作者howisfashion (台北趙默笙)
看板Eng-Class
標題[文法] 完成式 vs 完成進行式
時間Tue Apr 21 16:16:45 2020
請問..
We have studied English for 9 years.
&
We have been studying English for 9 years.
這兩句話強調什麼不同的事實?!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.174.13 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1587457009.A.7D3.html
推 kreis414: Google過了嗎? 04/21 20:03
它如果是:we have read English for 9 hours.
&
we have been reading English for 9 hours.
我沒有疑問..
可是它是"study"??
=>study 不是本來就是長時間學習(中間會夾帶許許多多不同的活動!)
所以I study. & I'm studying now.
一個是講(ex.)我這9天都在學習!
另一是講 我這9天都在學習!但必須是我講這話的時刻也同時恰巧在study囉?!
※ 編輯: howisfashion (49.216.174.13 臺灣), 04/22/2020 01:09:27
→ dunchee: "=>study 不是本來..."-> read 也是一樣,中間同樣會夾帶 04/22 01:32
→ dunchee: 許許多多不同的活動。最低限度人的眼睛長時間使用不休息 04/22 01:32
→ dunchee: 既然"read"能懂,那麼"study"你就不應該無法懂 04/22 01:32
→ dunchee: "...恰巧在study囉?!"-> No. 這和study本身的意思/日常上 04/22 01:40
→ dunchee: 實際的使用表達意思有關。比如你花錢到補習班補習,買了 04/22 01:41
→ dunchee: 三個月的課程,那麼這期間你都可以用study來表達,即使你 04/22 01:42
→ dunchee: 講話的「當時」是實際上課以外的時間(這表達情況其實和 04/22 01:42
→ dunchee: 中文一樣)。如果你是自己study,那麼只要你沒有放棄/中 04/22 01:43
→ dunchee: 斷study(這可重複發生/持續的動作),那麼你就相當於買了 04/22 01:43
→ dunchee: 無限期的課程....(剩下的你自己補完) 04/22 01:43
聽您這麼說,好像我只要用 I study.向人表述我現在在study就好了!
那麼何時用I'm studying now.呢?~
※ 編輯: howisfashion (49.216.174.13 臺灣), 04/22/2020 02:19:43
推 cuylerLin: 感覺原PO時態觀念好像都搞混在一起了... 04/22 04:34
→ cuylerLin: 現在簡單式I study.裡面,本身沒有任何時間指涉,你會 04/22 04:35
→ cuylerLin: 問說那時間在哪裡?我是不是也可以寫成I study once a 04/22 04:35
→ cuylerLin: week.呢?此時你很明確知道時間指涉在哪裡,所以既然 04/22 04:36
→ cuylerLin: I study.沒有時間指涉,它可以表示:我不管過去現在未 04/22 04:36
→ cuylerLin: 來都讀書->我有讀書的習慣;或者描述"我是會讀書的"這 04/22 04:37
→ cuylerLin: 個習慣。 04/22 04:38
→ cuylerLin: 現在進行式的用法也很多,其中一個用法就是明示你現在 04/22 04:38
→ cuylerLin: 這個時間點上,你的動作/狀態I am studying.表示我現在 04/22 04:39
→ cuylerLin: 正在讀書;也可以表示一個長期正在發生的行為,或者是 04/22 04:39
→ cuylerLin: 一個趨勢,但這兩種都不太適合解釋I am studying.這句 04/22 04:40
→ cuylerLin: 現在完成式同樣用法也很多,可以表示從過去某個時間點 04/22 04:40
→ cuylerLin: 開始一直持續到現在的某個行為、某個不斷從過去重複到 04/22 04:41
