作者kotex17 (三吋日光燈)
看板HSNU_1065
標題[轉錄][恍神] 雙手比ya點兩下
時間Thu Jan 7 15:03:23 2010
※ [本文轉錄自 StupidClown 看板]
作者: william20035 (willy) 看板: StupidClown
標題: [恍神] 雙手比ya點兩下
時間: Wed Jan 6 22:27:02 2010
大家是否有注意到
外國人有時在說話時會這樣
或者在電影時有看過
之前在到美國去
跟美國人聊天時 聊一聊突然他們就會雙手比ya點兩下
一開始我實在很不解
都什麼年紀了還在裝可愛
連大男人都會 是模仿小兔子嗎
經過一段時間我發現
他們這是意有所指
舉個例子
有一次上課
我:Where is she?
外國朋友:She goes out with a friend?(雙手比ya點兩下)
外國人果然都是很NICE的
連意有所指都要用比的讓你知道
friend其實是指boy friend
直到剛剛!!!
我才得知雙手比ya點兩下並不是意有所指 囧
而是
She goes out with a "friend"?
沒錯 就是""
原來我"笨"了這麼久了
= =
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.172.3.72
推 mcwagamama:你LAG了 01/06 22:27
→ nimusita:你沒有看醫龍2 01/06 22:28
→ warlock5139:引號啊 還有人不知道 01/06 22:28
推 powerkshs:歐洲人也會 01/06 22:31
推 priliona:超笨 01/06 22:32
推 kingkuan:所以是什麼朋友?? 01/06 22:34
推 smallyallow:樓上很可愛 01/06 22:39
推 Lailungsheng:抱歉我還是不懂耶.而且有些朋友講一講也是ya.點點? 01/06 22:40
→ william20035:就是""啊 原來我不是唯一LAG的XDD 01/06 22:42
※ tOlaNd:轉錄至看板 wearefriends 01/06 22:44
推 tOlaNd:Joey~ 借轉 01/06 22:44
推 FoxFKing:看笨板長知識... 01/06 22:47
推 powerkshs:就是有強調那個詞的意思 01/06 22:49
→ mariandtmac:高中老師常作所以知道XD 01/06 22:50
→ Lailungsheng:看笨板長知識...感恩. 01/06 22:51
推 wolfjack:我也是今天才知道耶!!!~@@ 01/06 22:55
推 paul26277:看笨板長知識+1 01/06 22:58
推 priliona:笨板比我想像中的笨= = 01/06 22:58
推 spider:沒甚麼啦 很多人並不看美國影集的 不過外國人真的很愛用 01/06 23:00
推 flamestrike:長知識!!! 01/06 23:01
推 nanaya006:我也以為是裝可愛耶 囧 01/06 23:01
推 quietvox:加上""不就是有意有所指的意思嗎@@? 01/06 23:03
推 iamdc1118:我記得六人行有一集就在講這個 01/06 23:06
推 lyr19: 加上""不就是有意有所指的意思嗎@@? 我也這樣以為... 01/06 23:07
推 kingkuan:原來是雙引號 看了好幾次才懂 = = 01/06 23:07
推 racheel:看笨板長知識... 01/06 23:08
推 holyspectral:我看了醫龍二也沒看懂...orz 01/06 23:08
→ yuanyu90221:加上""不就是有意有所指的意思或是強調的意思嗎@@? 01/06 23:08
→ william20035:kingkuan1抱歉 我不會用水球= = 01/06 23:09
推 tupacshkur:那就是引號""阿!! YA 這我知道好久了XD 01/06 23:11
推 savagery:最近剛好有這個疑問,無意間解惑了<(_ _)> 01/06 23:13
→ gerard:...對這麼多人長了知識感到可悲.... 01/06 23:14
推 nonews:"Laser"... 01/06 23:14
推 tim1452:那東方人就該比類似照相的手勢囉XD 「 」 01/06 23:17
→ stevenbafa:樓上的梗....某個吸手指的光頭壞蛋 01/06 23:18
→ nonews:唷~樓上高手!! 01/06 23:19
推 aadsl:XD 01/06 23:20
推 icecastleo:看到tim1452就笑了 01/06 23:24
