[爆卦]目的地英文縮寫是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇目的地英文縮寫鄉民發文沒有被收入到精華區:在目的地英文縮寫這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 目的地英文縮寫產品中有6篇Facebook貼文,粉絲數超過8,127的網紅考航空好簡單,也在其Facebook貼文中提到, 將於七月招募『台籍乘務員』! 中國東方航空集團公司(以下簡稱東航集團)是以原東方航空集團公司為主體,兼併原中國西北航空公司、聯合原雲南航空公司組建而成,是國務院國資委監管的中央企業,我國大三骨幹航空運輸集團之一。 東航集團總部設在上海,英文全稱:China Eastern Air Holdi...

  • 目的地英文縮寫 在 考航空好簡單 Facebook 的最佳解答

    2019-06-25 11:14:35
    有 63 人按讚


    將於七月招募『台籍乘務員』!

    中國東方航空集團公司(以下簡稱東航集團)是以原東方航空集團公司為主體,兼併原中國西北航空公司、聯合原雲南航空公司組建而成,是國務院國資委監管的中央企業,我國大三骨幹航空運輸集團之一。
    東航集團總部設在上海,英文全稱:China Eastern Air Holding Company,英文縮寫:CEAH.。註冊資本25.58441億元人民幣,截止2015年底,東航集團總資產為733億元人民幣,從業人員超過5萬人,運營由500餘架客貨運飛機組成的現代化機隊,平均機齡不到7年,航線網絡通達全球179個國家、1057個目的地,每年為全球近9300萬旅客提供服務,旅客運輸量位列全球第七大航空公司。作為天合聯盟成員,“東方萬里行”常旅客可享受天合聯盟20家航空公司的會員權益及全球630間機場貴賓室。集團經營業務包括:公共航空運輸、通用航空業務及與航空運輸相關產品的生產和銷售(含免稅品)、航空器材及設備的維修、航空客貨及地面代理、飛機租賃、航空培訓與諮詢等業務以及國家經營的其他業務。 作為集團核心主業的中國東方航空股份有限公司是中國民航業內第一家上市公司,於1997年分別在紐約、香港和上海的證券交易所掛牌上市,為建立現代企業製度,實施大集團、大公司戰略打下了重要基礎。
    東航集團旗下共有17家投資公司。經過幾年來的調整優化和資源整合,基本形成以航空食品、進出口、金融期貨、傳媒廣告、旅遊票務、酒店集團、機場投資等業務為輔助的航空運輸服務體系。
    “十一五”期間,東航集團主要目標是:實施以樞紐戰略為核心的發展規劃,建設以上海為軸心的中樞網絡運營模式,積極構建航班波,完善航線網絡結構。形成上海為客運、貨運樞紐,昆明、西安、武漢為區域樞紐,立足國內、輻射國際的航線網絡佈局,覆蓋北美、南美、歐洲、中亞、南亞、東南亞、北非、南非及澳洲等地區。

  • 目的地英文縮寫 在 Dung Kai-cheung 董啟章 Facebook 的最佳解答

    2018-10-29 14:54:14
    有 62 人按讚


    明周專欄:不是我作出來的

    法國小說家巴爾扎克在一八三五年出版的《高老頭》,作出了一段堪稱經典的宣言。在對小說場景(巴黎的一間由伏蓋夫人經營的廉價公寓)略作簡介之後(往後會有更詳盡的描寫),作者突然跑到台前,向安坐家中、豐衣足食的讀者說,他們可能會認為作者誇張失實、天馬行空,但他鄭重地提醒讀者,他所寫的既非虛構(fiction),也非奇情故事(romance)。巴爾扎克在原文裏用了三個英文字去加強效果:”All is true”─真實得讓每個人都可以在自己的家庭,或者在自己的內心,發現這個悲劇的某些元素。

    十九世紀是歐洲寫實主義的黃金時代,巴爾扎克以近一百部作品所組成的《人間喜劇》,毫無置疑是其中的最巨大碑石(或碑林)。作家在小說開頭作這樣的宣稱,不是因為心虛,而是因為高度的自信。在當時,除了小說,還有什麼藝術形式能把近半世紀的法國社會,從鄉間到城市,從下層到貴族,巨細無遺地包羅其中,栩栩如真地再現?那是一個對文字的「真實」懷着無比的信任的時代。

