[爆卦]漢語濁音是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇漢語濁音鄉民發文收入到精華區:因為在漢語濁音這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者amatrrosivi (小惟)看板NIHONGO標題Re: [文法] 日文的濁音與變音時間Mo...

漢語濁音 在 陳彥博 Tommy Chen Instagram 的最佳解答

2021-02-03 16:46:21

百岳單攻訓練計畫 -【玉山】 海拔高度:3952m 總公里數:≒21.8km 百岳排名:1 備註資料:五嶽之一 所屬園區:玉山國家公園 百岳別名:新高山、石英之山、摩里遜山 百岳單攻訓練計畫 -【玉山】 http://yt1.piee.pw/3auzbd #週三晚上10點首播 玉山,一個令台灣...


臺灣人分不清楚不送氣ptk和bdg的差別

除了之前大家講的"中文沒有濁音"

"漢語拼音亂拼"以外

還有一個!

是因為台灣最常見的外語-英語的語音也有一點這個問題

英文是有濁音沒錯

但是跟日文不同 不送氣清音跟濁音是同位音

(s後面的狀況例外)

英文是字首的bdg清化成不送氣的ptk

所以daddy和did的d有兩種發音

所以臺灣人學了英文之後當然這方面還是不會比較了解

至於台語嗎

因為台語的b跟其他語言有點不同= =

g倒是沒問題這樣



回到日文

一般日本人的習慣的確是字首送氣字尾不送氣

但是這情形出現在た行還是比か行或は行多很多

這個規則真的說要守也只有た行要守

か行或は行守了才有違和感XD

只不過我倒是想偷渡問題

1.阿罵講的日文 た行完全沒有送氣

戰前的標準語就是這樣?

