[爆卦]火車日文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇火車日文鄉民發文沒有被收入到精華區:在火車日文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 火車日文產品中有4篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 【 火車之戀】 一個認真的旅行家,必定是一個資深電車男,因為火車在他眼中不是一般的交通工具,而是一位最可靠的伴侶。當世界上都沒有其他旅客時,生命中最後一個伴侶,必定跟隨喀嚓、喀嚓的車輪聲音,紛至沓來。 如果沒有二百年前英國人發明火車,我的人生地圖也許會改寫,因為這個世界不會有旅遊業出現,我...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅哈囉球球 Hello ChuChu! KIDS CHANNEL,也在其Youtube影片中提到,水果和火車教你數日文數字! 有蘋果、香蕉、柿子、西瓜、檸檬、番茄、橘子、水蜜桃、草莓、蓮霧,你喜歡哪種呢? 【兒童歌曲:https://goo.gl/MFzNd8 】 ------------------------------------------------------------------...

火車日文 在 Lovely Chef 小廚娘 Instagram 的最佳貼文

2021-09-16 02:49:19

來自日本的ED INTER 又來囉 木玩光滑無毛刺給寶寶很安心 可愛美觀也是拍照的絕佳配角 這次新加入的職人手工系列 更將木玩的精緻往上提升到更高的層次 本人比照片還要細緻完美 Q比一直玩的超益智桌遊組「動物迷宮」 看起來很普通,結合app 之後超耐玩 豐富的題目簡單到難慢慢破關 破解成功會有一段...

火車日文 在 • Mr.小狼?高雄▸美食▸生活▸香水 • Instagram 的最佳貼文

2021-09-16 09:10:11

[ 屏東|屋崎 食べ物專売 ] #屏東美食 #屋崎食べ物專売 #狼狩獵屏東 – 今天來跟大家分享屏東的新店 位在屏東市區火車站附近,周邊有停車場很熱鬧 那其實這間算是開一陣子了但是遇到疫情 最近開始開放內用!採預約制~ 從門口外觀就有非常醒目復古日系感的[凸出門]? (我不知道正確名字叫什麼哈,...

火車日文 在 Tony Capatch 柯龍 Instagram 的最佳貼文

2021-09-03 16:01:11

這次透過 #雄獅旅遊 的邀請參加了一趟很有深度的一日文化之旅🚂🏮 #鳴日號觀光列車 的前身為莒光號,是台鐵最美的美學列車,也榮獲了日本設計大獎的Good Design Award,整台列車配色為橘與黑🧡🖤低調而奢華,不同於以往搭火車的感覺,每台火車都散發著不同的芳香精油味道,讓人不自覺的放鬆,車...

  • 火車日文 在 Facebook 的最佳貼文

    2021-08-22 20:46:19
    有 218 人按讚

    【 火車之戀】
      一個認真的旅行家,必定是一個資深電車男,因為火車在他眼中不是一般的交通工具,而是一位最可靠的伴侶。當世界上都沒有其他旅客時,生命中最後一個伴侶,必定跟隨喀嚓、喀嚓的車輪聲音,紛至沓來。

      如果沒有二百年前英國人發明火車,我的人生地圖也許會改寫,因為這個世界不會有旅遊業出現,我也不可能去百個國家。為了追溯工業革命最偉大的這個發明,我曾經專門前往英國東蘭開夏郡,去搭乘百多年前的老爺蒸氣火車,還受邀進入古董蒸氣火車操作室參觀。

      亞洲最早引入火車並非李鴻章,而是明治天皇,名古屋近郊的日本第一個主題公園明治村,保存了當年的蒸氣火車,日文叫じょうき きかんしゃ蒸気機関車;我也專門山長水遠去山口縣,就是為了搭一趟日本電車男口中的所謂「貴夫人」,SL山口號蒸汽火車,被吹到臉上都是黑黑的煤屑!

      最高難度的當然是登山火車,我搭過兩次全世界最陡峭高山火車挪威Flam,冬天和夏天有不同美景,一票難求。

      北美最徒峭登山火車就是White Pass阿拉斯加百年蒸汽火車,我誠惶誠恐地用4K全程記錄初秋美景︰由淘金小鎮港口Skagway到加拿大育空!