推 strawcc:tim1452反應真快 XD 01/06 23:25
推 aeiulk:看不懂點在哪... 01/06 23:30
推 williex:"<=用手比 01/06 23:31
→ HornyDragon:笨板比我想像中的笨wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww 01/06 23:31
推 yulincorn:我是看醫龍才知道的耶!! 01/06 23:32
推 rexrick:win win 雙贏@@ 01/06 23:33
推 MEIMEIBOY:所以鋼鐵人2的時候男主角變成gay ??? 01/06 23:35
推 tomriddle45:就算理解成意有所指也沒差啦 英文老師之前有教過"" 01/06 23:45
推 kidd6693:看笨板長知識+1 01/06 23:48
推 stan26:以前就知道了 ˊˇˋ 01/06 23:48
推 cindy8129ppp:用手比+1 (沒看到後面的圖示= = ) 01/06 23:48
推 adou7:我也是現在才知道...手比「」還滿好笑的... 01/06 23:57
推 birdddd:其實 台灣龍捲風裡面的海倫就有比耶 01/06 23:59
推 rujl:國外回來的老師很愛比" " 01/07 00:11
推 feather17:國中老師有說外國人都喜歡這樣用XD很可愛 " " 01/07 00:12
推 CometCat:看笨版長知識 01/07 00:14
推 orangebluest:以前就知道了欸.. 01/07 00:20
推 natsuya77:現在才知道+1=口= 01/07 00:21
推 cheap10:長知識+1.......... 01/07 00:22
推 secscy:看笨版長知識 01/07 00:27
推 navyismego:means quotation! 01/07 00:27
推 ASDIGA:我看好久終於看懂了 01/07 00:30
推 gwhappy:!!!原來是這個意思!!!老師…我誤會你在裝可愛了… 01/07 00:35
推 isaza:會加"" 就是有強調語氣或意有所指吧 01/07 00:48
推 andygenisu:雙關。 又可愛 又引號。 01/07 00:48
推 vul3j9:= ="我用好幾年了耶 雖然我沒有出過國 看來我用的時候 01/07 00:57
→ vul3j9:很多人以為我在裝可愛... 01/07 00:57
推 twooone:原來如此...不是裝可愛啊 01/07 00:58
推 bonpeacock:謝謝你告訴我- -a... 01/07 01:07
推 solty386:我怎麼完全沒看過..Orz|| 01/07 01:12
推 killua1214:天阿~我現在才知道! 01/07 01:16
推 FFALAN:高中知道的~ 01/07 01:21
推 kazuo: 看笨板長知識 = = 01/07 01:26
推 bird117:原來不是win win阿~ 醫龍誤我 = =||| 01/07 01:30
推 y93y93jon:真的長知識阿! 01/07 01:30
→ carsebite:我承認我以前也是笨笨的,後來看老師上課在用,也就懂了 01/07 01:35
推 hcmomo:我終於看懂了! 01/07 02:02
推 clonk:所以@@ 到底是friend還是boy friend.....? 01/07 02:10
推 Eileenso:隱晦的告訴你其實是boy friend 01/07 02:27
推 Bajuef:原來如此!! 長知識 01/07 02:35
推 taurus512:看笨板長知識 = = 01/07 02:48
→ m06:mark一下 我們教授也會 很可愛XD 01/07 02:55
推 bluebarley:笨版比我想像中的笨 XDDDDDDDDDDDDD 01/07 03:09
推 tobias:我們熱力學老師也會這樣!!! 01/07 03:22
推 asancd2000:囧~我上課時也常常這樣比給學生看= =" 01/07 03:40
推 walker2009:soga........我也以為是裝可愛 01/07 04:27
推 abasqoo:六人行也有用過這個梗 文化問題,bing~bing~話說這個意思 01/07 04:36
→ abasqoo:我還是從AER論文裡面看到,留美教授跟我講我才知道的= = 01/07 04:37
推 catchco:醫龍裡的ya時機總是慢半拍XD 這要跟話一起出現的 01/07 05:30
→ gosa:一直都是quotation mark的意思阿 01/07 06:07
