-
📍島嶼上的飯桌 花蓮站
去年夏天,我第一次吃到如此接近原始的料理-噶瑪蘭族Sabeneq。
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
距今460年前,十六世紀大海航時代,葡萄牙人讚嘆南太平洋的Formosa島,在水手登陸前到底是什麼樣貌?除了歷史課本角落的一張小小咖啡色插圖,我只能頻空猜測,是綿延的東海岸吹香了...
-
📍島嶼上的飯桌 花蓮站
去年夏天,我第一次吃到如此接近原始的料理-噶瑪蘭族Sabeneq。
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
距今460年前,十六世紀大海航時代,葡萄牙人讚嘆南太平洋的Formosa島,在水手登陸前到底是什麼樣貌?除了歷史課本角落的一張小小咖啡色插圖,我只能頻空猜測,是綿延的東海岸吹香了漫山的野玉蘭,赤裸的野性披著太平洋的風,吹出野生鳳梨,吹出了先祖人類的粗獷臉頰。
荷蘭人、西班牙人、漢人登入前,原住在這座島上的南島語系民族,如何在沒有獵槍砲火、鍋碗瓢盆下生存?曾經讀過某本書裡提到的概念「從搖籃到搖籃」,取之於自然,靠山海而活,回歸於大地循環,我在花蓮豐濱鄉看見了實例。
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
63歲謝宗修,童年跟著父親在豐濱一代礁岩之間潛伏,大地之母在夏天給的安穩海流,族人就出海,冬天肥了稻米和野獸,就上山避風。因地制宜的生存,全然接受大地這樣的安排,而不是由喜好、慾望決定口味,特意改變烹調方式。
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
火蛇遊竄,叔叔快速升起了柴火,發出的「滋滋滋~」聲響,噶瑪蘭族說這是歡迎客人來到之意。這道Sabeneq翻譯成漢語是冷菜湯的意思,我開玩笑說這是暗黑料理,以曬乾的檳榔葉稍泡軟,塑型成容器,創造的最初“湯鍋”樣貌,真正的天然環保,像是一艘古老堅固的戰船。焰火間烤得黑漆漆的東西,是叔叔自潛補來的各類海貨,龍蝦、螃蟹、魔鬼石斑、海膽、飛魚、過溪蝦......在新社部落裡,隨便找個人問誰最會潛水,都說是他。
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
烤網上飄來陣陣炭香混合著的鮮味,我超級興奮,嚷嚷著明天想留下來跟叔叔去潛水捕魚。
他說,雖然說是捕到什麼就吃什麼,可是唯有一樣不吃。傳說,祖先遇過出海捕不到魚的困境,後來碰巧隨著海龜的帶領,找到有豐富漁獲的漁場。從此,噶瑪蘭族人與海龜友好,不殺、不捕,直到現在。
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
謝宗修滿臉汗珠,卻不見他擦拭,好像他平常就是這樣習慣著,炭火烤的魚蝦貝蟹外表全是焦黑,接著用冷水稍微把脆化的表皮刷去,直接放進檳榔葉的容器(Palu’),再放入秋海棠(enus)增添酸味,接著調味。在還沒有鐵器出現前,檳榔葉無法承受高溫加熱,所以這道菜最後的程序是注滿冷水,屬於噶瑪蘭族式的美味。你問我吃起來是什麼味道?我會形容炭火餘韻之間帶點海味,嘴裡還原了曾經生長在海洋的顏色,香的是古老原始的智慧。
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
酒足飯飽後,聽叔叔說19世紀「加禮宛」戰役,漢人的侵略,族人被迫從宜蘭遷至花東一帶,時事遷就而寄居族群數較龐大的阿美族之下,相互教學農事、通婚。因此,噶瑪蘭族和阿美族有著緊密的關係,直2002年12月25日才正式復名,名定為台灣第11個原住民族。我不確定念書的時候有沒有聽過這段故事。
離開之前,發現屋裏有頂羽毛的高帽,一問之下才知曉那是頭目帽!天阿!替我們烤魚、一起喝酒的叔叔,是噶瑪蘭族連續五任的頭目,擁有五種語言能力(台語、噶瑪蘭族語、阿美族語、國語、日語),卻沒有印象中的原住民口音,台大語研所的族語傳承師,負責編列噶瑪蘭族語字典,保持著傳統捕漁法,擁有自己的一片太平洋。
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
這些課本未曾告訴我的,不曾背誦的,在我心裡好像種下了一點什麼。聽過很多人嚷嚷臺灣是個沒有根的國家,無從介紹起自己的故鄉,真的嗎?是我們只游移在祭典形式上的酒香熱鬧中,還是我們不曾靜下來細細傾聽、尋找真正草根的故事與聲音?
