[爆卦]泰國日文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇泰國日文鄉民發文沒有被收入到精華區:在泰國日文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 泰國日文產品中有456篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 最近經過 7-eleven 便利店,一定會發現好多綠色好多素食產品,有時趕住醫肚或者口痕搵野咬下,都真係好幫得手架! 你又知唔知仲有三間「HOTSHOT熱賣點」有熱食賣唔使自己「叮」? (期間限定到10月12日)(文末有地址) 順便介紹埋泰國人氣椰子奶純素雪糕 Ize Coco,食完正餐仲有甜品...

 同時也有126部Youtube影片,追蹤數超過12萬的網紅朱學恒的阿宅萬事通事務所,也在其Youtube影片中提到,Twitch傳送門: https://www.twitch.tv/otakuarmy2 民進黨兵敗如山倒我不在乎,但你不能防疫也兵敗如山倒,全國國民都有危險ㄟ!這已經不是政治和選舉問題了,我的命跟大家一樣重要,民進黨只在乎選舉,我在乎我的命啊! 今日菜單【沒有贊助 總花費為:3880元】 波士...

泰國日文 在 ?‌?‌?‌?‌★ モ モ Instagram 的精選貼文

2021-07-10 14:54:45

☆ 2011年 東日本大震災の時 ちょうどワーホリで日本にいて ニュースで 台湾から200億円以上の義援金届いたとか出た時 職場に行ったら みんなにありがとうって それと 外国人みんな帰国したのに 日本に残ってくれて偉いねとか言われたの 今でもまだ覚えてる ・ 10年後 日本政府がこんな形で助けてく...

  • 泰國日文 在 Facebook 的最讚貼文

    2021-09-29 09:00:40
    有 11 人按讚

    最近經過 7-eleven 便利店,一定會發現好多綠色好多素食產品,有時趕住醫肚或者口痕搵野咬下,都真係好幫得手架!

    你又知唔知仲有三間「HOTSHOT熱賣點」有熱食賣唔使自己「叮」?
    (期間限定到10月12日)(文末有地址)

    順便介紹埋泰國人氣椰子奶純素雪糕 Ize Coco,食完正餐仲有甜品添!

    https://misskitb.blogspot.com/2021/09/7-elevenhotshot.html

    7-Eleven Hong Kong

  • 泰國日文 在 張怡章魚_屏東趴趴走 Facebook 的最讚貼文

    2021-09-27 19:12:03
    有 201 人按讚

    台灣人的母親,有講原住民語有講客家語有講上海話有講海南話有講閩南話有講英文有講日文有講印尼話泰國話越南話的...要說尊重母語,就要尊重所有人的母語。
    斯卡羅裡面就很多語言了...看個一集也可以好嗎?

  • 泰國日文 在 百工裡的人類學家 Facebook 的最讚貼文

    2021-09-19 17:10:30
    有 33 人按讚

    翻譯能夠為不同文化與語言帶來溝通與相互理解的可能性,不過隨著全球化在資訊流通的速度加快,有許多本來比較不容易在其他文化中看到的異文化飲食也逐漸變得常見。因此,有些菜餚的命名是帶有原生文化以及語言脈絡的邏輯,就會對翻譯成其他語言形成挑戰。一般來說,翻譯可以用白話的方式去描述這道菜餚的內容來協助消費者理解,不過,單獨描述食材或大概的處理方式,有時候沒有辦法表達出這道菜餚的精神或特殊脈絡。若是直接以這道菜餚的特色來進行翻譯,也有可能反而讓消費者摸不著頭緒。除此之外,對於自己文化中菜餚在其他文化的翻譯名稱,除了能夠標準化自身文化透過飲食的文化交流之外,或許也會涉及文化背後的國際政治角力?

