[爆卦]永遠在一起日文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇永遠在一起日文鄉民發文沒有被收入到精華區:在永遠在一起日文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 永遠在一起日文產品中有111篇Facebook貼文,粉絲數超過418的網紅哲看新聞學日文,也在其Facebook貼文中提到, 【媽媽從天堂寄來的生日卡片 病床上寫下說不出的話語,每年透過卡片陪伴女兒長大】#哲看新聞學日文 - ■天国の母から誕生日カード、17歳少女「いつも笑顔で」…生前に託した「20歳まで毎年娘へ」|#読売新聞 ■天堂上的母親寄來的生日卡片,17歲女兒:她總是笑臉迎人 生前託付給律師「請每年寄給我的女兒直...

 同時也有11部Youtube影片,追蹤數超過10萬的網紅MPWeekly明周,也在其Youtube影片中提到,【#星期五樂城】以貓叫為名的Meovv,2018年成立,主唱聲線夢幻,像會出現在日本動漫故事裏的少女,永遠年輕,充滿靈氣。 「我們的音樂理念,是誠實地表達自己,風格隨心情而變,較隨心。」骨子裏拒絕迎合俗世,冰冷或熱忱,完全率性。現階段,Meovv的隊員各有各忙,練習時間大減,加上疫情持續,缺欠演出...

永遠在一起日文 在 Boga Shop 韓國服飾 Instagram 的精選貼文

2021-09-24 12:12:29

生日文來了 昨天宿醉到一個不行,我以後堅定過著我的品茶人生就好, 年紀真的大了,不能這樣搞。 到今天還是覺得很不真實,自己真的30歲了, 以後我再填寫問卷的時候,就得換到30-34這一格了...... 回頭想一了一下20幾歲的我, 從以錢剛出社會還很茫然的我, 到現在很明確知道自己想要什麼的我...

永遠在一起日文 在 Hanna はんな Instagram 的最讚貼文

2021-09-03 10:21:26

アンチとのやりとりを見たフォロワーさんが 「わたしたちファンが励ましたいところなのに 逆にあなたがポジティブでみんなを癒してるなんて 人間レベル超えすぎるやろ…」 とコメントをくれたので アンドロメダ姫のディメンションから来たんだからね って返しといた 🪐✨🧝‍♀️ - - - - - - - -...

  • 永遠在一起日文 在 哲看新聞學日文 Facebook 的最佳貼文

    2021-09-29 22:07:30
    有 4 人按讚

    【媽媽從天堂寄來的生日卡片 病床上寫下說不出的話語,每年透過卡片陪伴女兒長大】#哲看新聞學日文
    -
    ■天国の母から誕生日カード、17歳少女「いつも笑顔で」…生前に託した「20歳まで毎年娘へ」|#読売新聞

    ■天堂上的母親寄來的生日卡片,17歲女兒:她總是笑臉迎人 生前託付給律師「請每年寄給我的女兒直到她20歲」|讀賣新聞
    -
    🇯🇵5歳で母親を亡くし、松山市の「ファミリーホーム」で暮らす高校3年生の梨菜さん(17)の元には毎年12月の誕生日、「天国のお母さん」から手紙が届く。母親が亡くなる直前、病を押して筆を執り、弁護士に託していた。この12年間、つらい時も悩んだ時も、支えになったのは母親の言葉だった。梨菜さんは来春高校を卒業し、同じ境遇の子どもたちを支えたいと、児童福祉司を目指して一歩を踏み出す。(喜多河孝康)

    🇹🇼5歲喪母,住在松山市的社福中心「Family Home」裡,今年17歲、高中三年級的梨菜,每年一到12月她的生日當天,都會收到來自「天堂上的媽媽」寄來的卡片。梨菜的母親在病逝前抱病提筆寫下多張卡片,並託付律師交給梨菜本人。這12年間,無論是痛苦還是煩惱時,母親的親筆文字總是支撐著梨菜。梨菜明年春天就要從高中畢業,她想幫助跟她境遇相同的孩子們,所以決定以兒童福祉司為目標踏出第一步。
    -
    🇯🇵母親の順子さんは子宮頸がんを患い、梨菜さんが5歳だった2009年6月、34歳で亡くなった。父親とは1年前に離婚し、神戸市内で2人で暮らしていた。化粧品の販売員として働き、きれいで優しい母親だった。闘病中も、梨菜さんの前では笑顔を絶やさなかった。