.
#culture #taiwan #design #taste #memory #taiwanfood #story #travelphotography #localfood #travelblogger
海岸阿美族語教學 在 新聞人 黃旭昇 Facebook 的最佳解答
從一本半線人出版的阿美語字典緣起
--我們都是這塊土地的島民,同島一命。
Lokah su' ga? Lalu' mu ga Wagi Qwali.
Kwara mtswe'. Muway su balay.
------(以上 泰雅爾語 賽考利克方言)--
Kapah haw kisu,salekaka mapo:long,
Ci Cidal Palang Ku ngangan nu maku.
Aray. Arayun 2021/05/24
Wagi Qwali Cidal palang
-----以上(阿美語 南勢方言)
今年(西元2021)初開始,春節前後,在新北市府原住民行政局長羅美菁(WAGI)到記者室拜年,她在記者室看見我的筆記貼滿標籤,各顏色的螢光筆畫滿註記。
當時,我桌上有一本「阿美族圖解實用字典」(應該已經絕版),也是依照字母貼滿標籤,裡面還有滿滿的眉批,我告訴泰雅族的WAGI局長,這一本藏書是26年歷史,是1995年由台北縣立文化中心(新北市府文化局前身)出版,是當時的台北縣長尤清、文化中心主任劉峰松(彰化半線員林人)委託林生安牧師、陳約翰先生等人編撰、時任三峽鎮長洪見文出版。
劉峰松先生是歷史學家、藏書家,當時在紙本文字閱讀仍是主流的時代,文化推動著力甚深。彰化古稱“半線” ﹝PASOA﹞,是以原住民半線社而得名。劉峯松先生將自己多年來陸續購得蒐藏的數萬冊台灣文獻獻給國人,在彰化縣員林鎮成立「半線文教基金會」。這是後話。
至今記得,WAGI告訴我,她很清楚林生安牧師,也說了一些其他族語老師的名字。當時,我沒有告訴她,準備花了兩個月的時間,趁空嫌,隨手將字典、講義、教材、讀一讀、唸一唸,說一說,去族語認證試試功力。
當天,WAGI也鼓勵我去參加認證(當然,這也加深應考的動力)。上樓後,羅局長請秘書送了一本張月瑛老師編著的「美語教室」 教材送我。後來,我發現作者就是我在網路族語教材上,影片阿美族語(海岸阿美語)教學的老師,也對後來我參考與學習幫助很大。
誠如好朋友大俠邱銘源先生所說,人的一生過程,除了愛自己,受助於貴人幫助很大。語言的學習,要充分的互動以及不恥下問。我在國中時期,當時的語言教學方法下,我被英語老師嚇到,以致於豆芽菜認識我,我不認識他,至今仍是菜英文。現在,通過阿美語(南勢方言)初級認證,要感謝的是高喬瑋先生。
過程中,誠如陳之藩先生文章所說,要感謝的人很多,那就謝天吧。高喬瑋老師(BASPANAY=老師=Sinsing)是花蓮瑞穗人,也是記者室的同業,在記者室改裝以前,他曾經送我一本「阿美語生活圖解小字典」,是以前前縣長周錫瑋時代的原民局長朱清義所編撰(咦?當時為何沒有給我一本參考)。這本小字典也對後續的學習幫助很大。
更重要的是,過程如果有不懂的,有現成的高老師可以對話、應用,他也會糾正我說錯的地方。雖是平常一些嘻嘻哈哈的問候,加上葉仁富特派、李梅瑛記者(母親阿美人)的敲邊鼓,日子很快就過去了。