推 quaintness:quotation mark..還是比中指比較容易讓人學會跟知道 01/07 07:20
→ quaintness:沒看過、沒聽過就不曉得..Mr.bean也是連比中指都不知道 01/07 07:21
推 V12:原來是這樣... 01/07 08:01
推 ththth:國中老師有教過XDD 後來在電影之類看到原來外國人真的會 01/07 08:30
推 fet0124:我是看六人行才知道的XD 01/07 08:36
推 sths0614:這個不是大家都知道嗎.. = = 01/07 08:52
推 supdude:quote on quote 01/07 08:55
推 Joejohnz:笨的很可愛XD 01/07 09:24
推 fred23148:看笨板長知識 01/07 09:35
推 noviage:我看六人行的時候就知道囉 01/07 09:55
→ ning0201:雖說是歪國人的一種文化 我覺得好爛 01/07 09:57
推 poiu1234:推樓上 尤其是一直點的時候 感覺好宅 01/07 10:01
→ sonie26kao:國中英文老師:你上課都在睡覺,@#$%^&*! 01/07 10:10
→ nakaru:通常是別有用意的時候在用,跟「」主強調還是不太一樣 01/07 10:14
推 momocaca:喔!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 01/07 10:41
推 gatimercy:跟「」的差別只在於一個英文一個中文吧 01/07 10:46
推 regretless:是"別有用意地強調"不是嗎...? 01/07 10:48
推 jf790116:原來如此XDD 01/07 11:01
推 fooioi:國中英文老師:你上課都在"睡覺",@#$%^&*! 01/07 11:05
→ snowforever:超酷!!!!!!!!!!!!!!!!!! 01/07 11:14
推 xoka:裝可愛XDD! 這明明就很好懂啊XDD 01/07 11:18
推 tingvictor:醫龍有教^^~ 推 不過原來用的時機不同有不同意思 01/07 11:29
→ Arnol:喔!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 01/07 12:26
推 abasqoo:加“A ”意有所指B,但不是想講“A ”裡面的A。因為有時B 01/07 12:28
→ abasqoo:很難用語言簡單的表達易懂,或是想虧人家,一些情況之類 01/07 12:29
→ adst513:誰會知道呀= = 01/07 12:29
推 owenplushenk:的確是有看"六人行"就會知道~! 01/07 12:47
※ marshome:轉錄至看板 NDHU-PA95 01/07 12:52
推 justin01031:XD 01/07 12:57
推 roysky:看笨板都快變成新知識版了啦 01/07 12:59
推 EdwardLee929:我們系上的工數教授也會 剛開始都不知道她在幹嘛 剛 01/07 13:05
→ EdwardLee929:剛才知道 01/07 13:05
推 Expsun:真的不是She went out with a friend嗎?@@" 01/07 13:16
推 andromeda09:有看醫龍 但一直不知道什麼意思 囧rz 01/07 13:26
推 jo3m6:看了一半的推文才知道意思..看來我沒走錯地方 鄉民都好聰明 01/07 13:28
推 anapple21:果然是看笨版長知識阿阿阿阿 :D 01/07 13:42
→ css:小時候看A+初學美語教學就知道了呀,華視、人間衛視都有播 01/07 13:49
推 KaworuNagisa:Joey!!!!!!XDDDDDDD 01/07 13:59
推 Roxygra:我反覆看了3次才懂... 01/07 14:13
推 novanut:XDD 看了才知道+1 01/07 14:19
推 aqzhh:看笨版長知識 01/07 14:25
推 balor:看笨板長知識 01/07 14:50
→ windinin:= =" .....我以為是常識...笨版果然.....(默) 01/07 14:53
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.21.14.132
推 windsoul0312:你轉文是因為你不知道嗎...XD 01/10 23:17
→ kotex17:我完全不知道= = 01/15 20:08
推 louis1065:害我看了好久有沒有什麼新奇的地方.... 03/08 13:39