為什麼這篇片付ける意思鄉民發文收入到精華區:因為在片付ける意思這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者babyrose (babyrose)看板NIHONGO標題Re: [語彙] 收拾整理動詞的差異...
片付ける意思 在 かほのお片づけ Instagram 的最佳貼文
2021-09-24 14:51:12
他のお母さんが出来て私に出来ないもの。 それは送り迎え。 私には苦手なことがあります。 送り迎えです。 息子が小1の時にやってたテニススクール、送り迎えが嫌で半年で挫折。(息子も同時に通うことに挫折しましたが笑) 送り迎えが嫌だ、というのが子供に習い事をほぼさせてこなかった理由でもあります。 ...
查了字典+以前上課的印象
1. まとめる
把散亂的東西整理成一個
ばらばらの物を集めて一つにする
ex: 荷物をまとめる
2. しまう
把東西收到應該在的位置 (通常是 表に出さない)
使っていたもの、外に出ているものなどを納めるべき場所に納める
ex:おもちゃをしまう
4. 片付ける
把散亂在表面的東西整理好
物が散乱している場所をきちんと整頓する
ex:机の上を片付ける、部屋を片付ける
至於3. 置く
我目前只看過一般「放著」的用法
ex: めがねを机の上に置く
如果是什麼~ておく
就又是另外一種用法了 @ @
※ 引述《pianistelsa (Elsa)》之銘言:
: 想要請教一下
: 因為背單字的時候
: 發現以下四個都是收拾整理
: 請問一下他們的差別以及使用時機
: 1.まとめる
: 2.しまう
: 3.置く
: 4.片付ける
: 先說一聲謝謝了^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.113.6.247