[爆卦]氣味形容詞英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇氣味形容詞英文鄉民發文收入到精華區:因為在氣味形容詞英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者kcenya (有人想去西藏流浪嗎??)站內Wine標題[問題] 想請教形容酒的詞語,謝謝大家。...

氣味形容詞英文 在 Sherlock Instagram 的最佳貼文

2020-09-21 14:33:03

. 《英文閱測解題方法》  適逢指考 這次要分享的是如何提高寫英文閱讀測驗速度的方法  無論是學測英文還是指考英文  選擇題的部分我都是三十幾分鐘就會寫完 為的就是多增加時間給翻譯寫作 而很多人寫英文題目的困擾都是落落長的閱讀測驗 偏偏學測指考又特別愛考 所以希望這篇有幫到你們...



不好意思,想請教各位酒版的大大關於形容酒的,或是品酒時的詞語
該如何翻譯比較正確。

手中的一篇作業是要翻譯百富的總釀酒師對品酒新手的小指南。

其中有一部份形容威士忌的特點的,如色澤,酒體的形容等等,
我的腦中找不到相對應的詞彙。而我google後的結果,中文是中文,英文是英文。
兩者還是無法相對應。

無計可施之下,只好來版上求助。希望各位大大不要介意。

真的很不好意思,我本身對於食物的形容,就是簡單區別為好吃/不好吃。
酒也是一樣,雖然我還蠻喜歡喝的,但是,就只是買來喝。
如果好喝的話,就記下來,列入下次再買的名單中。
如果不好喝,就是在黑名單內。

所以,這次拿到這篇作業,雖然欣喜但也頭痛。喜的是可以藉此得到一些入門的知識;
但頭痛的是無法把它翻成一篇引人入勝,看了會想買酒來喝的文章。
這點還請各位大大包涵。

---碎碎唸結束---

前文:當您在品酒時,很難找到合適的字詞來形容口鼻所感受到的。麥芽威士忌最
   重要的特點,就是在於氣味、色澤及酒體質感。您可以留意以下特質:

原文:overall fragrance: is it light, fresh, delicate, pungent,
    fruity, malty, smoky?
譯文:整體香氣:是清淡、清新,還是優雅細緻,或是刺激辛辣的氣味?
        是帶有果香,麥香還是有煙燻味?
==========

原文:smoothness: is it pleasant , mellow, silky, creamy, rounded,
gentle, sharp?
譯文:順 口 度:口感是否怡人、芳醇?有如絲綢般順滑,如奶油般柔順?
        還是有著圓潤、柔和,亦或是帶點刺激的口感?
==========

原文:sweetness: is it rich, fruity, bitter, spicy, seaweedy,
pronounced, honey?
譯文:甜  度:馥郁,帶有水果甜味?還是有苦味,及辛辣味?
        或是有著海草氣息,有明顯的味道?還是有如蜂蜜般的香甜?

(註:在這裡,我不太了解pronounced的意思,是指味道強烈嗎?)
==========

原文:colour: is it pale, dark, rich, light, attractive, mellow?
譯文:色  澤:酒色是淡色的,還是深色的?是濃厚的顏色還是清淡透亮的?
        是強烈具吸引力的顏色,還是柔和溫馨的色調?

(註:同樣在這裡的attractive是否是指色彩鮮艷搶眼?)
==========

原文:complexity: is it balanced, stimulating, well-matured,
differing high notes, long aftertaste, deep, well-rounded?
譯文:口感層次:是調和,還是刺激的口感?well-matured,
        differing high notes, 尾韻持久,deep, well-rounded?

(這裡真的要向大家道歉,我是真的不了解這些形容的意思,還請各位幫忙。)
==========

原文:body & texture: is it robust, heavy, light, long lasting,
full-bodied, good?
譯文:酒體質感:是否醇厚,濃烈,還是淡雅?餘韻是否持久?酒體是否濃厚?good?

