[爆卦]直屬英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇直屬英文鄉民發文收入到精華區:因為在直屬英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者sber (...)看板Eng-Class標題Re: [請益] 請問直屬學長姐怎麼說?時間Tue...

直屬英文 在 Hey, it’s Samara ? Instagram 的最佳貼文

2021-09-10 21:54:17

- 指考過後、開學之前是大學新生最期待卻有點緊張的一段時間🤣 不知不覺我也要升上三年級了,如果問說對法律系新生有什們建議的話,我覺得有下列十個🤣 - 1、維持英文程度且學習其他語言,從幼稚園到高中學習英文也有相當一段時間了。在英文有一定程度之後,學習其他語言所受影響其實並不大。多多學習其他能力並不是...


※ 引述《turu (...)》之銘言:
: 最近剛好有直屬間的活動
: 需要翻譯給外籍生 可是卻不知道...
: 直屬學長姐?
: 直屬聚餐?
: 到底該怎麼翻譯
: google過了還是找不到....
: 求解!! 感激不盡!!!

英文沒有這樣的概念,所以沒有辦法用一個字帶過去。你必須自己跟他解釋

The people in the upper classes who have the same last digits of the

student id number as you are considered the same "student family"

as you. They will seek you out and you will remain in contact and

occasionally have get-togethers.


你可能聽起來覺得奇怪,但是美國大學裡的classes指的是一整個學年的學生




--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 131.107.147.139
turu:謝謝S大! 我們的直系是用抽籤的 不過,已經用mentor去解釋了! 10/23 11:10
shizz:mentor不會太正式嗎? 直屬學長姐不一定真有"mentoring" 10/23 15:36
shizz:我的話就直接用my senior, 然後再解釋這個senior的特別處 10/23 15:37
noonee:學長姐學弟妹也是這樣講嗎?例如說同系的學長姐弟妹 10/23 19:52
noonee:或者是念研究所 同一個老闆的學長姐弟妹 10/23 19:52
啊 訂正了一個錯字。我是要說seek不是see,指他們會來找你並且保持聯絡。

學長姐學弟妹一樣你要自己給他們你的定義,
All the seniors in our department, all the juniors in our department
all the seniors in the our lab(實驗室), school(研究所)
但是事實上對他們來說這也不一定很清晰 因為他們有不同級別的概念,但是比較沒有
相對於自己資深資淺的概念
你也可以直接按級別指定
all the freshmen, all the sophomores, all the juniors, all the seniors
分別是一年級生、二年級生、三年級生、四年級生
這個對他們來說就就非常清楚


※ 編輯: sber 來自: 131.107.159.191 (10/24 01:59)

你可能也想看看

搜尋相關網站