→ cuylerLin: 現在的行為、或者表達過去時間不重要,現在的結果/狀態 04/22 04:42
→ cuylerLin: 才是重點的使用方式等等。 04/22 04:42
→ cuylerLin: 而現在完成進行式套用上面的解釋框架,你就知道它是指 04/22 04:43
→ cuylerLin: 表示從過去某個時間點開始一直持續到現在的某個行為, 04/22 04:43
→ cuylerLin: 且這個行為現在還在發生。 04/22 04:43
→ cuylerLin: 一般人理解時態,大概都只理解到會在時間軸上畫出時間 04/22 04:44
→ cuylerLin: 而已,但這樣其實只會知道一種用法而已,其他情況為什 04/22 04:45
→ cuylerLin: 麼是特定的時態可以表達的,就會變得很混亂~ 04/22 04:45
→ cuylerLin: 第六行打錯了:或者描述"我是會讀書的"這個事實 才對 04/22 04:47
→ cuylerLin: 而不是 這個習慣 04/22 04:47
推 cuylerLin: 簡單講一個觀念,如果句子當中明確有出現時間指涉,包 04/22 04:49
→ cuylerLin: 含任何的時間訊號(ex: before, after, therefore, etc) 04/22 04:49
→ cuylerLin: 這就是有時間指涉的句子,如果句子本身沒有時間指涉, 04/22 04:50
→ cuylerLin: 時態可能會(或不會)告訴你相對應的時間指涉,甚至有時 04/22 04:51
→ cuylerLin: 態(需要搭配區分用法來解釋)也沒有任何時間指涉。 04/22 04:51
→ cuylerLin: *therefore雖然是因果訊號,但至少多數情況你也能判斷 04/22 04:52
→ cuylerLin: 誰先發生誰後發生。 04/22 04:52
推 whitecolor78: 我讀過九年英文 我已經讀了九年英文 04/22 09:14
感謝 c大願意花那麼大的篇幅跟我講解這麼多,
感謝大家!
不過,
我讀過九年英文 我已經讀了九年英文
這兩句翻譯有什麼不同的強調?!
分享一個網友給我的網址(謝謝你!^ ^) :
https://bit.ly/3eEUcrh 這裡面提到:
I’ve lived here for 20 years.
=I’ve been living here for 20 years.
是不是我舉的例子(study)也有機會相通??!
※ 編輯: howisfashion (49.216.174.13 臺灣), 04/22/2020 12:21:39
推 euruing: Ving建議想成"持續"式(進行式很容易會搞混@@) 04/22 14:28
→ euruing: I've been studying... 我這20年來,常常因工作而荒廢, 04/22 14:28
→ euruing: 某天遇到英文問題時又想繼續學,好不容易到補習班上了幾 04/22 14:29
→ euruing: 堂課後又荒廢,因為工作太累了...後來又有小朋友問我英文 04/22 14:29
→ euruing: ,沒想到我被國小的小朋友問倒!!!於是我又繼續讀英文 04/22 14:30
→ euruing: 在這20年中,我斷斷續續地持續地認真讀英文QQ 04/22 14:30
→ euruing: 直到現在我現在又來英文版來問英文!!我想真學!!>Q< 04/22 14:31
→ euruing: I've studied... 我已經學英文20年嘍,我自認為國中時期 04/22 14:32
→ euruing: 英文已經學得很好也夠用,我也懶得去加強惹QQ 04/22 14:33
→ euruing: XD 不曉得我的觀念對不對,不對再請糾正,我的理解是這樣 04/22 14:34
推 euruing: I'm studying... 我現在就跑來英文版問問題!!雖然我沒有 04/22 14:36
→ euruing: 無時無刻地上來看有沒有人回我問題,但我一直持續關注我 04/22 14:36
→ euruing: 發的文章... 04/22 14:37
→ euruing: I study.. 別想成你的"狀態",想成他是一件"你的事情" 04/22 14:39
推 euruing: 有錯再請指教,謝謝各位^^ 04/22 14:41
→ skiinmao1234: 剛好最近重新了解 12 時態的意涵,分享目前的了解 04/22 17:04