2.我在跟家人說明日文發音時

念出真正的だ都會被聽成ら

一般台灣人都這樣嗎?= =

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.133.40.60
※ 編輯: amatrrosivi 來自: 220.133.40.60 (09/06 14:31)
leewings:らめ~(喘 09/06 14:39
好エロ噢 (blush)
Zzell:發太濁(?)了吧 日本人發だ其實不太像ら耶 09/06 15:22
Zzell:應該說看力道XD 輕一點的確滿像ら 重點就比較像不送氣た 09/06 15:27
我為了讓他們知道是濁音不是不送氣清音
wwuptt:日本人發だ行濁音"有時"確實很像ら行,但大部分應不至誤判 09/06 18:18
wwuptt:如秋田人加油時吆喝どっかいっしょ聽起來跟"漏咖一秀"極像 09/06 18:22
咪兔
我就是分的清楚...
wwuptt:但去跟他們聊天時,卻發現だ行可以發得很清楚 09/06 18:23
wwuptt:另外,國語當然有濁音,只是沒有清濁對立而已,不要弄錯了 09/06 18:28
例えば?
除非念很快吧
※ 編輯: amatrrosivi 來自: 220.133.40.60 (09/06 18:40)
jasonmasaru:如果他說的國語包含閩南語還ok,若是指普通話就... 09/06 19:28
Geigemachen:老一輩台灣人學的是九州日語方言,不是東京日語 09/06 19:51
Geigemachen:我查查看這是方音差造成的,還是時間變化造成的 09/06 19:51
Geigemachen:http://www.youtube.com/watch?v=-1eJGFf3xvk 09/06 19:56
Geigemachen:比較だ與ら的影片,我聽了一次還是分不出だ與ら 09/06 19:59
akumahirosi:2真的會。我朋友看日本綜藝節目都說他聽到ra 09/06 21:40
我說的老一輩的問題又不是だら不分= =
but:我想w大的意思是說ㄓㄔㄕ這類音都是濁音 只是沒對應的清音? 09/06 23:05
ㄖ是
可是這個音在日文沒有
不符合狹義的濁音-只指日文的濁音
sr0:らめらめよ★ http://0rz.com/SOIPl9 09/06 23:57
Lhanas:ㄓㄔㄕ不是濁音... 09/07 01:20
Lhanas:不過國語當然是有濁音的,所有的母音都是濁音,國語沒有母 09/07 01:20
Lhanas:音嗎?就算是子音,國語也還有一個濁擦音ㄖ,雖然這個音另 09/07 01:21
不是所有有聲的音都是濁音吧
Lhanas:有approximent的free variation 09/07 01:21
Lhanas:突然想到,所有的sonorant都是濁音,所以國語中ㄇㄋㄌ也都 09/07 01:23
Lhanas:是濁音... 09/07 01:24
我們現在講的日文的濁音吧 不是語言學的
Lhanas:所以國語不是沒有濁音,也不是沒有濁子音,也不是沒有濁阻 09/07 01:25
Lhanas:音,只能說沒有「濁塞音」而已。 09/07 01:26
jasonmasaru:更正。大學聲韻學教授說,ㄇㄋㄌㄖ叫次濁音。同時表示 09/07 09:12
jasonmasaru:普通話沒有濁音,閩南語的b、g、ng才是。 09/07 09:13
batt7985:台語的情況是缺少da音,所以ra音成為替代音~ 09/07 09:15
jasonmasaru:因為最接近ㄚXD 我教我媽だ教到最後都只好教ta 09/07 09:30
wwuptt:次濁音也是濁音,就像次清(=送氣清)也是清音,且ng也是次濁 09/07 13:45
wwuptt:聲韻學跟現代語音學還是有一點落差,弄混很麻煩 09/07 13:50
wwuptt:你們教授說的沒有濁音應該是指沒有"全濁音"(省稱濁音) 09/07 13:52
wwuptt:但是這種聲韻學上的(全)濁音,跟上文提到的濁音不完全相同 09/07 13:53
wwuptt:在語音學或音系學上,鼻音跟通音都歸為濁音,不必分全/次 09/07 13:55
wwuptt:正因ら(ra)行是接近だ發音部位的通音(濁),很像是可理解的 09/07 14:03
wwuptt:だ>な在日本歷史語法中應也有跡可尋,這個部分要請強者說明 09/07 14:09
※ 編輯: amatrrosivi 來自: 140.113.75.74 (09/07 14:17)
Lhanas:是我搞錯了嗎?這一系列討論中不斷有人提到送氣清音、不送 09/07 15:26
Lhanas:氣清音,甚至有人提到鼻濁音,這些都不像是日語教學或聲韻 09/07 15:27
Lhanas:學中的術語,而是語音學的,那語音學中的「濁音」本來就是 09/07 15:27
Lhanas:指voiced啊,不然前面的討論應該統一使用全濁、次濁、全清 09/07 15:28
Lhanas:次清,才不致讓人搞混。 09/07 15:29
Geigemachen:日語術語跟中古漢語聲韻學一致用"全濁次濁全清次清" 09/07 16:43
liaon98: 台語的濁塞音是從同音位的鼻音去鼻來的 11/19 03:37
liaon98: m->b ng->g 而n在去鼻時 閩南地區去鼻結果不同 11/19 03:38
liaon98: 有些地方照前面的規則 n->d 但有些地方卻是n->l 11/19 03:38
liaon98: 有些地方甚至是n->r 不過就像原po說的 台語b不那麼像b 11/19 03:39
liaon98: 這是因為它是去鼻來的 有保留一些鼻音特徵(見台語板) 11/19 03:39
liaon98: 所以n轉成r,l,d 時 也不是那麼的r,l,d 11/19 03:40
liaon98: 所以原po的家人分不清d跟r 是很有可能的 11/19 03:40
liaon98: 另外回推文 華語有濁音 鼻音就是次濁音(古代聲韻學) 11/19 03:40
liaon98: 就算不說鼻音 ㄖ是濁擦音,算是全濁 所以只能說華語 11/19 03:41
liaon98: 沒有「濁塞音」 11/19 03:41
sneak: m 12/02 19:37
sneak: ->b ng->g https://daxiv.com 12/02 19:37
muxiv: 日本人發だ行濁音"有時 http://yofuk.com 04/14 00:11

你可能也想看看

搜尋相關網站