[爆卦]氣味日文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇氣味日文鄉民發文收入到精華區:因為在氣味日文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者qcwxez (a fool by the roadside)看板PlayStation標題[閒...

氣味日文 在 a i m e e Instagram 的精選貼文

2021-09-15 20:47:32

2021/09/12 小小的日子裡,寶寶們滿月了🤍 在這一天的早晨讓他們體驗寬寬的世界,平常爭先恐後出籠子的兩位倒是第一次緊張了起來(笑) 回想起他們出生那一天,產房非常的戰戰兢兢,雖然我們早有預備,知道花本身年紀小、高機率沒有產後處理和哺乳經驗,因此我們每天都在練習和熟悉萬一媽媽沒辦法打理寶寶...



很久前聽人提過一個觀察,關於獵人身上帶有的獨特氣味,
覺得有點意思,但似乎不大看過類似的討論。
以下只是將一些遐想整理出來,沒什麼新意,也許可供某些人回憶遊玩的時光吧。
另外日文部分,由於我不算會日文,如有誤還請高手指教囉。

如果以一種氣味代表雅南,那大概會是血的味道,
如同血雞尾酒的刺鼻氣息(濃厚な匂い / pungent odor)。
而我們知道血在雅南有更陰沈的意涵:
它可能作為獸性的誘餌,將人引入深淵,
像 Amelia 的禱詞說的,
「lure the meek into the depths. / 深みから誘うだろう」。

神父在進一步失控時,提到的應該也是類似氣味:
「What's that smell ? / 匂い立つなあ」,
隨後他說「The sweet blood, oh, it sings to me. / 堪らぬ血で誘うものだ」,
似乎表示,他所指的氣味就是血的味道,而那氣味正引誘他(進入某種變化)。
有趣的是,他的服裝說明也表示,有某種「氣味」(臭い)污染了這件服飾:
「only these are tainted by a pungent beastly stench that eats away
at Gascoigne. / 彼を蝕み、ついに恐ろしい獣と化した『臭い』が染み付いている」。
這是和獸性連結的血的氣味。

但有種氣味卻和上述不同,比較神秘,就是獵人身上獨有的氣味。
這種味道其實大家都聞得出,從神父的小女兒、Oedon教堂住民到
妓女Arianna都能輕易察覺到;而對他們而言,這種味道就代表著獵人。
以小女兒為例,她對主角說:

「I don't know your voice, but I know that smell /
知らない声、でも、なんだか懐かしい臭いもするの」。

她認出那種味道,於是判斷:
「Are you a hunter? / もしかして、獣狩りの人かな?」


但我覺得真正有趣的是,雖然人人都知道這種氣味代表獵人,
在整個遊戲中,卻只有二個人進一步叫出它的名字:「月の香り」,
就是偽醫生與女王安娜莉絲。
前者:「Ah, moonlit scents... / あら、月の香り」;
後者:「Visitor... Moon-scented hunter / 貴公、訪問者...月の香りの狩人よ」。

究竟什麼是月亮的氣味呢?
而她們又是怎麼知道這種氣味、獵人與月的關係
(這連主角自己大概都不知道)?
不免覺得,如果能跟這二人多搭點話,血源的一大謎團可能就解了,
而且她們也不像威廉那樣呈現癡呆,明明都可以設法溝通。
醫生大概比較難,但女王整天坐在那裡沒事幹,又長生不死,
難道不能跟她多聊兩句嗎。

(也許可以猜,所謂月亮氣味也是一種血液,來自月之魔物,
藉由輸血進入人體,進而把人變成獵人...只是個人不偏好這樣想就是了。)


感謝竟然看到這裡的人,拜個晚年XD



**修正一下:
妓女沒有提到那是獵人的氣味,她只察覺那是有別於獸與血的味道:
「Oh, my, what a queer scent
あら、あなた、おかしな香り
But I'd take it over the stench of blood and beasts any day.
でも、よかったわ。獣も血も、そういう匂いはうんざりなの」

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.44.171.44
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1549631696.A.F6F.html
hitsukix: 日文和英文的語氣差有點多耶 02/08 21:28
語氣一定有差,但有無影響關鍵語意的地方,我無法完全保證就是
SE4NLN415: 是great one的血吧 old blood 02/08 21:30
如果是血的話,覺得比較直觀的推論是來自月之魔物
ilovemiao: 三樓肥宅臭酸味 02/08 22:01
其實這篇文,大概也是個邊緣宅的產物...
hermithsieh: https://youtu.be/VCIqSlvRMbc 02/08 22:24
hermithsieh: 3樓自爆… 02/08 22:24
Elivanta: 英文跟日文的語氣有差+1 但差距很微妙,沒有很影響 02/08 22:30
IbmabRE: 三樓自肥 02/08 22:53
tomuya: 英日語氣差蠻多的 02/08 22:53
gibala: 3樓太誠實了 02/08 23:08
fatedice: 有趣的想法 02/08 23:36
gureen72: 三樓真老實 超臭 02/08 23:47
※ 編輯: qcwxez (114.44.171.44), 02/09/2019 00:02:06
Howardyu: 三樓你… 02/08 23:53
laup300687: 這遊戲存在很多想像又抽象啊 每個人體驗都不同 02/09 00:16
vic850630: 剛入坑推 02/09 01:12
qooreality: 以前沒注意到這個 推推 02/09 01:42
WASIJLA: 在玩的時候就有注意到,不過感覺沒收尾 02/09 01:47
WASIJLA: 就只是個小細節,算是增加遊戲的沉浸感 02/09 01:47
AxAy: 推一下,很有意思 02/09 03:54
honda0327: 真的沒注意到npc有說獵人身上有味道 02/09 06:19
bear26: におい 同時可以有匂い 臭い 02/09 07:19
bear26: 畢竟這是日本人的遊戲 藏的涵義日文看可能比較精準 02/09 07:19
bear26: 基本上喜歡才會是匂い 不喜歡這個味就是臭い 02/09 07:21
bear26: 而這個匂い同時是香り的類似語 所以女王和假醫生為什麼和 02/09 07:22
bear26: 村民感覺不一樣呢? 02/09 07:22
其實妓女也有用到「香り」,不知是否跟個人語氣有關。
※ 編輯: qcwxez (36.229.12.9), 02/09/2019 14:21:16
※ 編輯: qcwxez (36.229.12.9), 02/09/2019 14:22:56
b160160: 推,很有趣的觀察 02/09 18:09
balaking: 三樓屌都臭掉了,氣味超臭 02/09 21:32
scdoom: 真香警告 02/12 08:22
kevingamer: 機槍獵人有說主角的血是多種氣味混合 05/09 17:33
qcwxez: 樓上竟能在三個月後推文,我竟能在三個月後看見…只能說… 05/20 23:41
qcwxez: 獵人永不孤獨XD 05/20 23:41

你可能也想看看

搜尋相關網站