為什麼這篇沖繩方言鄉民發文收入到精華區:因為在沖繩方言這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者sojibai (醜男)看板NIHONGO標題Re: [其他] 請問一句常聽到的沖繩方言是什麼意...
沖繩方言 在 Slow Life In Okinawa Instagram 的最讚貼文
2021-05-16 00:06:13
📍沖縄|𝟱月𝟴日ゴーヤーの日 市場でゴーヤーを購入 夏バテ対策に ゴーヤーの梅漬けを作った #ゴーヤじゃないよゴーヤーだよ 𝟱月𝟴日苦瓜之日 取自沖繩方言的ゴーヤー(go-ya-) 結果傳到日本本島後 就不小心變成尾音沒拉長的ゴーヤ(go-ya) 就連本島小七賣的炒苦瓜便當名字都寫錯 ...
※ 引述《fujimt (kizuna)》之銘言:
: 不知道有沒有人對於沖繩方言有研究?
: 有時候會在歌曲中聽見某句沖繩話
: 那句似乎是滿常被使用的
: 因為我不知道怎麼去描述那句話
: 所以上傳了有那句話出現的歌曲
: http://tinyurl.com/9roug
: 在00:30或00:31左右出現的那句話
: 有人知道那是什麼意思嗎?
那句話『イーヤーサーサー』是沖繩舉行傳統舞蹈
エイサー時的唷喝應答聲,當一方喊イーヤーサー
サー時,另一方就以『ハーイーヤー』回應。
ウチナーグチ(沖繩語)介紹
http://popup7.tok2.com/home2/baterokinawa/Hougen.html
琉球大學琉球語音聲資料庫(今歸仁、首里、那霸、奄美、宮古方言)
http://ryukyu-lang.lib.u-ryukyu.ac.jp/index.html
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.130.227.121