[爆卦]法律英文單字是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇法律英文單字鄉民發文沒有被收入到精華區:在法律英文單字這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 法律英文單字產品中有78篇Facebook貼文,粉絲數超過874的網紅多益達人 林立英文,也在其Facebook貼文中提到, 📖頒布📖 ✔️issue有多種意義,在此只討論兩種:(1)公開發表聲明、命令、或是警告等?(2)政府等機構發行或核發文件等物給需要的人,如執照或許可。前面主詞可以是人或機構。 ✔️proclaim是正式用語,表示公開聲明某重要事件的存在或真實性,常用來表達立場或價值觀(例如to proclaim...

 同時也有14部Youtube影片,追蹤數超過878的網紅時事英文 Podcast by ssyingwen,也在其Youtube影片中提到,本月初,一項新法律在美國德州生效,禁止懷孕六週後進行人工流產,成為先進國家中最嚴格的墮胎法之一。反觀世界第二大羅馬天主教國,墨西哥最高法院週二裁定,懲罰墮胎違憲,成為墨西哥女性健康與人權倡導者的重大勝利。 講義 👉 本集限定公開下載 PDF:https://bit.ly/3Acfk2E ...

法律英文單字 在 LeedsMayi Instagram 的最讚貼文

2021-09-24 17:18:55

「正規教育讓你得以生活,自我教育讓你富足。」 中秋連假,我們團隊三人 @kennydrunk @acupofteaenglish 其實陪伴家人之餘還有許多重要工作,其中一項便是大量閱讀各類書報雜誌,幫新的 #里茲螞蟻雅思課程 找優質的、有重點的、有鼓勵批判性思考的、不發散的的 extra rea...

法律英文單字 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Instagram 的精選貼文

2021-09-16 07:13:19

看日劇也可以學英文! 字幕中的kleptomania是什麼意思呢? 它的定義是「盜竊癖」, 劇中的律師、檢察官發現被告有竊盜癖, 也因為劇中法官的明察秋毫, 真相才能大白! #俐媽英文教室法律篇 之前學過-holic有「沈迷、上癮」的意思 #俐媽英文教室字根字首字尾篇holic 今天來學m...

  • 法律英文單字 在 多益達人 林立英文 Facebook 的最讚貼文

    2021-09-14 22:47:50
    有 3 人按讚

    📖頒布📖

    ✔️issue有多種意義,在此只討論兩種:(1)公開發表聲明、命令、或是警告等?(2)政府等機構發行或核發文件等物給需要的人,如執照或許可。前面主詞可以是人或機構。

    ✔️proclaim是正式用語,表示公開聲明某重要事件的存在或真實性,常用來表達立場或價值觀(例如to proclaim oneself king自立為王,to proclaim gospel傳播福音),後面受詞可以是人或抽象名詞,它雖然和issue一樣後面可以接law,但很少如此用,而且多半在to proclaim martial law,而沒有用在其他法令相關單字原形。

    ✔️enact是法律用語,表示將提案正式變成法律加以執行,後面受詞種類較多,如賦稅“死刑等。

    ✔️promulgate正式用語,使用量不多,意義涵蓋issue和proclaim,亦即正式發表或宣揚某種信念或想法。常見於宗教,尤其是天主教的教條或教義頒布,也可以接law和regulation等法令相關單字原形,受詞不可是人。

    #高雄人 #學習英文 請找 #多益達人林立英文
    #高中英文 #成人英文
    #多益家教班 #商用英文
    #國立大學外國語文學系講師

  • 法律英文單字 在 時事英文 English News Podcast Facebook 的最佳貼文

    2021-09-13 11:56:33
    有 6 人按讚

    Ep 52 討論一個相當有爭議性的話題...
    👉 Abortion rights 墮胎權

    As usual, 我沒有要宣傳任何立場或倡導我的立場,
    我只是想盡力的提供你多方面的資訊,
    讓你聽到各方報導後,思考你的立場是什麼?

    Also, opinions change!
    意見與觀點是會隨著時間、經歷、知識改變的!
    And that’s totally okay. 😊

    快去收聽 #時事英文ep52
    🍼 墨西哥 abortion 除罪化 拜登政府提告德州違憲
    🔗 收聽連結:https://ssyingwen.com/ssep52

    👉 墮胎運動不同立場
    👉 墨西哥與德州對比的 irony
    👉 德州法律的創新
    👉 Biden 政府的回應

    #時事英文 #時事英文podcast #英文筆記 #英文單字 #學英文 #英文學習

  • 法律英文單字 在 3Q 陳柏惟 Facebook 的精選貼文

    2021-08-20 10:08:22
    有 7,324 人按讚

    拜登於專訪表示,台灣跟南韓、日本、北約等盟邦並列,並暗示美國自認台灣適用北大西洋公約第五條 「針對任何一個成員國發動的武裝攻擊應被視為是對全體成員國發動的武裝攻擊」。

    這樣的發言有重大含義:
    1.台灣是美國最核心利益
    2.打台灣不只美國打你,美國還要叫盟國幫忙圍毆你。
    3.台灣的情勢有一定危機,有人很想打逼得美國說重話。

    而拜登和前兩天美國白宮國安顧問在白宮例行記者會上的發言完全呼應,顯然不是下級越權亂講,而是這就是美國的底線!

    國安顧問這樣說:「我們對盟友和夥伴的承諾是神聖不可侵犯的,而且一向如此。我們對台灣和以色列的承諾一如既往的堅定。」

    原文用到了一個單字「sacrosanct」(Sullivan responded by stressing that U.S. commitments to its allies and partners are "sacrosanct and always have been.”)

    這個詞詞源來自拉丁文,表示神廟或祝聖過的人事物 「神聖不可侵犯」 的特性。如果讀過羅馬史,就知道羅馬共和國早期的 《神聖法( lex sacrata)》就規定護民官有sacrosanctity,不可被傷害,傷害護民官就等於污辱神明,會受到法律與宗教層面雙重制裁。後來在羅馬帝國時期,則只有皇帝( imperator )等少數人具有此特權。

    這個詞傳承到英文中,幾乎完全維持原意。我們知道美國是信神的國家,也有人譬喻做現代的羅馬帝國,這隱喻是美國會把台灣關係當作玩真的在捍衛,絕對不要小看美國的決心。

    附註題外話,中國很喜歡說,「台灣是中國神聖領土不可分割的一部分」,問題共產黨是無神論,所以是哪個神哪個聖?

    此外,關於有些人糾結在上篇的「假若沒有中國國民黨」一文中的 「台灣會是美國第二或第三大州」 這幾個字。首先,排名是指人口不是面積,你有聽過台灣六都裡面高雄面積最大,所以高雄是第一大城嗎?美國的選舉人票,或是眾議員席次,是和人口相關,人口才會決定州的政治影響力。糾結這點根本缺乏常識。台灣目前人口超越美國第三大州,僅遜於加州與德州,若以上篇文的假想前提,美國本就是移民國家,對中國難民的吸引力可能更大,可能會有更多人口,且若無國民黨那時清鄉亂殺一代台灣菁英,台灣的發展與文化資產會多令人期待!

    當然,「假若」這件事,已無法乘著時光機更改過去,我們能做的是把握台灣未來的命運。
    站哪邊比較可能有發展機會?若不信我的,那也很簡單,中國高官富豪的孩子大多都送哪國唸書拿身份?「反美是工作,留美是生活」這可是連中國老百姓都會拿來酸的。
    不言自明!

    截圖來自ABC News專訪。

你可能也想看看

搜尋相關網站