    ——————————————
    今年7月底,韓國文化體育觀光部宣布將Kimchi(舊譯韓國泡菜)的正式華文譯名訂為「辛奇」,雖然表面看來是終結了從去年11月起,因中國四川泡菜獲得國際標準化組職(ISO)認證,並聲稱韓國「泡菜宗主國」地位名存實亡而開始的「泡菜宗主國」之爭,但新聞一出,卻引發了另一波議論。

    不只中國網友批評「管太多」,同樣使用華文的台灣,也出現不少表示不以為然的評論,就連韓國本土都出現反對聲浪,甚至在青瓦台公佈欄上發起請願,要求撤回這項措施。然而,隨著韓劇、防彈少年團(BTS)等韓流持續席捲全球,「Made in Korea」也逐漸成為一個品牌,比起單純的民族主義,這次的「辛奇」正名除了維護文化自主性,或許也將再次為全球化下的文化推廣,提供新的參考案例。

    愚蠢的亡國政策」?韓食正名早有先例

    「『김치』(Kimchi)是使用了上百年,讓我們引以為傲的固有名詞」、「中國人要怎麼翻譯我們的固有語是他們的問題!」

    包含擔心Kimchi的韓文字「김치」就此消失、批評政府不應干涉他國翻譯、擔憂宣傳效果下降,以及造成其他外國人混亂等,請願文中洋洋灑灑列出六大項反對「辛奇」的理由,不只稱政府這樣的做法,是拋棄韓國人的自尊心,甚至還痛批這是「愚蠢的亡國政策」。直到9月1日請願結束,也累積獲得1萬2千多人響應。

    追溯Kimchi被稱為「韓國泡菜」的起源,是因為華文中並沒有相應的名詞,因此借用概念類似的泡菜代稱,並加上「韓國/韓式」加以區別。

    但姑且先不論「辛奇」的出現是否會反而導致「김치」的韓文用法消失,雖然在面對未知事物時,習慣上確實會先以當地有的名詞稱呼,不過事實上早在2014年,韓國就已經有為食物「正名」的先例。

    「想要提升『韓式料理』的品牌價值?就必須統一名稱標示方法!」2011年正當韓流開始席捲東南亞,韓國文化廣播公司(MBC)就曾遠赴泰國曼谷採訪,點出當地韓式料理店翻譯不一的問題。以最基本的飯(밥)為例,有的店家是直接使用韓文發音寫成「Bab」,有的則會取意思寫成「Rice」。同時報導中也以當地日本餐廳作為對比,明明數量就是韓式餐廳的好幾倍,料理的翻譯名稱卻能夠完美地一致。兩年後,就在首爾外國觀光客人數超越巴黎,即將突破每年千萬人次之際,同樣的問題也再度被提出,只是主角換成了韓國國內的韓式料理店。

    石鍋定食(돌솥 정식)被翻譯成「hot stone pot full」(很熱的石頭裝滿鍋子)、牛頭骨湯(곰탕)則變成「bear thong」(熊湯),看似在開玩笑的字詞,卻是當時外國觀光客在餐桌上最大的噩夢。

    不只英文翻譯出包,日文翻譯也好不到哪去,除了醬油蟹變成「蟹の醤油ピックル」(螃蟹的醬油酸黃瓜),各種翻譯錯置的情況也屢屢出現,讓點餐彷彿成為一場「大冒險」。當記者詢問店家,卻發現對方只是直接委託招牌業者製作,10多年來都不知道上面的翻譯是錯的,而進一步追問招牌業者使用的翻譯方式,竟然是依賴最陽春的網路翻譯。

    也就是在這樣的背景下,促成韓國國語院與文化體育觀光部,及農林畜產食品部(簡稱農食品部)合作,並在2014年發布了《主要韓食名稱羅馬字標記與翻譯標準事案》,針對200種著名的韓式料理,規定了標準的日文、華文與英文名稱。在這波名單中,被「正名」的不只有如今台灣人常見的拌飯(英文翻譯由Bibimbab、mixrice等統一為 Bibimbab)、冷麵、烤五花肉(過去也有人稱三枚肉)等,「紫菜飯卷」更是在此時與日本的「壽司」分道揚鑣。

    有趣的是,這次引發議論的「辛奇」,因為製作過程與原本的翻譯「泡菜」不同,也曾經出現在2014年的正名名單中,但農食品部最後還是因為「無法在中國內產生影響力」而作罷。連帶的,像是「김치 볶음밥」、「김치전」等料理的華文翻譯,也定調為泡菜炒飯與泡菜煎餅。

    然而,比起維護文化自主性,這次的「正名」實際上更接近於促進資訊流通的「書同文」政策,不只牽涉的語言較廣,對象也主要是韓國自家人。相較之下,2005年韓國首都由「漢城」正名為「首爾」,不論在對象或意義上都更接近這次的辛奇正名。

    (以上引用網頁原文)
    https://global.udn.com/global_vision/story/8664/5714937

  • 泰國日文 在 朱學恒的阿宅萬事通事務所 Youtube 的精選貼文

    2021-06-15 21:44:24

    Twitch傳送門: https://www.twitch.tv/otakuarmy2

    民進黨兵敗如山倒我不在乎,但你不能防疫也兵敗如山倒,全國國民都有危險ㄟ!這已經不是政治和選舉問題了,我的命跟大家一樣重要,民進黨只在乎選舉,我在乎我的命啊!