    🇹🇼梨菜的母親順子生前罹患子宮頸癌,2009年6月在梨菜5歲時病逝,年僅34歲。在這前1年,順子與梨菜的父親才剛離婚,母女2人一起住在神戶市。順子生前是一名化妝品銷售員,同時也是一位漂亮又溫柔的母親。即使是在抗癌中,順子也都是以笑臉面對梨菜。
    -
    🇯🇵親戚に梨菜さんを受け入れる余裕はなく、入院中から児童養護施設に預けられた。梨菜さんは母親の死を受け入れられず、ただ会えないことが寂しかった。

    🇹🇼因為親戚沒有能力收養梨菜,所以在母親住院期間她就被送進了兒童照護中心。梨菜當時沒辦法接受母親的死,她因為無法見到母親而感到很寂寞。
    -
    🇯🇵半年後の6歳の誕生日、順子さんの遺言で未成年後見人になっていた弁護士が施設を訪ねてきた。手にしていたのは梨菜さんに宛てた誕生日カードと花束。差出人は順子さんだった。

    🇹🇼母親病逝半年後梨菜6歲的生日當天,遵照遺囑成為監護人的律師來到了兒照中心,他手上拿著的是要給梨菜的生日卡片以及花束,而寄件人正是母親順子。
    -
    🇯🇵「おたんじょうびおめでとう! おかあさんは、りなのこといつまでもあいしてるからね。ずーっとおそらからみまもっているからね。」

    🇹🇼「生日快樂!媽媽永遠都會愛著梨菜唷。會一直從天上看守著妳的。」
    -
    🇯🇵見慣れた字。驚いて弁護士に聞くと、順子さんが亡くなる直前に15通のカードを書き、預けていたという。

    🇹🇼看到熟悉的筆跡,梨菜驚訝地向律師詢問,才知道母親在病逝前寫好了15張生日卡片,並託付給了律師。
    -
    🇯🇵うれしかった。でも、母親がいない現実を突きつけられたようで悲しみもこみあげてきた。「ずっと一緒にいるって約束したのに」。我慢していた涙があふれた。

    🇹🇼梨菜高興了起來,但是,就像母親已經不在了的事實被擺在眼前一般,悲傷的情緒也跟著湧上心頭。「明明約定好要一直在一起的」梨菜忍耐已久的眼淚流了出來。
    -
    🇯🇵順子さんは生前、弁護士らに「私が育った愛媛で娘を育ててほしい」と話し、梨菜さんは翌10年8月に松山市の山あいにあるファミリーホームに移った。そこには様々な理由で親と暮らせない子どもたちがいた。豊かな自然の中で、達也さん(76)と叔子さん(73)の夫妻が、本当の家族のように育ててくれた。

    🇹🇼順子生前曾向律師們說「希望能在我成長的愛媛縣養育我的女兒」,在她病逝後隔年2010年8月,梨菜就被轉送到了位在松山市山間的一家社福中心。那裡也有許多因為各式各樣的理由而不能與親人一起同住的孩子們。76歲的達也與73歲的叔子夫婦把梨菜視為己出,在豐富的大自然之中養育著她。
    -
    🇯🇵8歳の時はディズニーキャラクターのカードだった。「りながすてきな女の子になっていくのがとてもうれしいです。」

    🇹🇼梨菜8歲的生日時,母親寄來的是一張迪士尼角色的卡片。「我好開心梨菜就要長大成為漂亮的女孩子了。」
    -
    🇯🇵15歳のカードには、ハートがちりばめられていた。「お母さんが天国に行ってから10年たちましたね。これからは選ばなければいけない道が沢山あるけど、1度しかない人生を大切に生きて下さい。」

    🇹🇼15歲的生日卡片上鑲嵌著數顆愛心。「媽媽上天堂後已經過了10年了呢。今後會面臨到很多必須做出抉擇的事情,要好好把握只有一次的人生。」
    -
    🇯🇵成長に合わせて漢字が増え、文章も長くなった。涙なのか、文字がにじんだ部分もあり、昨年のカードには「手がふるえていてみにくいけどごめんね」と書かれていた。「梨菜、お母さんはこんな病気でさみしい 想いをさせてしまったけどそのかわりに周囲の人にたくさんの愛を貰ったと思います。」