      今天,終於到了我心儀已久的阿里山百年小火車,由一九一二年日治時代開始轉動至今,穿梭阿里山的參天神木與嘉義站之間。百年不變的是轟隆隆的火車引擎,伴隨陣陣的Hiroki檜木香味!在這裏,芬多精放題供應,紅檜、黃檜、扁柏競吐幽香;在這裏,時間放題供應,千年一剎、二千年的檜木一眼看不完,三千年也不過是車站地上那堆倒塌下的神木而已。紅色小火車仰望神木已千歲,神木應笑百年小火車太年少!

    今日 @頭條日報 專欄:https://hd.stheadline.com/news/columns/221/20210820/942100/專欄-非誠勿遊-火車之戀

    #頭條日報 #非誠勿遊 #項明生 #台灣 #阿里山 #火車

  • 火車日文 在 日本生活記事 Facebook 的精選貼文

    2020-10-04 14:23:58
    有 1,441 人按讚

    叫三歲小孩傳話

    渡部桑曾說過石原聰美很可愛,我有時會把她當假想情敵和他開玩笑

    看到石原聰美(照片左上)結婚的消息也要鬧他一下

    我「你要心碎了,你的女神結婚了」

    他「我的女神的確結婚了,跟我結婚了」

    剛才渡部桑和我,一個在客廳一個在房間

    用娜醬玩起了傳話遊戲

    我「娜醬,妳去問爸爸,石原聰美和媽媽,哪一個比較可愛」

    娜醬「いし?」

    「いしはらさとみ」

    她「好!」就跑去找渡部桑

    娜醬「パパ、石黒賢とママ、どっちかわいい?」
    (爸爸,石黑賢和媽媽,哪一個比較可愛?)

    渡部桑「石黒賢?!」就是照片右上的大叔

    我「娜醬!不是石黒賢!」

    娜醬跑回來,我「いしはらさとみ」

    她點點頭「好!」

    又跑去問渡部桑「いちごとはとに、どっちかわいい?あ、あとママ」
    (草莓和鴿子,哪一個可愛?啊,還有媽媽)

    渡部桑「いちごと?意味わからない」(草莓和什麼?聽不懂)

    娜醬又回來

    我「不然妳問爸爸,石原さとみとママ、同時に水に落ちたとしたら、どっちを助ける?」
    (石原聰美和媽媽,同時掉到水裡,你要救哪一個?)

    娜醬很努力,從石黒鳩講到石黒さとみ,最後終於講對石原さとみ

    但她卻說成「石原さとみと石黒賢、同時に水に落ちたとしたら、どっちを助ける?」

    渡部桑「當然是救石原聰美」

    我跳出來「抓到了!還說你不喜歡她!」

    渡部桑「因為石原聰美和妳掉到水裡,我會救妳。對了,為什麼要掉到水裡?」

    -

    日本黑部的森林小火車是台灣阿里山森林小火車的姐妹鐵路

    前陣子渡部桑帶我們去搭

    小火車日文是トロッコ(照片左下)

    一進到宇奈月駅就看到阿里山小火車的觀光海報

    娜醬還指著它說「媽媽,這是阿公的小火車!」

    轉身跟渡部桑說「パパ、コロッケ乗りたい」

    コロッケ是日文的可樂餅(照片右下)

    她要說「我想坐小火車」卻說成「我想坐可樂餅」

  • 火車日文 在 Nao老師・鬧日語 Facebook 的精選貼文

    2018-03-03 20:45:19
    有 208 人按讚

    【去日本玩,寫這些漢字日本人看不懂】

    不會日文也能到日本玩

    其中一個原因就是因為日本有漢字

    所以也有人覺得可以用漢字跟日本人筆談

    但是,不是所有台灣人寫的漢字日本人都看得懂

    下面幾個,是身邊日本朋友跟我分享的

    曾經遇到問路的台灣人寫的,

    但日本人如果沒學過中文

    不一定看得懂得漢字

    旅遊的時候可以注意一下喔
     
      
     