    今日菜單【沒有贊助 總花費為:3880元】
    波士頓龍蝦手工細麵 Homemade Tagliolini with Boston Lobster
    $1,880
    怡園澎湃小宴 Yi Yuan Set Menu
    $2,000
    醉香白玉腿 與椒鹽小卷
    Shaoxing Drunk Chicken Legs, Sautéed Squid with Salt and Pepper
    廣東老火例湯(台灣豬)
    Seasonal Double-boiled Soup
    蝦仁麻婆豆腐(台灣豬)
    Mapo Tofu with Shrimp and Minced Pork
    農村小炒松阪豬(台灣豬)
    Stir-Fried Kobe Pork
    清蒸玉露鮮魚片
    Steamed Live Fish Filet
    清炒季節時蔬
    Stir-fried Mixed Vegetables
    精緻港式點心(台灣豬)及白飯
    Sherwood Dim Sum Platter, Steamed Rice

    民進黨兵敗如山倒我不在乎,國際間處處被打臉,泰國也打妳臉,菲律賓也打妳臉,這我都可以忍,但你不能防疫也兵敗如山倒啊,全國國民都有危險ㄟ!這已經不是政治和選舉問題了,我的命跟大家一樣重要,民進黨只在乎選舉,我在乎我的命啊!然後還有那種讓民眾很難走高速公路閘道的白痴防疫政策,你不敢禁止民眾移動,不敢取消假期,不敢用水槍射上高速公路的人,就用閘道管制來刁難開車的人,結果公車、救護車、假日上班者、物流車、快遞貨運全都中標
    這他媽的到底是甚麼白癡政策?以後要不要規定全民服用含笑半步顛,為了避免毒發因此大家只能不笑不走路,減少人際接觸。然後衛福部還要發文感謝大家配合?!再說一次,白癡,支持這種政策的人是奴性白癡!

    民進黨最近竟然出來放話說自己側翼作戰失控,問問阿亮這到底甚麼意思啦?但是本人在網路上,混了這麼多年,見過那麼多蜜語甜言,我可以分享一下國民兩黨的差別:當國民黨叫大家團結一致對外時,表示他們覺得自己快要打贏;當民進黨叫大家團結一致對外時,表示他們覺得自己快要打輸,你看對不對!而且有眼睛的人就可以看出來,他媽的哪有甚麼側翼暫時休息這回事,這些人照樣打雙北打得跟打狗一樣!說休息是不是騙小孩呢?

    另外還有上次阿亮來的時候談到台灣是不是只跟日本要了一百萬劑,人家還好心多給,但許多側翼就是不信!

    只好這樣了,各位居酒屋翻譯家大家好,這次我就不用請陳弘美老師出來打你們臉了,不要只用總之先來一杯生啤等級的日文來翻譯,佐藤正久國會議員的發言的確就是如同我們之前所翻譯的一樣,台灣後面沒有再跟日本要疫苗。這次我們一樣請駐日代表謝長廷,加上日本外相茂木敏充來打各位的臉。

    在蘋果日報的野島剛訪問謝長廷的專訪中,野島剛問了謝長廷:【接下來還會有第2次跟第3次的提供嗎?】謝長廷的回答不是總之先來一杯生啤,而是:【沒有下次的約定。但我們希望能用其他方式拿到多一點疫苗。】

    根據聯合報的報導,日本外相茂木敏充是這樣說的:【茂木表示,正評估提供東協多國疫苗,同時,是否二度援助台灣、越南,也一併在評估之列。】,台灣上次沒多要,現在日本還要評估要不要再給。

