為什麼這篇深耕在地英文鄉民發文收入到精華區:因為在深耕在地英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者ichumi (忙的思緒一團亂)看板Eng-Class標題[求譯] 如何表達在某個領域深耕的說法...
深耕在地英文 在 奶媽 Naima Instagram 的精選貼文
2021-09-03 18:39:57
【關在房間 4 天不講話、常常離家出走:梁朝偉,一個古怪的王者】 有些人,僅管不常出現在江湖,江湖卻從未忘記過他,像是今天《尚氣》上映,梁朝偉的演技,依然是神一般的存在。 李安形容,梁朝偉是導演們的夢想;王家衛則說,梁朝偉是一個永恆的演員。 一個演員能做到讓人看見夢想、洞見永恆,無...
請教大家,想要用英文表達在某個領域深耕很久,是否可以這樣說?
She has deep plowed audio-visual industry for many years(她在影視產業耕耘多年)
主要是想請教「深耕」一詞,在英文上的用法,用deep plowed不知道是否正確?還是有其他的說法?
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.143.71.171
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1497001041.A.328.html