為什麼這篇直播即時翻譯字幕鄉民發文收入到精華區:因為在直播即時翻譯字幕這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者deepdish (Keep The Faith)看板C_Chat標題Re: [Vtub] AI...
直播即時翻譯字幕 在 一六 · 台北 Instagram 的最佳解答
2021-09-24 17:19:29
《疫情下的最大贏家--串流媒體》 投稿人|林宏廷 校正|沈子晴 ❙串流媒體是什麼? 串流媒體英文翻譯為stream media,是配合現代人們網路播送收看的需求而設計。顧名思義此技術是將多媒體資料壓縮後,透過網際網路使資料分組如水流一般,分批傳送至用戶端。有別於傳統的傳輸方式,不須在使用前下載整...
欸欸
你應該搞錯問題惹吧?
你要的應該是雙字幕功能吧?
那加個瀏覽器外掛就好
免費易用 YouTube 雙字幕工具,支援下載完整中英對照字幕文件
https://www.playpcesor.com/2022/03/youtube.html
這樣看外國YT影片就不用再點字幕選項好幾次才能翻譯成中文
在股板已經示範過一次
https://www.ptt.cc/bbs/Stock/M.1679610777.A.178.html
當然這邊也可以截圖雙字幕功能
https://i.imgur.com/X23OaUJ.png
當然真正的即時字幕功能瀏覽器也有
Chrome推出【即時字幕】功能?! 內建即時字幕到底該怎麼開?
https://youtu.be/lF-RVIfL044
不過目前只支援英文
也就是說
就算影片是說日本話,出現的結果也是英文
順便補個西洽點,像這樣的正妹在直播,可以有即時英文字幕產生
【3/24(金)19:00~】鹿島沙希選手「Rise of Kingdoms」コラボ記念★生配信!
【ライキン×STARDOM】
https://www.youtube.com/live/2Zwy3VDsvdQ
實際測試結果發現,並不能好好翻譯日本話
這即時字幕的優點是連 podcast 之類都能產生即時字幕
現在的問題是
像這樣的網路即時串流 LIVE 影片
https://www.youtube.com/live/w_Ma8oQLmSM
https://www.youtube.com/live/YISdjiVep1I
https://www.youtube.com/live/9Auq9mYxFEE
有沒有辦法即時翻譯成中文雙字幕?
※ 引述《wei115 (社畜)》之銘言:
: 如題
: 像是這部短片 都是日文
: 看攏無
: https://www.youtube.com/watch?v=6Sx13Our0Io
: 他可根據 google廢到笑的日聽字幕
: 大致總結出 這部短片的大綱
: https://i.imgur.com/99Wg6Qs.png
: 這樣想想,如果結合語音模組
: 使用chatGPT應該可以產生出非常具有可讀性的即時字幕八?
: 目前來看可能價格比較高
: 已一部兩小時的直播來說,token數用api計費應該可以到NT1000?
: 有西恰嗎?
--
Q 人類基本需求2.0 ◢◣ █ 自我實現 創意.問題解決.真偽.自發性
S ◢██◣ █ 尊重需求 自尊.自信.成就感
W ◢████◣ █ 社交需求
E ◢██████◣ █ 安全需求
E ◢████████◣ █ 生存需求 空氣.水.食物.住所
T ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ █ WiFi█ 電池
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.227.237.185 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1679654212.A.BED.html
※ 編輯: deepdish (36.227.237.185 臺灣), 03/24/2023 18:48:09