[爆卦]淹水英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇淹水英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在淹水英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 淹水英文產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過3,438的網紅蔣志薇,也在其Facebook貼文中提到, 最近的天氣每天都很熱,但是大家有留意到日本九州地區最近受到梅雨鋒面還有低氣壓的影響,連日降下數十年來少見的瞬間豪大雨,英文就叫做sudden torrential downpour因為downpour這個字是由 pour(倒;灌注)還有down(往下)組合而成,超有大雨傾瀉而下的畫面感! 雖然臺灣...

 同時也有90部Youtube影片,追蹤數超過110萬的網紅少康戰情室,也在其Youtube影片中提到,#淹水#豪雨#紐約 本錄影遵守防疫規範,所有人員皆經量體溫、消毒,並全程配戴口罩。 ✔訂閱【少康戰情室】https://bit.ly/2sDiKcZ 完整版HD集數快速找➔https://bit.ly/2Etctbf 【少康重返國民黨選總統!】https://pse.is/39r2t6 【誰來fe...

淹水英文 在 嘻魚ㄉ讀書帳?112學測 Instagram 的精選貼文

2021-08-18 22:10:38

阿阿阿阿阿 我剛剛上完英文課 才驚覺 喔救命110會考的各位已經在選填志願了 窩要趕快來繼續發 #大手拉小手高中介紹 才行!!! 今天請到我的國中朋朋和國中學姊 來介紹華江和景美! - @hennysu_0106 華江高中 哈囉大家 我是華江高中的! 如果你的分數是在20~25之間 又住板橋或萬華一...

淹水英文 在 王欣儀Cindy Instagram 的最讚貼文

2020-05-31 14:13:58

有「大馬鬼才」之稱的黃明志,應高雄市府團隊之邀,打造高雄觀光主題歌曲《來去走走》MV行銷高雄,在臉書開心分享得到美國大獎喜訊,卻慘被出征! 難道高雄不是台灣的一部份? 高雄觀光MV榮獲國際大獎、讓世界看見高雄,難道不是台灣之光? 南台灣揚名國際,不應與有榮焉、同喜同賀? 親愛的高雄鄉親,現在你們...

  • 淹水英文 在 蔣志薇 Facebook 的精選貼文

    2020-07-12 13:30:05
    有 25 人按讚

    最近的天氣每天都很熱,但是大家有留意到日本九州地區最近受到梅雨鋒面還有低氣壓的影響,連日降下數十年來少見的瞬間豪大雨,英文就叫做sudden torrential downpour因為downpour這個字是由 pour(倒;灌注)還有down(往下)組合而成,超有大雨傾瀉而下的畫面感!

    雖然臺灣的梅雨季(plum rain season)已經過去,但夏天的午後雷陣雨(afternoon thundershower/afternoon thunderstorm)還有接下來颱風的威力絕對不容小覷。說到強降雨可能帶來的災害,包含了山區容易發生的落石、土石流還有坍方、以及可能造成溪水暴漲,新北市特別在7月1日將災害應變中心(Emergency Operation Center)強化為三級開設,希望能夠藉由事前的宣導還有必要的建設,將災害的可能性降到最低。

    至於前面提到的這些災害相關的英文要怎麼說呢?首先要跟大家介紹slide這個單字, slide可以指的是”溜滑梯”,也可以代表”坍方”,另外還有滑動、下滑的意思,所以土石流就用land(地面)+slide(下滑),稱為landslide。至於落石就用rock(石頭)+fall(墜落),合併為rockfall就行了。比較值得一提的是溪水暴漲,曾經看過有人用high tides,但high tides代表的是一般的漲潮,無法呈現出因為暴雨導致溪水暴漲並造成淹水的狀況,所以在這裡用flash flood更為貼切,以字面上來說就是如同閃光(flash)一般快速出現的淹水(flood)現象啦 !

    還是要提醒各位,外出的時候要注意瞬間大雨,住在低窪地區的民眾更要慎防淹水,如果真的有災害的可能性,一定要及早遷移到安全的地方才行。

    📖 英語單字小教室
    ✔️【瞬間豪大雨】英文是sudden torrential downpour 或是sudden torrential rain
    ✔️【梅雨季】英文是plum rain season
    ✔️【午後雷陣雨】英文是afternoon thundershower或是afternoon thunderstorm
    ✔️【災害應變中心】英文是Emergency Operation Center
    ✔️【坍方】英文是slide
    ✔️【土石流】英文是landslide
    ✔️【落石】英文是rockfall
    ✔️【溪水暴漲】英文是flash flood
    ✔️【淹水】英文是flood

    例句:
    1⃣At least 30 people were missing after the sudden torrential downpour.
    至少有30個人在那場瞬間豪大雨後失蹤。
    2⃣The afternoon thundershower triggered landslides and flash floods.
    這場午後雷陣雨造成了土石流和溪水暴漲。
    #新北市新聞局 #新北市秘書處

  • 淹水英文 在 蔣志薇 Facebook 的精選貼文

    2020-05-23 11:45:38
    有 50 人按讚

    本週第一波 #梅雨鋒面 報到,正式宣告揭開今年汛期的序幕,本週的英語小教室就要來介紹汛期的相關單字。

    汛期的英文用到淹水flood這個單字,稱之為flood season,而防汛就是為汛期做好準備,所以叫做preparation for flood season.

    市府團隊不只防疫要超前部署(take proactive action),跟市民生活息息相關的事更是不能馬虎。團隊巡檢了市內82座抽水站 (pumping station),抽水幫浦就是由pump音譯而來,此外,進行滯洪池 (flood detention pond)降低水位及放空,detention在這裡是指暫時扣留,滯洪池的功能就是暫時儲存過多的洪水,再視下游狀況調節排出。順道一提,前陣子很紅的國片"返校"的英文也叫detention,因為這個字的另一個意思就是留校察看。團隊還如火如荼地進行了溝渠(ditch)及箱涵(box culvert)的清淤工程(dredging project),自主社區防災維運、工程防汛應變計畫演練等等,畢竟減災、防災重於救災,市民的生命安全、財產永遠是最優先的考量。

    📖 英語單字小教室
    ✔️【汛期】英文是flood season
    ✔️【淹水】英文是flood 
    ✔️【防汛】英文是preparation for flood season
    ✔️【超前部署】英文是take proactive action
    ✔️【抽水站】英文是pumping station
    ✔️【滯洪池】英文是flood detention pond
    ✔️【溝渠】英文是ditch
    ✔️【箱涵】英文是box culvert
    ✔️【清淤工程】英文是dredging project

    例句:
    1⃣Dredging box culverts where floods are more common is essential before flood season.
    汛期來臨前,易淹水地區的箱涵清淤工作是很重要的。

    2⃣The flood season in Taiwan is from May 1 to November 30 every year.
    每年的5月1日~11月30日是台灣的汛期。

你可能也想看看

搜尋相關網站