【關於巧門與撇步】
還要感謝的是,今年3月的教育局茶會中,因為採訪教育局國小教育科長林奕成關於國小族語教學議題,他提供借我一套目前學生在學習的「點讀筆」與教材,翌日撰寫的一篇報導還引起電視台記者同業的根進。這套教材,其實是融合網路學習教材的紙本,但,「點讀筆」可以便利攜帶。
【推動族語教育 新北:善用科技1名學生也開班】
最新更新:2021/03/10 22:45
https://www.cna.com.tw/news/aloc/202103100296.aspx
這次認證初級聽力滿分,可惜口說只有29分(滿分40),要加油的地方還很多。依據經驗,以及認證內容,可惜當初報名應該直接挑戰中級,不過,那不是重點,語言是要來用的,不是拿認證來炫耀的。
誠如,新北市政府今年元宵節時所舉行原住民族文化會議時,與會頭目與領袖們、新北市議員馬見、楊春妹等呼籲學校要重視族語教育,族人在家主動與孩子說族語,營造學習與應用語言的環境。
這次的跨族群語言學習,其實,在網路上的原住民族委原會「族語E樂園」網站有許多教材,各大學族語數位中心 設計製作的語言資源也可以應用。我個人的狀況是,上述教材幾乎是阿美族語「南勢方言(北部方言)」,與紙本教材、真人老師、影片教學的多是美語海岸方言、馬太鞍方言(秀姑巒方言),所以,自己要稍微融會貫通一下。
過程中,也因為正在就讀世新大學的學弟姪子吳亦宸暑假期間去了花蓮縣豐濱鄉磯崎部落田野調查、拍攝記錄片等,我也稍微去瞭解這30多年前常會路過的部落,理解磯崎(撒奇萊雅語:Kaluluwan)位於台灣花蓮縣豐濱鄉最北方,東臨太平洋,西依海岸山。隨後,理解撒奇萊雅隱藏在阿美族人的歷史,回頭,看看,其語言與阿美族語有許多共通的地方。
畢竟,這是跨族群的完全陌生的語言,要在短短的兩三個月學習,我從基本的、熟悉的語詞開始學習,網路上「千字詞」有分類,諸位也可以依照自己的習慣分類,歸納。我將筆記本依照各類常用的語詞,以標籤備註後,貼在各頁邊緣尋找,遇到有機會對話時,不管她說對或說錯,就勇敢對話或請老師指導糾正。
基於以往國中學習英語被「文法」嚇到的經驗,族語的學習,我以生活經驗著手,用最根本的土法煉鋼自學。然後,聽老師與教材聲音後,以紅筆標註『翻譯』成我熟悉、可以理解、背誦的語文(可以是中文、漢語、客語、台語、或英語),只要有利於背誦解即可。
隨後,考古題可以增加自己的自信心,也慢慢找到一些南島語言共通的脈絡。誠如網友退休老師Doris Ke所說,她是土生土長閩南人,在在布農族5間學校執教鞭19年(現在應該沒有教鞭這東西了吧?還是改成「愛的小手」?)(109/8退)。Doris Ke老師曾於106年考取布農族族語認證中級合格。也是自學通過認證的她說,族語學習不難,會英文拼音法的通常能看懂羅馬拼音可以自行學習。
【動機與念想】
家父來自中國廣西,相當偏遠,是距離越南邊境的山城,以前稱呼「鎮南關」現稱友誼關的地方,青年軍從軍來台,說的是廣西方言與粵語。 母親是台灣台南人,說的是台語,外祖母或許應該有西拉雅族血統。 不過,我們從小就住在新竹的客家庄,說的是客語海陸腔方言,以往,爸爸與叔叔、伯伯鄉叔在世時,聽鄉音交談與辨識,已經熟悉那種陌生有親切語言的味道。