    總之,每次打臉我都累了,還請各位居酒屋翻譯家不了解日本政壇就不要出來分享自己在居酒屋怎麼點啤酒了,疫苗又不是啤酒。【笑】

    另外,最近高端的免疫橋接和股價引起了那麼多的討論,但是黨跟元首為什麼還是一意孤行,到底背後是誰在堅持,誰在保證,誰在運籌帷幄找各種各樣的力量來消滅任何膽敢對疫苗提出挑戰的人?而且他們還各種亂放話,一下說是泰國阻擋疫苗出來(事後推到路透社翻譯錯誤,但我看原文就是沒講清楚啊),一下說是菲律賓覺得可以用我們的EUA(結果又被打臉),這樣的國際級打臉是不是已經資源不足才會導致這樣一連串的悲劇呢?

    如果說總統身邊有甚麼位高權重又是生技業的大老,那麼人數不多ㄟ,難道只有那一個不能說的人嗎?【瞇眼】這個不能說的人會不會是外表看起來造橋鋪路行善積德,但其實骨子裡做了很多錯誤決策只是形象太過清新我們懷疑不到他身上呢?【再度瞇眼】

    阿宅萬事通語錄貼圖上架囉 https://reurl.cc/dV7bmD​

    【加入YT會員按鈕】 https://reurl.cc/raleRb​
    【訂閱YT頻道按鈕】 https://reurl.cc/Q3k0g9​
    購買朱大衣服傳送門: https://shop.lucifer.tw/

  • 泰國日文 在 咖喱張 Curry Cheung Youtube 的最讚貼文

    2021-06-05 21:03:21

    參加愉快票計劃:https://forms.gle/cmZuUciHmZaMDcr56
    ※此計劃由「滙豐社區夥伴計劃2020」贊助

    ⭐️ 訂閱我 - http://bit.ly/SubscribeCurry
    ? 個 人 I N S T A G R A M : http://bit.ly/NpHeQl
    ? 插 畫 I N S T A G R A M : http://bit.ly/currycheungig
    ? 攝 影 I N S T A G R A M :https://bit.ly/32KWuQM
    ✔ F A C E B O O K : http://bit.ly/currycheungblog

    【背景音樂】訂閱Artlist音樂平台即多送你兩個月
    https://artlist.io/Cheung-1946268

    【Zenyum】六折購買兩支聲波電動牙刷
    http://bit.ly/garycheung_sonic |優惠碼:GARY20

    0:00 Opening
    0:46 【泰國菜】冬蔭哥
    2:27 【台式手搖】東喜茶
    4:47 【日式fusion】秋香
    6:48 【平價咖啡】白羊咖啡

    《咖喱張の關鍵字》
    日本|插畫|香港|潮流|穿搭|化妝|旅行|日文|廣東話
    裸辭|創業|畫家|garycheung|手作|原創
    藝術|設計|跳舞|唱歌|購物|開箱|Vlog|Pepe蛙
    iPhone|Apple|Uniqlo||咖啡店|香港迪士尼|Donki|ユニクロ|GU

  • 泰國日文 在 台日浪速毛family Youtube 的最佳貼文

    2021-04-06 06:00:05

    日本藥妝直送這邊買
    https://easyfun.biz/2n7-P

    現在在日本,已經比以前容易買到台灣的東西了。
    不過相較韓國泰國等等的地方,
    還是很少的。

    希望可以再進多一點。
    更好買到!!!!

    更多日本日常生活vloghttps://pse.is/QFRA8
    大阪腔學日文 https://pse.is/P6XA2

    ig:https://www.instagram.com/mao.family
    facebook : https://reurl.cc/pdbG4e
    小毛亞馬遜:https://www.amazon.jp/hz/wishlist/ls/2U1IM4BTRRI4I?ref_=wl_share

    謝謝您點我們的影片。

    如果覺得不錯的話請不要吝嗇給我們一個讚吧~!


    大感謝:D

    聯絡mail :chenya0407@gmail.com
    楽曲提供:Production Music by
    https://www.epidemicsound.com/referral/bbwnvx/

    ★★★ 請 訂 閱 我 們 的 頻 道↓ ★★★

    https://www.youtube.com/channel/UCuI0Wj4J2WiBRkP2PUSzuvQ

    ★★★ Please Subscribe ↑  ★★★

    #炸醬麵 #泡麵 #蘋果西打

你可能也想看看

搜尋相關網站