[爆卦]潤餅英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇潤餅英文鄉民發文收入到精華區:因為在潤餅英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者iaminnocent (人生無常)看板Military標題[討論] 鐵梁雷射武器首次實戰(X時...

潤餅英文 在 甜罐子吃美食 Instagram 的精選貼文

2021-09-24 17:14:11

🐻Dola. Bakery Dola的店名是以雙胞胎妹妹英文名為起點發想,由此可以想見一家人的好感情,進而影響闆娘想在疫情之下以甜點帶給大家一點生活光亮的創辦理念。 包裝簡約卻又不失設計感,盒子裡裝著小小的幾個甜點,卻承載著大大的祝福含意。 🌼瑪德蓮 -原味、抹茶、巧克力、奧利奧 瑪德蓮都烤得...


https://bit.ly/3Qi8raj

今天的X上突然充滿了這個影片,疑似是鐵梁雷射系統的首次實戰,不過後來有人說是遊戲
畫面

如果是真的就好了,有夠帥

以下才是真正的鐵梁系統跟美國系統的對比影片啦

https://bit.ly/45zIlEf

鐵梁系統是100kw的雷射系統,有效範圍大概是半徑20公里的範圍,照射時間大概是持續五
秒鐘可以擊落一發火箭,美國的系統可以到300kw,範圍擴大到40公里,但鐵穹系統還是最
遠,可以到70公里遠,不過雷射的優勢就是成本低到連哈瑪斯用來做火箭的成本都比一次雷
射發射的電費高(笑

