[爆卦]歧視英文動詞是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇歧視英文動詞鄉民發文沒有被收入到精華區:在歧視英文動詞這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 歧視英文動詞產品中有11篇Facebook貼文,粉絲數超過7,923的網紅學校沒教的英語聽力,也在其Facebook貼文中提到, Ep.15單字補給⛽(PARTlll) #這個單字學完請簽到!看你可以收集幾個簽到好寶寶 👩‍🏫Stephanie老師怎麼說👩‍🏫 👉當動詞時與anger同義,意指憤慨、憤怒 👉當名詞時,意指憤慨、暴行 outrage (v.) 憤慨、憤怒 ✏Example sentence: Mother ...

 同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過878的網紅時事英文 Podcast by ssyingwen,也在其Youtube影片中提到,每個運動最合適的服裝是什麼?選手能不能自由選擇讓自己最舒服、最能夠發揮的衣服?被吹捧為史上最性別中立的東京奧運,性別議題再次被放到聚光燈下,除了選手的服裝規定還有更廣泛的,男女類別該如何定義呢? 📝 訂閱講義 & 朗讀稿 (只要 $88 /月):https://bit.ly/ssyingwe...

歧視英文動詞 在 Sherlock Instagram 的最讚貼文

2020-09-21 14:33:03

. 《英文作文準備方法 上篇》  今天要來和大家分享我如何準備、學習和架構一篇英文作文的。 (小提醒:範例放在圖片中哦!)  先附上人權  我學測和指考的英文作文成績都是17分(滿分20) 對於某些英文大神來說可能還好 但我想應該也是多少有點資格來分享我準備作文的方法  也歡迎...

歧視英文動詞 在 文科太太的日常 Instagram 的最讚貼文

2021-04-04 22:01:26

: 紅豆餅配氣炸味增彩椒松阪豬。 對,你沒看錯,老爺買氣炸鍋給我了!雖然不知道是大選結果讓他太開心還是氣炸了,反正我是開心到灑花瓣啦。 這麼說當然是開玩笑的,我們家對於選舉很少有過深的激情,期望的候選人當選不會大肆慶祝、落選也不會過度沮喪,還是照常過日子。 氣炸鍋是他看到好市多正在特價,身為工...

  • 歧視英文動詞 在 學校沒教的英語聽力 Facebook 的精選貼文

    2021-04-10 20:30:46
    有 35 人按讚

    Ep.15單字補給⛽(PARTlll)
    #這個單字學完請簽到!看你可以收集幾個簽到好寶寶
    👩‍🏫Stephanie老師怎麼說👩‍🏫
    👉當動詞時與anger同義,意指憤慨、憤怒
    👉當名詞時,意指憤慨、暴行

    outrage (v.) 憤慨、憤怒
    ✏Example sentence:
    Mother of the police officer injured in Capitol riot says she's outraged by Trump's lie that his supporters were 'hugging and kissing' cops during attack.
    在國會暴動中受傷的警官母親說,川普的支持者在襲擊中“擁抱和親吻”警察的謊言使她感到憤怒。

    🔗例句出處: CNN
    https://cnn.it/3rPssFy

    #歡迎收聽_學校沒教的英語聽力
    ❇️Ep.15 噁爆!這件事居然是亞裔美國人的被歧視日常
    👇我們的節目在以下平台免費收聽👇
    🎧Podcasts app
    Apple:https://lihi1.cc/CRACj
    Spotify:https://lihi1.cc/lmOTb
    Google:https://lihi1.cc/pAPzv
    KKBOX:https://lihi1.cc/8Yfiw
    SoundOn:https://lihi1.cc/8P40N
    Listen Notes:https://lihi1.cc/eokWr

    #學校沒教的英語聽力
    #聽力是語言學習的根本
    #學校沒教沒關係
    #我們來教你
    #每週日更新_期待你的英文語言大爆炸
    #英文 #英聽
    #聽力
    #TheEllenShow
    #AsianHate
    #種族歧視
    #我是Stephanie老師

  • 歧視英文動詞 在 EZ Talk Facebook 的最佳解答

    2020-08-28 19:00:15
    有 22 人按讚

    #EZTALK #你不知道的美國大小事
    #放空的英文怎麼說

    Vegetable Idioms
    美國生活用語之🥒蔬菜「vegetable」篇

    中文的「植物人」其實就是從 vegetable 這個字而來
    表達「放空」的英文,除了說 space out,也可以用這個字喔
    跟著 Libby 編一邊啃蔬菜,一邊來看看這週的美國生活用語吧 👉