→ skiinmao1234: 完成式的中文為 "我們學了九年英文",中文和英文都 04/22 17:05
→ skiinmao1234: 沒有隱含現在這個時間點之後,我們是否持續學英文 04/22 17:06
→ skiinmao1234: 完成式只是闡述了我們做過了什麼 04/22 17:07
→ skiinmao1234: 完成進行式的中文為 "我們持續學了九年英文", 中文 04/22 17:08
→ skiinmao1234: 和英文都隱含了我們學英文學到現在這個時間點,已經 04/22 17:08
→ skiinmao1234: 九年了,未來短時間內,還會繼續學英文,完成進行式除 04/22 17:09
→ skiinmao1234: 了闡述做過什麼之外,更強調動作的持續 04/22 17:10
→ skiinmao1234: 做個假設,現在你 22 歲,大四了,大四不需要修英文也 04/22 17:12
→ skiinmao1234: 不需要學英文了,如果你只是想跟人說明你英文學過幾 04/22 17:13
→ skiinmao1234: 年,那麼就用完成式,代表你做過什麼,但是因為你做的 04/22 17:14
→ skiinmao1234: 事情有時間的長短,所以不能用過去式,只能用完成式 04/22 17:14
→ skiinmao1234: 如果你想要表達的是學了多久英文,也想強調目前仍持 04/22 17:15
→ skiinmao1234: 續學習中,那麼就用完成進行式 04/22 17:16
→ skiinmao1234: 各時態的含意,可以 google "時態",就會有很多文章了 04/22 17:17
→ skiinmao1234: 可以從各文章所舉的範例去思考英文時態對應到中文的 04/22 17:18
→ skiinmao1234: 含意,這樣比較可以從中了解時態代表的含意,當了解 04/22 17:18
→ skiinmao1234: 之後也就比較容易使用適當的時態表達中文意思 04/22 17:19
→ skiinmao1234: 雖然我自己已經整理了12時態的含意,但是一旦要透過 04/22 17:20
→ skiinmao1234: 時態表達自己的意思時,有時候還是會猶疑 04/22 17:21
→ skiinmao1234: 希望對你有幫助 04/22 17:22
推 idmaker: 第一句:我已經學了九年 04/22 17:25
→ idmaker: 第二句:我已經學了九年 而且目前仍然持續在學 04/22 17:25
感謝 s大!
感謝大家!
※ 編輯: howisfashion (49.216.174.13 臺灣), 04/22/2020 19:24:46
→ whitecolor78: 11分開始 不好意思我講錯了 04/23 00:41
→ whitecolor78: 加上時間 for 9 years 完成式就會等於完成進行式 04/23 00:41
推 cuylerLin: 現在完成式跟現在完成進行式本身可以沒有任何時間指涉 04/23 05:53
→ cuylerLin: ,只利用時態的表達來呈現,也因此多加了for 20 years 04/23 05:53
→ cuylerLin: 意思並不會有太大的改變,但基本上都不是"我已經讀了九 04/23 05:54
→ cuylerLin: 年英文"這一句當中的"已經"概念,這個用already就可以 04/23 05:54
→ cuylerLin: 表達了。 04/23 05:55
→ cuylerLin: 是比較以下兩句沒有任何時間指涉的句子: 04/23 05:55
→ cuylerLin: *試 04/23 05:55
→ cuylerLin: 1. I have applied for a job overseas. 04/23 05:55
→ cuylerLin: 2. I have been applying for jobs all over Taiwan. 04/23 05:56
推 mark32504: 推S大 講的最淺顯易懂而且符合原po想問的句子 04/23 07:50
是的,s大講的很淺顯易懂,感謝你!
不過 c大既然又出例子,我再來挑戰一下!
我已經申請到一份海外工作了.(已經完成"申請海外工作"的動作,目前不會再申請了!)
我已經申請了全台灣的工作.(所以這是誇飾法嗎?!
申請"台灣的工作"這個動作仍繼續進行/仍在進行中!)
對嗎?!
