[爆卦]毛邊英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇毛邊英文鄉民發文收入到精華區:因為在毛邊英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者weien0126 (lbjjj)看板Tech_Job標題[討論] 毛邊的英文該怎麼念時間Thu...

毛邊英文 在 包定居美國中(๑•̀ㅂ•́)و? Instagram 的最讚貼文

2021-09-16 09:24:53

《上學日常🏫》 講一些上學的小故事好了(゚∀。)然後我們都是全英上課啦(畢竟我在美國???)我聽的時候都懂,但回想都會忘記原話,所以我都自己翻成中文(大家也比較好看懂ʕ´• ᴥ•̥`ʔ)請不要再私訊問我教授是不是都講中文惹...ಥ_ಥ 一、 我和我同學去找上學期的英文教授聊天(上學期在台灣上網...


大家好
有個問題想請問大家
就是在使用SEM or TEM放大到很大倍率的狀況下去看影像,可能會受到振動磁場噪音等等
影像而產生影像上會有波動或很像毛邊的狀況

這時候要跟客戶解釋毛邊但不知道怎麼說

毛邊有專有的名詞嗎 謝謝

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.73.72.18
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Tech_Job/M.1525929594.A.73E.html
misson: Burr 05/10 13:20
misson: 我以為是金屬毛邊 05/10 13:20
Satansblessi: Blur 05/10 13:29
AppleVv: Barring = 除了 05/10 13:33
wondtty: hair edge 05/10 13:40
appleone: burr 05/10 13:44
lyochang: or raw edge, burr in pcb field 05/10 13:57
accin: 巴哩呀 05/10 14:33
diamondX: Burr,去毛邊叫deburr 05/10 14:37
jeff7691: hair edge..XDDDD 05/10 14:41
Fanchiang: 你說的是邊緣效應吧?不是edge effect嗎?客戶元件是D 05/10 14:42
Fanchiang: FN0603的? 05/10 14:42
Iamjkc: feather? 05/10 14:48
Satansblessi: Fur 05/10 14:55
KIRA47: 毛邊=Flash. 我是射出成型專業 05/10 14:57
shoppinglin: 不能講resolution嗎 05/10 14:58
colon2: roughness 05/10 15:12
goldfi11: 毛邊=Flash 05/10 15:17
ddijk: Noise 05/10 15:18
flysonics: surface roughness 05/10 15:20
Xhocer: ㄅㄜ 05/10 15:22
sqt: mao ben 05/10 15:23
darkgrocia: 鐵件 Burr 05/10 15:25
rockho: Burr 05/10 15:26
yipeistella: Burr 05/10 15:27
yonug9444: Jagged edge, sawtooth patterns along feature edges 05/10 15:41
YJM1106: chromatic aberration 波長散佈相差 05/10 15:45
EeePC901: 毛刺 05/10 15:45
YJM1106: 你這是顯微鏡成像怎麼會用材料的術語呀XD 05/10 15:46
furio: 該不會是rolling shutter引起的? 05/10 15:52
kg21dunk: Penis fur 05/10 15:53
Satansblessi: Rolling in the deep? 05/10 15:56
double131: Burr 05/10 16:10
double131: 日文 バリ 05/10 16:10
double131: Flash也可以 05/10 16:10
steven50609: 實體產品上的毛邊金屬是 burr 塑膠是flash 但感覺都 05/10 16:20
steven50609: 不是原po想表達的"影像"的毛邊 05/10 16:20
steven50609: 感覺26樓的比較接近 05/10 16:22
mayday24: Jizz 05/10 16:27
nicevan: Ripple 05/10 16:57
bles61211: glitch? 05/10 17:01
pmdrt: costco 05/10 17:11
wzmildf: 影像的雜訊吧 ˋnoise? 05/10 17:39
rodrigues23: ripple 05/10 17:45
james0146: 影像波動 應該可以用wave 05/10 17:47
lanceliou: 影像毛躁感我都用fuzzy 05/10 18:53
luche: nasal hair 05/10 19:14
dachshunds: Aliasing? 影響鋸齒 05/10 19:34
jailkobe5566: mao bian 05/10 19:52
focker: in mao 05/10 19:57
Luks: flash 05/10 20:22
stefanie7215: defocus 05/10 20:25
btu: 大陸人也說 披鋒 05/10 20:54
wiisonjacky: 玻璃 burr 05/10 21:03
Roderickey: ikea 05/10 21:43
ncutaco: 毛BANG! 05/10 21:49
psychicaler: 有波動和毛邊的圖都無法被分析,還是先照個極限吧 05/10 21:55
kakuson: 塑膠毛邊flash正解!!burr是金屬毛邊 05/10 22:01
shoppinglin: fuzzy感覺比較適合 05/10 22:15
yudofu: Edge of hair 05/10 22:17
juangpeiyi: 直接講there is a stem noise caused by emi, vibrati 05/10 22:23
juangpeiyi: on or acoustic 05/10 22:23
penga: Cosikea 05/10 22:29
alinyaya: Mauban 05/10 22:33
fats: 講noise就好啦 05/10 23:33
yayaqaz: noise +1 05/11 00:16
godzillabox: 金屬:burr, 塑膠:flash... 05/11 00:52
justin1943: Pubic hair 05/11 01:24
samsdiary: Injection 產業稱毛邊Flash 05/11 01:24
f800830: 若非實際形貌用Noise 05/11 02:59
wangakira: burr/ flash 05/11 05:23
wangakira: 去毛邊 deburr 05/11 05:25
wangakira: black all sharp comers 去銳角 05/11 05:28
F1239810: Mouben 05/11 08:45
MSWEx: 切割 Burr 注塑成型 Flash 05/11 09:43
ga030468: 金屬毛邊burr 05/11 09:59
thousandwave: 還以為有人偷渡布萊爾XD 05/11 10:55
frank1021: 肉梨仔 05/11 12:00
rattrapante: bu萊rr 05/11 12:04
lilicoco6664: BURR 05/11 12:51
bbbcccddd2: noise of edge 05/11 13:41
sc1: hairy edge 05/11 13:45
LWC0227: Resolution issue 05/11 14:27
sleepyerer: blur 05/11 18:10
Sylovanas: jitter 05/11 18:46
onosaka1049: jitter+1 05/11 20:48
Simonfenix: burr 05/12 06:27
imyahan: noise 05/12 08:21
la1aco: .. 05/12 10:14
whocallyou: Scrap 05/12 14:59
cavabien: line edge roughness 05/16 13:48

你可能也想看看

搜尋相關網站