    🇹🇼隨著梨菜漸漸長大,生日卡片上的漢字也跟著變多,句子也變得更長。去年的卡片不知道是不是順子的眼淚,卡片上的文字有些暈開了,上頭寫著「媽媽的手一直在抖,很難看懂的話對不起」「梨菜,媽媽因為得了這種病而感到很寂寞,但是媽媽覺得,也因為生病而從周遭的人身上得到了很多的愛。」
    -
    🇯🇵自身の境遇に悩んだり、学校生活でつらい思いをしたりした時、いつもカードの文字を目で追った。

    🇹🇼每當梨菜煩惱自身境遇時,以及在學校生活中感到痛苦時,總是會看看媽媽寫給自己的卡片。
    -
    🇯🇵ホームで一緒に暮らした中には虐待で深く傷ついた子どももいた。いつの頃からか「お姉さん」の立場となっていた。叔子さんは「いつも笑顔を絶やさず、ホームにとって太陽のような存在」と目を細める。

    🇹🇼跟梨菜一起住在社福中心裡的孩子們中,也有著傷痕累累的受虐兒。不知道從何時開始,那些孩子們就把梨菜當作了「大姐姐」來看待。養母叔子笑著說:「梨菜臉上總是掛著笑容,對社福中心來說,就像太陽一般的存在。」
    -
    🇯🇵18歳になるとホームを出なくてはならない。進路を考えた時、頭に浮かんだのは「恩返しをしたい」という思いだった。子どもを支える児童福祉司を目指し、大学に進むと決めた。費用は順子さんが残してくれた。

    🇹🇼年滿18歲後,梨菜就必須離開社福中心。在思考未來該做什麼的時候,梨菜腦中浮現的第一個想法就是「想要報恩」。她決定要以幫助孩子們的兒童福祉司為目標去考大學。學費是母親順子替她留下來的。
    -
    🇯🇵カードを届けてきた佐藤功行弁護士(55)(兵庫県弁護士会)は「順子さんは最期まで梨菜さんの将来を案じていた。前向きに生きる梨菜さんに私も元気をもらってきた」と語る。

    🇹🇼一直以來幫助順子寄卡片給梨菜的律師佐藤功行說:「順子直到最後都在掛念著梨菜的未來。我也從積極向上的梨菜身上得到了滿滿元氣。」
    -
    🇯🇵誕生日カードはあと3通。梨菜さんはずっと導かれてきたように感じる。

    🇹🇼生日卡片如今還剩下3張。梨菜覺得母親的卡片總是在引領著她的人生。
    -
    🇯🇵「お母さん、天国で見ててね。私はお母さんの娘だから、どんな困難も乗り越えて頑張るよ」

    🇹🇼「媽媽,請在天堂上好好看著我哦。因為我是媽媽的女兒,所以不論什麼困難我都會克服,堅持努力下去的!」
    -
    【新聞單字片語】

    ★託する(たくする)③〔他動サ〕:託付
    ★病を押す(やまいをおす)①⓪〔慣〕:抱病
    ★筆を執る(ふでをとる)⓪⓪〔慣〕:執筆、寫
    ★患う(わずらう)⓪〔自他動五〕:罹患
    ★絶やす(たやす)②〔他動五〕:消滅、用盡
    ★宛てる(あてる)②〔他動下〕:交給
    ★差出人(さしだしにん)④〔名〕:寄件人
    ★突きつける(つきつける)④〔他動下〕:擺在眼前
    ★鏤める(ちりばめる)④〔他動下〕:鑲嵌
    ★滲む(にじむ)②〔自動五〕:暈開、滲出
    ★目で追う(めでおう)⓪⓪〔慣〕:盯著看、逐行看
    ★目を細める(めをほそめる)⓪③〔慣〕:瞇著眼、笑瞇瞇
    -
    【新聞關鍵字】

    #バースデーカード|#誕生日カード|#お母さん|#天国|#児童福祉|#ファミリーホーム
    -
    【新聞連結】

    https://www.yomiuri.co.jp/national/20210925-OYT1T50139/
    -
    ■FB:哲看新聞學日文​
    ■IG:https://www.instagram.com/ay_japanesenews/
    -
    #台湾 #台湾人 #台日友好 #日台友好 #台湾好きな人と繋がりたい #日本 #日本語 #ニュース #報道 #記事 #日本語勉強中 #日本語勉強 #中国語 #日文 #日語 #日文課 #日本新聞 #日本時事 #學日文 #日語學習 #日文翻譯 #jlpt日檢倒數挑戰賽