    當然,這個時代必然會過去。隨着攝影技術的發明和發展,記錄和再現真實的工作由文字交到影像手上。作家不能再自稱可以描繪外在世界的真實,那便唯有轉向內在(心理、意識)世界的真實。於是便出現了二十世紀初的現代主義。但說穿了,現代主義很可能只是另一種更極端的寫實主義。只要看看喬伊斯如何在《尤利西斯》裏嘗試重現幾個人物在都柏林一天的生活(內在和外在)便知道。要去到二十世紀下半,所謂後現代主義出現之後,任何形式的現實和試圖捕捉它的寫實,才被質疑和推翻。這也是科技上的虛擬真實(virtual reality)出台的時代。理論上甚至提出了所謂的「超真實性」(hyperreality),也即是「比真實更真實」(more real than real)的玄虛說法。

    不過,人對真實的追求和堅持,並不會這樣就失守的。我們對「真實」有根深柢固的需要,文學尤其如是。近年在歐美興起了關於”autofiction”的熱議。這個詞首先由法國作家Serge Doubrosky在一九七七年發明,用來形容他自己的小說Fils。(有說其實是他的書的封底宣傳語。)究竟autofiction跟傳統的autobiographical fiction有什麼不同,似乎還未有定論。近年這個名詞進入了英語文壇,用來歸納一批把作者的生活經驗直接地寫進小說裏去的作品。當中最有名氣,作品也最具震撼性的,是挪威作家Karl Ove Knausgård。

    Karl Ove Knausgård的巨著Min Kamp(挪威文,英譯My Struggle),指涉希特勒的Mein Kampf(《我的奮鬥》),但寫的卻是作者本人從童年成長到成年生活的種種日常事情。他不但把自己的一切毫不掩藏地寫出來,還把他身邊的親人和朋友的隱私都披露無遺,導致父親的家族向他提出誹謗訴訟,妻子亦精神崩潰入院。但Knausgård像着了魔一樣,明知會對身邊人造成災難,卻一往無前地繼續寫下去。結果是寫出了六大冊共三千六百頁的個人生命史,相信比普魯斯特的《追憶似水年華》還要厚。奇就奇在這套書竟然熱賣起來,單單在挪威國內已賣出五十多萬冊,並且譯成二十二國語言。英語版的最後一部,今年終於面世。我在書店見過,拿起來令人手震。我自己的長篇小說立即相形見絀。除了敬而遠之,別無選擇。

    最近英國《衛報》有篇文章,題目叫”Drawn from Life: Why have novelists stopped making things up?”,討論的就是這個autofiction的熱潮。有人認為這是對後現代主義的反彈,但也可以理解為對傳統以說故事為重心的小說的不滿。然而,連說故事的高手、前輩級人馬Margaret Atwood,在網上大師寫作班的宣傳片中也強調,The Handmaid’s Tale雖然是speculative fiction,但在書中發生的所有可怕事情,都不是憑空想像的,而肯定曾經在某時某地某處境中發生過—”I didn’t make them up.”在接近兩個世紀之後,小說家們又回到巴爾扎克的宣言—我冇老作,所有都是真的!

    談到新近的autofiction,另一個經常被提起的名字是英國的Rachel Cusk。她的三部曲Outline、Transit和Kudos,雖然以Faye作為女主角兼叙述者的名字,但經驗和作者本人非常接近。Faye是一個小說家,已離婚,作為單親媽媽帶着兩個兒子。(現實中的Cusk已再婚,生的是兩個女兒。)三本中我看過Transit,與Knausgård的「大石砸死蟹」相反,走的是「輕騎突擊」的路線。書不長,行文簡潔精準,觀察極細,很能把握人物和處境的要點,把庸常的生活情景寫出了吸引力。

