitch.tv/paul20fan
    ※FB粉絲團連結:https://www.facebook.com/paul20fan
    ※ASK問與答連結:http://ask.fm/paul20fan
    ※噗浪連結:http://www.plurk.com/paul20fan

    若覺得有趣就麻煩您訂閱一下此頻道,
    可以收到新的影片通知,謝謝您的支持。
    ◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎

  • 眼鏡日文翻譯 在 DA的遊戲實況台 Youtube 的精選貼文

    2020-09-21 19:36:31

    各位好~這裡是DA實況台~歡迎觀賞以及訂閱頻道
    DA以Twitch實況台的現場直播為主,這邊則多是存放精華和影片全集
    實況遊戲種類以日文為主,有簡單卻可能不太正確的翻譯,請多多包涵。
    遊戲內容涵括各式主機,RPG製作大師以及LiveMaker為底的文字遊戲。

    有興趣也可以參考以下連結唷~
    ※Twitch遊戲實況頁面(歡迎來聊天吐槽):http://zh-tw.twitch.tv/paul20fan
    ※FB粉絲團連結:https://www.facebook.com/paul20fan
    ※ASK問與答連結:http://ask.fm/paul20fan
    ※噗浪連結:http://www.plurk.com/paul20fan

    若覺得有趣就麻煩您訂閱一下此頻道,
    可以收到新的影片通知,謝謝您的支持。
    ◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎

  • 眼鏡日文翻譯 在 DA的遊戲實況台 Youtube 的最佳解答

    2020-09-14 12:00:05

    各位好~這裡是DA實況台~歡迎觀賞以及訂閱頻道
    DA以Twitch實況台的現場直播為主,這邊則多是存放精華和影片全集
    實況遊戲種類以日文為主,有簡單卻可能不太正確的翻譯,請多多包涵。
    遊戲內容涵括各式主機,RPG製作大師以及LiveMaker為底的文字遊戲。

    有興趣也可以參考以下連結唷~
    ※Twitch遊戲實況頁面(歡迎來聊天吐槽):http://zh-tw.twitch.tv/paul20fan
    ※FB粉絲團連結:https://www.facebook.com/paul20fan
    ※ASK問與答連結:http://ask.fm/paul20fan
    ※噗浪連結:http://www.plurk.com/paul20fan

    若覺得有趣就麻煩您訂閱一下此頻道,
    可以收到新的影片通知,謝謝您的支持。
    ◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎

你可能也想看看

搜尋相關網站