  • 永遠在一起日文 在 BTS"my Euphoria : 防彈幸福研究所 Facebook 的最讚貼文

    2021-09-13 19:30:35
    有 1,313 人按讚

    200913 ✨智旻쌤更新✨

    今日文獻:哥存在的每一天都是生日昂
    #JIMIN
    #RM
    #Moni生日ㄎㄌ

    <<提那練肖威>>
    咪尼莫尼豪可愛啊啊啊
    每次智旻尼都喜歡逗南俊
    然後南俊都是一副拿他沒轍又被可愛得不行的寵溺樣子
    兩個人的相處真的又有趣又可愛🥰
    雖然你們昨天一定都是待在一起
    但這是想起來忘了發文給哥哥祝福嗎❓😆
    不過祝福永遠都是不嫌晚的
    而且嘴巴真甜~
    你們彼此存在的日子每天都是HAPPY DAY啊💜💜

    ***轉載請註明防彈幸福研究所***

  • 永遠在一起日文 在 BTS"my Euphoria : 防彈幸福研究所 Facebook 的最讚貼文

    2021-09-12 09:08:24
    有 1,691 人按讚

    210912 ✨玧其쌤更新✨

    今日文獻:祝福我們的隊長生日快樂!在一起超過十年的我的朋友!生日快樂啊!#南俊生日ㄎㄌ#是SUGA哥呀#辛苦你了#再做十年吧

    <<珊迪練肖威>>
    這哥4點半發文是有在睡覺嗎
    最後一句再做十年直接看哭🥺
    不管是往後十年二十年五十年防彈7個都要一起💜
    我們阿米也會跟你們一起💜
    祝福我們永遠的隊長南俊生日快樂🎉🎂
    希望南俊可以繼續保持他的蠢萌蠢萌
    永遠幸福健康快樂然後身體不要再變大了XDD

    ***轉載請註明防彈幸福研究所***

  • 永遠在一起日文 在 MPWeekly明周 Youtube 的最佳貼文

    2020-12-04 18:12:08

    【#星期五樂城】以貓叫為名的Meovv,2018年成立,主唱聲線夢幻,像會出現在日本動漫故事裏的少女,永遠年輕,充滿靈氣。

    「我們的音樂理念,是誠實地表達自己,風格隨心情而變,較隨心。」骨子裏拒絕迎合俗世,冰冷或熱忱,完全率性。現階段,Meovv的隊員各有各忙,練習時間大減,加上疫情持續,缺欠演出機會,但他們仍懷抱希望:「相信來年情況會更好,亦盼透過音樂,吸引更多相同磁場的朋友,把大家拉在一起。」

    2020年,世界天光蒙蒙,深沉的痛苦分明,Meovv在此時,推出全新EP 《Universal Love》。他們想唱出所有「情情塔塔」,親密疏離間或,悲也好喜也罷,盡是人異於禽獸的美麗印證。
    • — — • • — —•
    《星期五樂城》獨立音樂唱遊集♬
    Channel:https://bit.ly/34h4w65

    欣賞更多「Meovv」的作品♪
    IG:@meovvband
    YouTube:Meovv
    -----------------------------------------------------------------------------------------
    明周娛樂 https://www.mpweekly.com/entertainment/
    https://www.instagram.com/entertainment.mpw
    明周文化 https://www.mpweekly.com/culture/
    想食明周 https://www.facebook.com/foodiempw/
    INNER https://www.facebook.com/innermpw/
    https://www.instagram.com/in__ner

  • 永遠在一起日文 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文

    2020-07-04 19:00:16

    《StarRingChild EP》
    Even Heaven / 天國的即使
    作詞 / Lyricist: aimerrhythm
    作曲 / Composer:釣俊輔、玉井健二
    編曲 / Arranger:釣俊輔、玉井健二
    歌 / Singer: Aimer
    翻譯:夏德爾
    English Translation: Thaerin

    背景 / Background - 心象Sketcher:
    https://www.pixiv.net/artworks/76544323

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2461646

    英文翻譯 / English Translation :
    https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/even-heaven/