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.53.240 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Military/M.1697440470.A.257.html
gwofeng : 有精算師可以算電費多少嗎 10/16 15:18
hpk89 : 只算電費有點過於理想了,雷射發生裝置應該也有壽 10/16 15:18
hpk89 : 命,當成耗材跟電費一起算比較合理 10/16 15:18
aegis43210 : 多重雷射防禦系統絕對是未來,超級電容也愈來愈強化 10/16 15:18
aegis43210 : 了 10/16 15:18
iaminnocent : 維基百科上寫一次電費是2美元 10/16 15:19
imruck : 光線級終於要成真了嗎 戰術機要出現了嗎 笑 10/16 15:19
bunjie : 多久才能充能打下一發 10/16 15:21
iaminnocent : 終有一天,人類會體驗被雷射蒸發的恐怖(想到獨角 10/16 15:21
iaminnocent : 獸裡面的老師,把學生推進避難所,自己被雷射蒸發 10/16 15:21
gwofeng : 做成防禦塔還怕花瓜嗎 10/16 15:22
Aerci : beam of light是光束或光柱的意思 10/16 15:43
Aerci : iron beam翻成鐵梁真的很奇怪 10/16 15:44
Aerci : 可能因為dome也是建築構造吧 10/16 15:45
baron1860t : 100kw只用5秒的話大約用0.14度電 10/16 15:46
Aerci : 翻成鐵束好像好點,自由時報也是這樣翻 10/16 15:47
airflow : 假的,死光射出時沒有 biu~ biu~ 都是假的 10/16 15:54
daler9531140: 鐵梁聽起來像是發射鐵棒去插目標。話說為何鐵束100 10/16 15:54
daler9531140: kw射程70km,美國300kw射程40km? 10/16 15:54
emptie : 樓上你把兩段混在一起了 10/16 15:56
iaminnocent : 鐵穹系統才是70公里喔,鐵梁是20公里 10/16 16:05
olozil : 不然音譯...唉潤餅 (逃 10/16 16:05
imprezasti : 純噓翻譯 10/16 16:09
iaminnocent : 我簡單翻譯而已啊,實際上維基百科也是寫鐵梁阿 10/16 16:13
imprezasti : 然後是"樑" 英文國文都很差嗎? 10/16 16:14
aegis43210 : 鐵樑比較好,鐵束是工業名詞 10/16 16:15
kof70380 : 頗有光陵塔的味道 10/16 16:18
coke5130 : (誤)對著外太空亂射。會不會招來遙遠的銀河系外 10/16 16:18
coke5130 : 的不知名生物跑來地球?這看起來不太像遊戲畫面呀 10/16 16:18
bladesinger : 鐵樑並沒有翻錯,英文的beam雙關沒辦法表現出來 10/16 16:20
bladesinger : 別忘了前一代是iron dome,圓頂也是建築名詞 10/16 16:21
iaminnocent : https://bit.ly/404471O 10/16 16:29
iaminnocent : 樑柱的樑寫成梁也對喔 10/16 16:29
j900414 : 光稜塔 10/16 16:29
Bupolo : 不是遊戲畫面,是真的,但是那一根應該只是被爆炸照 10/16 16:33
Bupolo : 亮的火箭plume,剛好很直而已 10/16 16:34
artpower : 防飛彈防火箭護家園 10/16 16:53
streit : 宇宙中有多少黑洞都在發射高能量與宙射線 10/16 17:11
streit : 曲曲雷射而已,安啦 10/16 17:11
johnny3 : 空氣中會有微量灰塵 雷射照過去就會看到一條光吧 10/16 17:12
ryannieh : Beam這裡明明就是光束的意思 10/16 17:13
aeoleron : 好啦各退一步 叫他光之石碑好了( 10/16 17:22
Ekmund : 所有媒體含wiki都是這個翻譯的 噓原po沒用啊... 10/16 17:23
MOONRAKER : 不是鐵柱或鐵桿就好了 10/16 17:29
iaminnocent : 不是鐵棒就好了(誤 10/16 17:49
chyx741021 : 好奇現實的雷射武器真的會像這影片,因為散射所以 10/16 18:03
chyx741021 : 看得到光束? 10/16 18:03
gk1329 : 不會有 因為一般用紅外光 穿透力比較高 10/16 18:12
JoeyChen : 一般的飛彈最少需要要追蹤幾秒才能催毀 10/16 18:35
BlackCoal : i潤餅,beam有雙關吧 10/16 18:43
kdjf : 通常這種雷射都不在可見光範圍,可能看不到雷射束 10/16 19:02
mito620 : 看下面推文蠻多人說是鏡頭耀光 10/16 19:12
orze04 : 不如把電容做成彈夾式去替換? 10/16 19:19
MoneyMonkey : 鐵雷射? 10/16 19:44
MOONRAKER : 鐵潤餅太長了,鐵餅就好了 (X) 10/16 19:47
MOONRAKER : metal slug: 鐵蛞蝓 (X) 10/16 19:48
MoneyMonkey : 鐵之光? 10/16 19:51
verdandy : 英文雙關語,要翻出那種精髓很難 10/16 20:05
chsaito : 鐵 ,音譯兼意譯,且看起來超屌 10/16 20:18
chsaito : ㄅㄧㄥˋ,三個雷字疊在一起 10/16 20:18
anthonylee00: 破滅魔劍算了 10/16 20:57
cwjchris : 獨角獸鋼彈那個是米諾夫斯基粒子啦,不是雷射光 10/16 20:58
emiya5352 : 強烈要求各國雷射武器以後要自帶biu biu 的音效 10/16 21:47
emiya5352 : 否則這是對人類價值觀有史以來最大的侵害 10/16 21:47
kastyshing : 不然叫鐵杵好了 10/16 21:47
wistful96 : 鐵光 感覺比較知道意思 10/16 22:46
daniel1309 : 鐵稜?同時具備光學和建築學的語感。 10/16 23:19
chyx741021 : 鐵稜感覺很棒耶 10/16 23:22
ariadne : I beam或H beam就是台灣俗稱的工字鋼 通常拿來當建 10/17 03:00
ariadne : 築的樑或柱沒錯 10/17 03:00
michelin4x4 : 這雷射武器對冬天的中國無效,霧霾就是中國防護罩 10/17 05:10

你可能也想看看

搜尋相關網站