※ 編輯: howisfashion (101.15.163.100 臺灣), 04/23/2020 15:35:49
→ A1right: 這兩個時態差別不算大 只要是強調而已 04/23 17:58
推 A1right: S大的學校舉例就很清楚 04/23 18:00
推 cuylerLin: 原po的理解還是不太對XD不要看到完成式中文腦中就立刻 04/24 00:00
→ cuylerLin: 出現"已經"這兩個字。 04/24 00:01
→ cuylerLin: 1. I have applied for a job overseas. 可以表示一個 04/24 00:01
→ cuylerLin: 過去(單次)經驗,發生在無實際指涉的時間(indefinite 04/24 00:02
→ cuylerLin: past time),所以中文可以譯為:我有過申請海外工作的 04/24 00:03
→ cuylerLin: 經驗;英文語感上,比較不會先出現"已經"的意思。 04/24 00:04
可是說到底、直白一點說,不是表示這個動作已經發生過了嗎?!
而且以 c大您的翻譯,"我有過申請海外經驗",會不會job要加"s"比較好?!
→ cuylerLin: 2. I have been applying for jobs all over Taiwan. 04/24 00:05
→ cuylerLin: 相較起來,由於有進行式的概念在裡面,則表示這個動作 04/24 00:06
→ cuylerLin: 一直(重複)發生,直到現在還在發生(極有可能往未來) 04/24 00:06
→ cuylerLin: ,中文可以理解為:我已經不斷嘗試在全台灣申請工作了 04/24 00:07
→ cuylerLin: ,但可能都還沒有找到工作,聽到這句話語感理解優先出 04/24 00:08
→ cuylerLin: 現的是說者想表達懊惱、沮喪的感覺,當然也有可能是誇 04/24 00:09
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
這感覺好像是比較進階的溝通,
我到沒有想過是這樣的呈現給人家!
→ cuylerLin: 飾,只是誇飾的意思很少,也不太是第一個跳出來的意思 04/24 00:11
→ ewayne: "仍繼續進行/仍在進行中"那就叫做"現在進行式" 04/24 01:38
謝謝!
※ 編輯: howisfashion (101.15.163.100 臺灣), 04/24/2020 02:10:05
→ yoson: 「... 說者想表達懊惱、沮喪的感覺.....」這邊c大說得太好 04/24 23:35
→ yoson: 了!另外依照語境也可能是要表達「積極、渴望」的態度。中 04/24 23:35
→ yoson: 文母語者在面對時態總是先從時間線來理解時態的意涵,但是 04/24 23:35
→ yoson: 我們退一步來想,時間線在語言溝通上哪有那麼重要,時態是 04/24 23:35
→ yoson: 拿來表意的,表達情緒、態度、暗示、事實等等,是故在理解 04/24 23:35
→ yoson: 不同時態的差異時,永遠脫離不了語境。 04/24 23:35
※ 編輯: howisfashion (101.15.163.100 臺灣), 04/25/2020 00:15:36
推 TAMARACK: 推c大 你對英文的語感在理解完成式時很重要! 不是都是 04/25 14:48
→ TAMARACK: "已經" 或"現在是否持續" 很多時後是有強調的意味 04/25 14:48
→ TAMARACK: 例如我人在澳洲 跟人聊天是時提到我住了五年 I have l 04/25 14:54
→ TAMARACK: ived in Australia for 5 years 跟 I have been livin 04/25 14:54
→ TAMARACK: g in Australia for 5 years 意思沒有不一樣喔 都是我 04/25 14:54
→ TAMARACK: 已經住了五年而且還會繼續待下去 但這兩句的情緒表達重 04/25 14:54
→ TAMARACK: 點不同 前一句單純敘述一個事實 後一句有強調意味 強調 04/25 14:54
→ TAMARACK: 住了五年了!! 那這跟你的前文或之後的聊天內容或情緒可 04/25 14:54
→ TAMARACK: 能有關 04/25 14:54
→ TAMARACK: 所以全看你的情境或想表達什麼 不是文法公式一路用到底 04/25 14:55
了!!
那麼語感的部份是怎麼來的!
像TOEIK多接觸一些情境嗎?