(註:我不太清楚robust, heavy, full-bodied的差別,喝起來的差別在哪裡ꄊ 另外,good是形容什麼樣的感覺,我也無法了解。)
==========

另外,以下是總釀酒師對一些酒的介紹,想請各位看一下,如果是這樣的介紹,
大家會不會想去買來喝喝看。

還請大家不吝批評,謝謝!

==========
百富 10年 單一麥芽威士忌(The Balvenie Founder’s Reserve 10 Year Old)
氣味(Nose):充滿著濃郁且多層次的蜂蜜及柑橘香氣,帶有淡淡的泥煤味。
口感(Taste):濃郁的酒體,帶有蜂蜜的甜味、淡淡的辛辣味還有些許的雪莉酒果香味
。有著亙久怡人的豐富尾韻。

百富 12年 雙桶單一麥芽威士忌(The Balvenie DoubleWood 12 Year Old)
氣味(Nose):帶著甜味的果香及甜甜的雪莉桶香氣,夾帶著蜂蜜及香草的氣息。
口感(Taste):香醇滑順的單一麥芽威士忌,完美結合了堅果的甜美,肉桂的辛辣,融
合微妙比例的雪莉香味,後韻持久而溫暖。

百富 15年 單桶單一麥芽威士忌(The Balvenie Single Barrel 15 Year Old)
氣味(Nose):猶如香草的蜂蜜甜味,芳香怡人,帶有一絲石南及乾橡木的氣息。
口感(Taste):層次複雜且濃郁的口感,是倍受推薦的精選年份。蜂蜜般的麥味融合香
草及橡木的芳醇香氣,帶著少許的泥碳辛香味。複雜且多層次,夾帶一股甘草氣息的餘味
,恆亙不去。

百富 21年 波本桶單一麥芽威士忌(The Balvenie PortWood 21 Year Old)
氣味(Nose):果香及成熟葡萄的芳香,以及乾堅果的氣息。
口感(Taste):優雅精緻的麥芽氣味,卓越非凡的口感,如奶油般絲滑順口,富有果香
、蜂蜜及辛香味。悠長的後韻,有著溫和的堅果餘味。

============================
謝謝大家看完這麼長的問題文。
也先謝謝大家的批評指教。

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 128.240.231.21
Bohm:說真的 95%買酒的人 根本分出不來酒實際的氣味/口感 03/02 10:14
Bohm:與你文字所寫的差異 03/02 10:14
Bohm:所以結論就是 隨便寫 03/02 10:14
narcimeow:很多久都說有石南花的香氣,我只想說我連那種花都沒聞過 03/02 10:28
narcimeow:又怎麼可能說得出來他是什麼味道= = 03/02 10:28
narcimeow:很多人也不是用喝的,而是用背的吧?背酒標背簡介.. 03/02 10:32
qpzm:薪水的多寡決定文章的好壞 這篇我看寫很好了 03/02 10:51
reterx:品飲會 或者是 酒鼻子 都會有香氣罐不是 總之也是多聞 03/02 11:42
reterx:多品嚐 多累積經驗不是 03/02 11:43
virustt:malty>>麥芽香因該會比麥香更傳神 03/02 14:04
virustt:翻得很棒了....同意1f 會分辦得出差異就很難了 03/02 14:07
virustt:要能用出那些形容詞 大概要專業品酒人士了吧 03/02 14:08
mutsu:這就是我們比較常接觸到的酒評其盲點所在了... 03/02 16:52
mutsu:外國人以他們日常容易接觸到的味道去形容,對我而言 03/02 16:53
mutsu:鬼才知道那是什麼東西.... 03/02 16:53
TroyLee:不喜歡看翻譯書就是因為這樣...很有可能翻譯的人自己都不 03/03 01:14
TroyLee:知道自己在寫什麼..orz 03/03 01:14

你可能也想看看

搜尋相關網站