     
    [捷運]

    寫這個漢字日本人一定看不懂

    這個漢字不僅日本看不懂

    漢字文化圈中大概也只有台灣用這個漢字

    日本是用「地下鉄」這個字

    而東京有家地鐵公司還用「メトロ」這個稱呼
      
     

    [機場]

    很多人以為這個漢字日本人看得懂

    但是查字典的話會查到:

    【機場】はたば
    ①機を織る場所。
    ②機織りの盛んな土地。機業地。

    跟中文的意思相去甚遠

    日文把機場叫做「空港」
      
     

     
    [飯糰]

    大概是受到台灣「御飯糰」的影響

    台灣人也以為日文寫這個字

    但這個漢字日本人看不懂

    飯糰要寫成「おにぎり」
     
     



    [便利商店/超商]

    這個字是日本人能猜到你寫的是「便利」的「商店」

    但無法理解成7-11、全家這種意思

    日文是叫做「コンビニ」
     
     


    [火車]

    日文有「火の車」這個字,

    但是意思是「經濟拮据」的意思

    其實中文的[火]車也不再燒火了

    在日文要寫「電車」或「列車」



     
    [月台]

    這也是100%看不懂的漢字

    還以為你是在寫「月見台」之類的地名

    日文稱做「のりば」

    有漢字「乗り場」但不常寫

    也很常說成「~番線」
     
     

     


    [轉乘]

    看起來好像能懂,但又不太懂

    日文寫成「乗換」
     
    我們可能看得懂「乗換案内」 

    但日本人不一定看得懂「轉乘資訊」

     

    [公車]

    大概可以猜到你想寫某種車,

    但一定不會聯想到「バス」

    這個詞幾乎只用外來語的片假名寫

    寫這個漢字是看不懂的
     
     



    [車票]

    這也是似懂非懂的漢字

    因為日文叫做「切符」

    而且往往不寫漢字,寫成「きっぷ」
      
     



     
    [護照]

    這是一定看不懂的漢字

    日文口語稱做「パスポート」

    它有漢字稱呼叫做「旅券」

    但日常生活中不太使用

    台灣人看到「旅券」還可能以為是旅遊券吧
     
     

     

    [口罩]

    最近來到花粉症的季節

    台灣人想買口罩但筆談講不通

    因為日文沒有這個漢字

    這個東西叫做「マスク」
     
     

    「信用卡」

    買東西寫這個漢字,除非對方學過中文

    不然真不知道這是什麼意思

    因為日文雖然有「信用」這個漢字

    卻沒有「卡」這個字

    信用卡叫做「クレジットカード」

    不能用的的話對方會給你比一個大~大個叉喔

  • 火車日文 在 哈囉球球 Hello ChuChu! KIDS CHANNEL Youtube 的最佳貼文

    2018-06-08 14:00:00

    水果和火車教你數日文數字!
    有蘋果、香蕉、柿子、西瓜、檸檬、番茄、橘子、水蜜桃、草莓、蓮霧,你喜歡哪種呢?
    【兒童歌曲:https://goo.gl/MFzNd8
    ----------------------------------------------------------------------------------------------------
    哈囉球球 Hello ChuChu ! kids' channel 是CAPSULE.旗下,一個為幼兒與家長設立的娛樂教育頻道。

    我們有兒歌童謠、教學歌曲、搖籃曲,還有關於數字、形狀、顏色的教學動畫影片,也有車車和火車的原創兒歌。
    結合適合孩子的生活教育主題,如便便、刷牙、洗澡等等,來製作影片是我們的目標。
    未來也會繼續創作更多安全又有趣的影片!
    喜歡我們的影片請幫我們按讚+訂閱+分享

    Hello ChuChu is a YouTube channel for kids and parents to watch, learn and enjoy together.
    On this channel you can find nursery rhymes, educational songs and videos about learning numbers, colors, shapes and original songs about cars or trains.
    We will continue to make safe and enjoyable videos for children!