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    今はもう ずっと じっと息をひそめたままでいい
    宇宙(そら)はまだ きっと もっと 深くへ 沈む

    飛び立つ勇気を忘れて 広げた翼も失くして
    天国さえ 消えた 青い地球(ほし)

    何もいらないと言って ここにいるよと言って
    行き場のない 続きもない願いだけ 響いてる
    ここにいるよと言って そばにいるよと笑って
    確かめたいことを 音にすれば
    壊れてしまうことは 知ってるよ

    今思う ずっと ずっと 辿り着けなくたっていい
    君となら きっと もっと 遠くへ行ける

    いますぐ扉をたたいて 抱えた痛みけとばして
    目を凝らせば 見える 青い月

    何もいらない場所へ 誰も知らない世界へ
    知りたくない 聞きたくないことさえも 滲んでく
    君の右手を握って どこへ行くかも忘れて
    描いた幻想(まぼろし)を 現実(もの)にすれば
    壊れてしまうことも 知っていた

    確かな明日や 重ねた昨日よりも
    不確かな二人がここにいる それだけでいい…

    何もいらないと言って そばにいるよと言って
    汚れのない 終わりのない 願いだけ 響いてく
    歩き疲れた場所で 変わらない世界の果てで
    全てを失くしても “願い”だけは
    誰にも壊せないと 信じてた

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    事到如今,就這麼靜靜的、一直屏著氣息就好
    這片星空肯定,會往更深更深的地方,沉沒吧

    忘卻展翅高飛的勇氣,也失去了曾經張開的翅膀
    這已經是個,連天堂都不復存在的星球了

    請和我說,你什麼也不奢求;請告訴我,你就在這裡
    然而這裡卻只有那些已經無處可去、也沒有未來的願望,正在寂寞的迴盪
    請告訴我,你會在這裡;請笑著說,你會在我的身旁
    但若將想要得到確切答案的事情脫口
    這一切就會變得殘破不堪,這種事情,我早就知道

    現在想想,或許永遠、永遠都到達不了天國也無所謂
    只要和你在一起,肯定,可以前往更遠更遠的地方吧

    請現在立刻敲打我的門扉,將我所藏有的痛苦全部踹開
    只要仔細凝望,便能看見那藍色的月亮——

    朝著,什麼也不需要的地方;朝著沒有任何人到訪過的世界
    就連那些不想知道、不想聽見的事物,也全都模糊了
    牽著你的右手,遺忘到底何去何從
    然而若是將描繪的這個幻想,化作現實
    這一切就會成為一片斷垣殘壁,這種事情,我也早就知道

    比起確切的明日什麼的,或是累積無數的昨日什麼的
    如夢境般的兩個人能在一起,只要這樣就好……

    請和我說,除了我以外你什麼也不需要;請告訴我,你會在我的身旁
    然而孤單迴盪的,卻是無暇而不知放棄的,那些心願
    在這,走到疲倦而窮途末路的地方,於這什麼也不曾改變的世界盡頭
    縱使失去一切,唯有這份「願望」誰也無法摧毀
    我是,如此的深信

    英文歌詞 / English Lyrics :
    Really, I’d be fine just calmly holding my breath forever,
    As I’m sure the sky will sink even deeper from here.

    Forgetting the courage to fly, I’ve lost my stretched out wings,
    On a blue planet where even heaven has vanished.

    Tell me you don’t need a thing… tell me you’re here with me…
    A wish with no place to go, and no future, is the only thing resonating here.
    Say you’re right here… smile, saying you’re right beside me…
    Though I know that if we put the reassurances we need into words,
    They’ll simply fall apart.

    Really, I’d be fine never getting there,
    ‘Cause I’m sure I could go even further if I’m with you.

    We’ll knock on this door and kick aside the pain we’ve held onto,
    Straining our eyes to make out a blue moon.

    We’ll go to a place where we need nothing… a world no one knows…
    Even the things we don’t want to know, and would rather not hear, start to blur.
    I’ll grasp your right hand, having forgotten where we’re going,
    Though I knew all along that if me make this illusion we created a reality,
    It’ll simply fall apart.

    More than a certain tomorrow, or accumulated yesterdays,
    An uncertain two of us are right here… and that’s more than enough.