我自己因為服役期間的花蓮、台東海濱地緣關係、網路初起時與排灣朋友滋膏、山豬,與李孟驊、阿美朋友法拉漢、的關係、在醫療服務團隊擔任志工時,認識朋友娃利斯等關係;或跑新聞認識許多的原民公職人員、民代,即使我在全台灣各部落裡打轉25年,卻從未好好認真學習起某一個族群的語言,只是,一兩句簡單的問候語或招呼用語。這次,狠下心來學習,其實,也沒有這樣困難。
跑新聞32年,我們一直用筆與鍵盤寫著,呼籲大家重視母語。但,我總覺得自己要去落實看看,才更能發現問提、改善問題。甚至,推動與寫新聞或撰述評論會更有說服力。自己有兩位公主也通過了客語初級認證,更激勵我、讓我刮目相看的是,太后大人可以從完全不會說、不會寫、不懂聽客家話,卻可以自學、認真做筆記,一路過關斬將通過客語(四縣腔)的初級認證、中級認證。實在是太厲害了。令我衷心佩服至極。太座做筆記的認真精神,才是學習的典範。
不過,輸人不輸陣,這次,身為女生宿舍舍監的夸父老鷹,除了在客語認證(海路腔)通過中高級認證以外,也在阿美語(南勢腔)通過初級認證,總算在家中的話語權扳回一城。
今年四月的某個星期六,與同事調班去應考,並沒有告訴鴻國兄、佩瑤妹當時調假的原因,今天因為放榜揭曉,才不會無顏見江東父老。(遺憾應該直接報名中級)。
僅以自己為自己命名的
WAGI QWALI(泰雅語、太陽、老鷹) , CIDAL PALANG(阿美語、太陽、老鷹)
作為本文結語,面臨疫情當前,依舊嚴峻,祝福大家,
--我們都是這塊土地的島民,同島一命。
穆懷述 巴萊(Muhwy su balay)--泰雅
阿賴 (Aray)--阿美
烏妮娜 米呼米尚,(mihumisang as)、謝謝(uninang)--布農族丹群
瑪莎露 馬力馬力(masalu及maljimalji) --排灣族語
2021/05/24
#夜夜笙歌不山不市
海岸阿美族語教學 在 以莉.高露 Ilid Kaolo Facebook 的最佳貼文
四年前,為了女兒的教育,我們一家人搬到東海岸原住民部落,參與了全台灣唯一的阿美族語學校:Tamorak阿美語共學園。「Tamorak」是阿美語的「南瓜」,取其枝繁葉茂、瓜實甜美之意,這個共學園推動阿美族教育,希望阿美族的下一代能有滿滿的文化生命力。
加入這個共學園後,大開眼界。入學後女兒第一次在校過生日,我們買了一個蛋糕,老師們卻跟我們說:下次請家長自己作蛋糕來慶生,不要用買的。接下來其他孩子的生日,蛋糕都是家長或是共學園裡的姊姊們親手製作的,樸實又美味。生日禮物也不是用買的,是老師、家長們為孩子手工製做的,各式各樣可愛的娃娃、編織都不假手他人。連蠟燭也都是家長、老師和利用蜂蠟棉線做的。
生日那天,通常在午睡結束前,老師與姊姊們悄悄的把佈置好的生日小桌抬到壽星身旁。桌上的生日禮物,以野地採取的植物裝飾,蛋糕在中,蛋糕前的小玻璃杯中點起了燭火,燭光照耀著美麗的生日桌。壽星揉眼醒來,驚喜萬分。所有孩子與老師、家長為他唱起阿美語的生日歌。接著,老師開始對著壽星祝福,每一個祝福後,就用小銅蓋蓋熄一個燭火。然後老師開始介紹禮物:「ci ina Nakaw misangaay」「ci Atomo misangaay」......(這是Nakaw媽媽製作的、這是Atomo為你製作的......)