    故事很簡單,幾乎是沒有故事(據Cusk自己說,是個plotless plot)。女作家帶着一對兒子從鄉間搬回倫敦,在中心地段買了間殘破的舊房子。小說從房子的裝修工程開始,之後的章節環繞着主角在日常生活中遇到的人物(前男友、鄰居、裝修店東主、裝修工人、舊女性好友、新結交的男子、寫作班學生、表弟等),漫無目的地展開了一場又一場的閒談。當中「作者/叙述者」通常較被動,處於聆聽者的角色,而對手則滔滔不絕地談自己的故事。最有趣的一幕,是女作家去參加一個文學節,同場還有另外兩個當紅男作家,都是因為作品有自傳色彩而被編成一組。兩個男作家的演說都維妙維肖,其中一個的形象,居然就是活脫脫的Knausgård大兄的寫照!如此的autofiction,真是鏡中鏡的反映,真到極時,竟有點虛幻和滑稽。

    單憑閱讀觸覺,Transit裏肯定有許多改頭換面的地方,並不是單純的如實記錄,但作者真實經驗的痕迹還是十分明顯的。其實autofiction跟autobiographical fiction有沒有分別呢?我真的說不清。也許,前者只是個比較順口的縮寫版,或者評論家們興風作浪的新名堂罷了。

  • 目的地英文縮寫 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Facebook 的精選貼文

    2018-08-22 15:01:40
    有 116 人按讚


    今天來個以東京為主的旅遊篇!
    ————————————————
    🇯🇵 瑄哥+俐媽英文教室:
    [Attractions 觀光景點]
    🗾 Tokyo Tower (東京タワー) 東京鐵塔
    🗾 Tokyo Skytree (東京スカイツリー) 東京晴空塔
    🗾 Akihabara 秋葉原→有時當地人會簡稱アキバ(Akiba)
    🗾 Imperial Palace 皇居
    🗾 Sensō-ji (Senso Temple) 淺草寺
    🗾 Kaminarimon 雷門
    🗾 Meiji Jingū (Meiji Shrine) 明治神宮
    🗾 Ginza 銀座
    🗾 Shinjuku 新宿
    🗾 Asakusa 淺草
    🗾 Shibuya (渋谷) 澀谷
    🗾 Ikebukuro 池袋
    🗾 Ueno 上野
    🗾 Tsukiji shijō (Tsukiji Market) 築地市場 註:今年10月就會搬到豊洲(Toyosu)市場囉
    🗾 Odaiba 御台場→簡稱台場
    ———————————————
    [Transportation in Tokyo 東京交通運輸]
    🚝 JR 日本鐵道→Japan Railways的縮寫,日本全國由北海道(Hokkaido),東日本(East Japan),東海(Central Japan/Tōkai),西日本(West Japan),九州(Kyushu),四國(Shikoku)等公司組成的集團(JR Group)
    🚝 Tokyo subway 東京地下鐵→分別由東京メトロ(Tokyo Metro)和都営地下鉄(Toei Subway)營運。
    🚝 private railway 私鐵→日本的私鐵可說是非常發達的呢!例如京急(Keikyu)、京成(Keisei)、東武(Tobu)、西武(Seibu)、小田急(Odakyu)、京王(Keio)、東急(Tokyu)等等都是東京常見的私鐵。
    🚝 Monorail 單軌電車→有別於一般的火車走在兩條平行的鐵軌上,單軌電車僅依靠一條軌道就可以行走。往來羽田機場與市中心最快的路徑之一就是羽田空港モノレール(Haneda Airport Monorail)了。
    🚝 Through train/Through service 直通運行列車→指當Through train/Through service 直通運行列車→指當兩間以上鐵道公司的列車,能互相直通對方的營運路線,方便旅客不用換車就可以抵達目的地。
    🚝 Yamanote Line 山手線→可說是旅遊東京最常用的也最方便的電車線之一,全線是環狀(Circular)運行,即使搭錯方向還是會回到原點😄
    🚝 Narita Airport 成田機場
    🚝 Haneda Airport 羽田機場
    🚝 Tokyo Station 東京車站
    🚝 Shinkansen 新幹線→指日本的高速鐵路(High-speed Rail)
    ————————————————
    謝謝柏瑄的分享,俐媽想去旅行惹~

    #俐媽英文教室 #辣媽英文天后林俐Carol #japan #tourism #tourist #transportation #attraction

你可能也想看看

搜尋相關網站