    Tell me you don’t need a thing… tell me you’re here with me…
    A wish unsullied, with no end, is the only thing resonating here.
    At the place where we grow tired of walking… at the end of an unchanging world…
    Even if we were to lose everything, I believed,
    That no one could ever tear this wish apart.

  • 永遠在一起日文 在 夏星紗 Sasa Shia Youtube 的精選貼文

    2020-06-25 18:30:06

    工作要約
    yesok11332@gmail.com


    第一首日語歌cover
    一直都很喜歡日文歌
    以前也很認真地學日文XD
    派上用場囉~~!!


    ──────────▲歌曲資訊▲──────────
    翻唱: Sasa(夏星紗)
    製作: Verde(王鴻哲)
    影片版: https://youtu.be/kUAz26KFtTQ

    ──────────▲ 歌 詞 ▲──────────

    「 Endless Story」
    作詞:Dawn Thomas
    作曲:Dawn Thomas
    歌:伊藤由奈

    此曲乃改編自道恩·湯馬斯(Dawn Thomas)-
    《If I'm Not in Love》

    If you haven't changed your mind
    そばにいてほしいよ Tonight
    強(つよ)がることに疲(つか)れたの
    幼(おさな)すぎたの
    Every time I think about you baby
    今(いま)なら言(い)える I miss you
    It's so hard to say I'm sorry

    たとえば誰(だれ)かのためじゃなく
    あなたのために 歌(うた)いたいこの歌(うた)を
    終(お)わらないstory 続(つづ)くこの輝(かがや)きに
    Always 伝(つた)えたい ずっと永遠(えいえん)に

    Memories of our time together
    消(け)さないでこのまま don't go away
    あたたかく溶(と)けだして 確(たし)かめるの
    優(やさ)しさのしずく この胸(むね)にひろがってく
    切(せつ)ないほどに I'm missin' you
    重(かさ)ねた手(て) 離(はな)さないで

    たとえば叶(かな)うなら もう一度(いちど)
    あなたのために 歌(うた)いたいこの歌(うた)を
    終(お)わらないstory 絶(た)え間(ま)ない愛(いと)しさで
    tell me why 教(おし)えてよずっと永遠(えいえん)に

    たとえば誰(だれ)かのためじゃなく
    あなたのために 歌(うた)いたいこの歌(うた)を
    終(お)わらないstory 続(つづ)くこの輝(かがや)きに
    Always 伝(つた)えたい ずっと永遠(えいえん)に

    ──────────▲ 中文翻譯 ▲──────────
    如果妳尚未改變心意
    今晚希望你能留在我身邊
    我已疲憊於逞強
    以前不夠成熟
    每一次我想起妳 寶貝
    如今我能說 我想妳
    說我很抱歉是如此的艱難
    如果 不是為了誰 而是為了你
    我想唱這首歌
    不會結束的故事 這份光芒將永不止息
    一直我想告訴你直到永遠
    我們在一起的那段時光回憶
    別抹滅就這樣地不要消失
    溫暖地溶化 再次確認
    溫柔的點滴 在我心中擴散開來
    我正想念著妳愈是難過
    緊握的雙手 別鬆開
    如果能實現夢想 我要再一次為了你
    唱這首歌
    不會結束的故事 源源不絕的愛
    告訴我為什麼 告訴我喔 一直到永遠
    如果 不是為了誰 而是為了你
    我想唱這首歌
    不會結束的故事 這份光芒將永不止息
    一直想傳達給你 直到永遠


    ──────────▲網站資訊▲──────────
    ★您的訂閱將是我們持續下去最大的支持和動力唷!★


    Sasa(夏星紗) FB/IG:
    https://www.facebook.com/sasa433/
    https://www.instagram.com/sasa_shia/
    Youtube訂閱
    https://www.youtube.com/user/yesok11332

    V.S.T MUSIC相關網站:
    https://verde1690402.pixnet.net/blog
    https://www.facebook.com/vstmusicwork/
    Blog
    https://verde1690402.pixnet.net/blog
    Facebook
    https://www.facebook.com/vstmusicwork/
    YouTube
    https://www.youtube.com/channel/UC29i...



    ──────────▲聯絡資訊▲──────────
    ■若有希望客製化音樂的部分可再來信聯絡
    ■有任何建議或是想法也可以唷!
    Email:
    [email protected]

你可能也想看看

搜尋相關網站