於是我恍然大悟,慶生本來應該是祝福的儀式,祝福幼小的生命,得到幸福,得到健康。它應該是莊嚴溫馨的,所以不該輕易地用狂歡嬉鬧吹蠟燭度過。而所有老師家長小孩參與的手作禮物蛋糕蠟燭,讓我們在這一小段時間,暫時離開現代社會的慣行消費,回到最原初的,誠摯的祝福之心。
好美的過程,我在這個共學園學到了好多好多。不只我女兒是學生,我也是收穫良多的學生。
每天早晨,共學園的小孩都在一起圍圈唱歌跳舞。阿美族的語言、文化、四季輪轉、大自然現象,都在這些圍圈唱跳中,每天每天的反覆著,很快地就深入孩子的心中。入學四個月之後,我的女兒就可以自然的聽懂阿美語,並開始在生活中說阿美語了。
最近,我們邀請東部的幾位藝術家以及我的幾位音樂好友,一起將幾首共學園裡的晨圈唱跳歌謠製作成Youtube影片教材,目的是推廣阿美族語教育。這幾年的經驗,跌跌撞撞,有歡樂有淚水,我們希望分享經驗給各界,希望能幫助家長們進行阿美語教育,更希望能幫助想要推動母語教育的團體組成自己的學校/共學園。
這6部非常美麗的歌謠教材影片如下(其中有2首是我唱的):
毛毛蟲變蝴蝶 kakeroy masa adipangpang
https://youtu.be/pBs8rIGZCUU
抓蜻蜓 koliwliway konkoni
https://youtu.be/uKAGfYPFL2c
東西南北 wali 'etip timol amis
https://youtu.be/cKyaYXn-1Ng
集合歌 pasa'opo
https://youtu.be/QePe5Cw9ALU
種菜歌 paloma to daten
https://youtu.be/i-UOAfq4k3I
黎明之歌 conihar
https://youtu.be/0LSn942uNK8
這些歌謠在實務上,需要一些經驗與練習。若你需要教學指引,請聯絡:
Tamorak共學園FB專頁
https://reurl.cc/e5gKrx
努力保護阿美族文化,致力母語教育,歡迎捐款支持
https://bit.ly/2LWSpB3
海岸阿美族語教學 在 廖國棟Sufin.Siluko Facebook 的最讚貼文
【一起來了解國棟的八大核心政策之 #母語教育復育】
大家一起說母語,母語復振今天不做,明天就會後悔。
母語教育是原住民族群文化傳承之母,沒有母語的延續,發揚文化只能淪為空談,且不切實際。92年起國棟辦理活力E起舞動族語歌舞劇,推動母語教育向下紮根,並推動在原鄉及都會區推促成立公辦母語幼兒園,讓孩子從小可以在沉浸式的母語教育環境中長大,同時加強國中小、高中、大學的母語教育,利用政策引導強化母語的學習環境。
政策上,國棟於106年3月提案制定《原住民族語言發展法》,並於同年5月三讀通過。《原住民族語言發展法》施行後,政府需置族語推廣人員、輔導設立族語推動組織、營造原住民族語言環境、培育原住民族語言師資、設置語發基金會等語言復振相關事項,並且給予原民會增加上億之預算,用於上述原住民族語言發展與復振事項。
執行上,國棟持續在花東原推動海岸山脈兩側阿美族傳統文化生活復育區,復振母語文化、傳統領域之自然資源管理及復育、活絡在地產業發展,爭取成為自治區優先試辦場域。培養具有國際視野之原住民優秀專業人才,並為未來自治區政府儲備人才資源。
🔴政策核心:
●推動母語向下扎根,新增全家說母語獎勵政策。
●利用科技力強化母語發展,配合族語遠距教學建立族語教學雲。
●建立教師及族語教師偏遠地域加給,鼓勵優秀人才加入偏鄉及族語教學行列。
#平地原住民立法委員唯一支持廖國棟
#捍衛勇士廖國棟│官網
https://www.sufin-siluko.com/