※ 編輯: howisfashion (49.216.71.111 臺灣), 04/25/2020 15:35:10
推 whitecolor78: 會有懊惱的原因主要是因為all over Taiwan吧 04/25 15:47
→ whitecolor78: 我全台灣都申請過了 當然很懊惱 不用進行式 04/25 15:48
→ whitecolor78: 直接加all over Taiwan意思也完全一樣 04/25 15:49
→ yoson: 語感怎麼來的,這絕對免不了大量的接觸:大量的閱讀,聽別 04/25 17:34
→ yoson: 人說話,看電視劇等等。語言就是這麼一回事,在一個程度之 04/25 17:34
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
我再來雞蛋裡挑骨頭一下!
這個"程度"之下免不了還是
要有一定的字彙量、對文法
有初步的認識吧!
有量化成大概全民英檢初階
、or TOEIC幾分嗎!
→ yoson: 上就是大量使用才會進步,沒有速成。 04/25 17:34
→ yoson: 但實際上每個外語學習者理解一種語言,又都有各自的辦法。 04/25 17:45
→ yoson: 我自己對於有個一直在用的方式,用來理解時態所表達的意含 04/25 17:45
→ yoson: 。舉個例子:I have waited for 2 hours. / I have been wa 04/25 17:45
→ yoson: iting for 2 hours. 有什麼差別?我們知道現在完成進行式, 04/25 17:45
→ yoson: 指的是從過去某個時間點一直持續到現在這個時點的動作,後 04/25 17:45
→ yoson: 面這句的意思即「我從兩個小時前一直到現在每一刻都在不斷 04/25 17:45
→ yoson: 的等待」,這句在不同的語境下自然會表現出「責備」「不耐 04/25 17:45
→ yoson: 煩」「期待盡快得到回應」的意涵;而現在完成式只是在說「 04/25 17:45
→ yoson: 從我開始等到現在過了兩小時」,表現一種「客觀陳述」的語 04/25 17:46
→ yoson: 氣。 04/25 17:46
→ yoson: 又如本文兩例句:好像今天有個老師問一班學生英文學了多久 04/25 17:53
→ yoson: ,那大家都是小學三年級開始學的好了,到現在已經9年了, 04/25 17:53
→ yoson: 那就用現在完成式;那麼現在完成進行式指的是,在過去這9年 04/25 17:53
→ yoson: 中我們無時無刻持續的在學習英文,通常這句後面要嘛接「所 04/25 17:53
→ yoson: 以現在我們英文超好」要嘛接「怎麼現在英文還是一團糟?」 04/25 17:53
→ yoson: ,那樣的情緒意味 04/25 17:53
※ 編輯: howisfashion (49.216.71.111 臺灣), 04/25/2020 18:18:09
推 cuylerLin: 我想任何語言最難學的就是語感吧,但語感很難三言兩語 04/26 01:00
→ cuylerLin: 界定清楚,大致可以遵循幾個方向,例如collocation應該 04/26 01:00
→ cuylerLin: 怎麼用,譬如說中文說"吃藥",英文說"take a pill"這邊 04/26 01:01
→ cuylerLin: 的take反而是"食用/消耗"的意思,日文說"薬を飲む"這邊 04/26 01:02
→ cuylerLin: 的"飲む"反而是"喝"的意思;或者就是各種表現手法、修 04/26 01:02
→ cuylerLin: 辭不同,所造成表達涵義理解的差異,例如這裡的各種時 04/26 01:03
→ cuylerLin: 態比較。上面放的哥倫布講解的影片我以前也有看過,如 04/26 01:04
→ cuylerLin: 果你只知道各種時態在時間軸上的差別,是很難快速反應 04/26 01:04
→ cuylerLin: 不同語境要表達的意思的,就像我最一開始的回覆一樣, 04/26 01:05
→ cuylerLin: 列了不同時態的使用時機,你真正用的時候,可能還是不 04/26 01:05
→ cuylerLin: 知道要怎麼表達、或者也不知道說者真正要表達的意思。 04/26 01:06
