為什麼這篇泰國話英文鄉民發文收入到精華區:因為在泰國話英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者Adollin (Adol)看板Thailand標題Re: [討論] 泰國人的英文程度...時間...
泰國話英文 在 關你蛋事hongkong88news Instagram 的最讚貼文
2020-05-02 08:53:05
【駛唔駛呀大佬!賣嘢都要識N種語言?】 廣東話、普通話、韓國話、日本話、泰國話、英文......仲有唱歌,賣嘢啫,都要識咁多種語言,好彩細路仔唔係嚟香港工作,否則蛋蛋仲駛搵工嘅~ 關你蛋事IG:@hongkong88news https://www.instagram.com/hongkong88...
文長慎入XDDD
泰國人英語程度不一定比台灣好,但是比台灣人敢講!
這是泰國人跟台灣人最大的差別。
我常常跟朋友舉個我在曼谷與台北遇到的例子,
在曼谷生活時,我曾試著在我家樓下肯德基用泰文點餐,
但前台店員知道我是外國人,就還是用英語回我!(說實在我還蠻沮喪的)
不只是肯德基,condo旁飲料攤阿姨、婆婆,就算我用泰語點飲料,
她們也是用英文跟我講價錢,但也會幫我糾正泰語發音,很有意思。
回到台北,我曾在麥當勞看到一個老外點餐的情形,
老外用英文與手勢點餐,而年輕的店員則照常用著中文詢問與回答!
我相信這個老外心中應該有很多的問號。
個人觀察,我認為這是有一些原因造成兩國的差異,
一是天性使然,泰國人就是不怕講、不怕出糗,聽不懂大不了就算了,一笑置之。
另一個是環境,這個也很重要。
在曼谷,就算看不懂泰文,通常也能透過英文瞭解,
甚至是大樓公告還是泰文、英文並列!這在台北是很難看到的。
舉個最簡單的例子,有多少人知道全聯、大潤發的英文?
但我相信愛泰族都會能說出MaxValue、Big C、Tesco Lotus這幾家,
英文就是用的理所當然。
英文已經無形的融入泰國人的生活中,所以他們對英文不陌生不害怕!
最後再舉個工作上遇到的例子,我泰國的同事其實英文並不是很好,
但我要她找台灣同事溝通事情時,反而是台灣同事害怕用英文溝通。
有趣的是,泰國同事們從來不會說自己不會英文或是英文不好,
只會問說對方是不是misunderstanding、賣靠災。
其實我覺得,語言就是一種工具,善用它沒有必要害怕,
臉皮厚一點,不用在乎文法對不對,只要對方聽得懂就可以。
或許比TOEIC分數泰國人比不過你,可是他卻能跟外國人聊上一整晚。
這就是泰國人...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.128.125.43
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Thailand/M.1457494194.A.754.html