→ cuylerLin: 而"語感"個人覺得很難量化,有人TOEIC/TOEFL滿分、N1滿 04/26 01:07
→ cuylerLin: 分,就代表他英文語感、日文語感很好嗎?說不定就只是 04/26 01:07
→ cuylerLin: 特別會考試而已,只能說如果接近滿分或滿分,應該是有 04/26 01:08
→ cuylerLin: 某種程度的"語感",但能不能比較不同句子之間語感的差 04/26 01:09
→ cuylerLin: 異、能不能精準表達,就又是另外一回事了。 04/26 01:09
→ cuylerLin: 以找工作的例子,考慮以下四句話,我優先的語感反應: 04/26 01:10
→ cuylerLin: 1. I apply for jobs all over Taiwan. 現在簡單式, 04/26 01:12
→ cuylerLin: 聽起來好像會覺得說者在炫耀自己很厲害(?) 04/26 01:13
→ cuylerLin: 2. I am applying jobs all ober Taiwan. 現在進行式, 04/26 01:13
→ cuylerLin: 優先會反應他可能積極進取、真的很想找到工作、任何機 04/26 01:14
→ cuylerLin: 會都不放過。 04/26 01:14
→ cuylerLin: 3. I have applied jobs all over Taiwan. 現在完成式 04/26 01:14
→ cuylerLin: ,我會感覺這個人他"曾經"嘗試到處在台灣找工作,但也 04/26 01:15
→ cuylerLin: 許最後國外有更好的公司,他"已經"離開台灣的感覺。 04/26 01:16
→ cuylerLin: 4. I have been applying for jobs all over Taiwan. 04/26 01:16
→ cuylerLin: 這個現在完成式就是上面所講的有種"懊惱、失意"的感覺 04/26 01:17
→ cuylerLin: 這四句都有"all over Taiwan",就不是因為這樣才"特別" 04/26 01:18
→ cuylerLin: 有"懊惱、失意"的感覺不是嗎XD 04/26 01:18
→ cuylerLin: 最後,語感範圍太大到底該怎麼培養,也許你可以搜尋看 04/26 01:22
→ cuylerLin: 看"窄式學習、語塊學習",不過我個人覺得這些好像比較 04/26 01:24
→ cuylerLin: 偏向collocation的培養(?)就是了,也許無形之中也可以 04/26 01:27
→ cuylerLin: 增加自己對不同句子細微意思的判斷。 04/26 01:34
→ cuylerLin: 當然"語感"包含的範圍更廣就是了,也包含能不能自己口 04/26 01:35
→ cuylerLin: 說可以即刻反應、組織出表達精確、不中式英文的句子。 04/26 01:35
→ cuylerLin: 甚至講白了一點就是多聽多看多讀,但實際上譬如看一篇 04/26 02:07
→ cuylerLin: 好的文章,你光是要讀懂、讀句構、讀語感、讀搭配詞, 04/26 02:08
→ cuylerLin: 可能至少要讀兩三次了,真正會做到的人又有多少(笑 04/26 02:08
→ cuylerLin: 如果都只是看別人整理一種寫法對應一種語感,這樣貝多 04/26 02:09
→ cuylerLin: 芬出來的實際應用效果,我想整體能力也很難突飛猛進吧 04/26 02:10
推 cuylerLin: 關於語感的培養可以看以下這個直播XD 04/26 04:10
→ cuylerLin: 我自己滿推薦的王梓元老師,雖然不是英語母語者,但作 04/26 04:11
→ cuylerLin: 為ESL學習者,其實不需要過度強調英語母語者學習,只會 04/26 04:11
→ cuylerLin: 把自己搞得很累QQ 祝原PO英文學習順利^^ 04/26 04:12
→ cuylerLin: *王梓沅 04/26 04:12
→ cuylerLin: 有問題都可以上來發問喔,網友看起來都滿熱心的~ 04/26 04:13
推 Daniel0712: 一個表達經驗 05/01 23:14