    1⃣ vegetable
    2⃣ vegetate
    3⃣ veg out; be vegged out
    --
    We’ve been talking a lot about vegetable idioms, but what about the word vegetable itself? Because vegetables are technically alive, but can’t move (or talk), 1⃣ the word is sometimes used to refer to someone who is paralyzed or in a coma. This informal term can be considered offensive though, so use with care. Ex: Tom was in a serious accident, and now he’s a vegetable.
    到現在我們已經介紹了許多與蔬菜相關的美國生活用語,vegetable 這個字本身倒還沒介紹過。蔬菜算是有生命的,只是不能動也不能說話,所以vegetable 這個字也指「植物人」,指癱瘓或陷入昏迷的人。不過這個不正式用法有時候有會有歧視意味,要小心使用。如:Tom was in a serious accident, and now he’s a vegetable.(湯姆發生嚴重意外,現在是植物人。)

    This sense of the word vegetable has also produced 2⃣ the verb “vegetate,” which means to sit around doing nothing or spacing out. Sounds like something a couch potato would do, right? Ex: I just spent all weekend vegetating on the couch.
    上述定義也延伸出動詞 vegetate,指呆坐著啥也沒做或一直放空,聽起來跟couch potato的行為有點像吧。如:I just spent all weekend vegetating on the couch.(整個週末我都待在沙發放空。)

    Another more colloquial expression with the same meaning Is 3⃣ “veg out.” Ex: Stop vegging out and do your homework! Veg out is also used in the adjectival form “vegged out.” Ex: When I got home, Anthony was vegged out in front of the TV.
    同樣可以表達「放空」但更為口語的說法是 veg out,如:Stop vegging out and do your homework!(別再放空了,快寫功課!)veg out 這個動詞片語也可以用形容詞 vegged out 表達,如:When I got home, Anthony was vegged out in front of the TV.(我到家時,安東尼正坐在電視前發呆。)
    --
    🔔 按下「搶先看」,每週五【美國大小事】,由 Judd 編審分享最即時美國新鮮事!想知道更多美國文化,請看 👉 http://bit.ly/EZTalk嚴選

  • 歧視英文動詞 在 浩爾譯世界 Facebook 的最讚貼文

    2020-08-05 08:00:03
    有 114 人按讚

    【每日國際選讀】
    #文末挑戰多益選擇題📝
    迫害維吾爾,國際將如何制裁中國?

    今日選材:衛報
    開啟「接收通知」和「搶先看」
    每天吸收雙語時事新知

    🌏World is legally obliged to pressure China on Uighurs, leading lawyers say
    頂尖律師們說:全世界有法律義務為維吾爾族對中國施壓

    -legally: 依法、在法律上
    -obliged: 被迫、必須做某事
    -legally obliged: 法律義務


    👩‍⚖️The international community is legally obliged to take action on China’s alleged abuse of Uighur and other Turkic minorities, a prominent group of British lawyers has said, suggesting nations use sanctions, corporate accountability mechanisms, and international treaties preventing racial discrimination to pressure Beijing.
    著名的英國律師團體表示,中國迫害維吾爾族和其他突厥語少數民族,國際社會具有法律義務對其採取行動,建議各國使用制裁、企業問責機制、以及防止種族歧視的國際條約來對北京施壓。

    -abuse: 虐待、傷害、毀謗
    -prominent: 著名的、重要的、傑出的
    -sanction: 制裁
    -accountability: 問責制


    🇬🇧China’s refusal to be held legally accountable for the widespread and documented allegations did not absolve the global community of responsibility, the Bar Human Rights Committee of England and Wales (BHRC) said in a report released on Wednesday.
    英格蘭和威爾斯律師協會人權委員會(BHRC)於週三(7/22)發佈的報告中表示,中國拒絕為廣泛具記錄的指控承擔法律責任,並不能免除全球社會的責任。

    -refusal: 拒絕、回絕;動詞是refuse
    -allegation: 指責、指控
    -absolve: 免罪、免除責任,尤指法律或宗教上的罪咎


    🇨🇳“All states, including China, have unequivocally accepted that slavery and racial discrimination, torture and genocide are prohibited,” it said. “They have committed to not carry out those proscribed acts; they have committed to their prevention; and they have committed to punishment of perpetrators where they have found individuals to have committed those proscribed acts. There can be no derogation from those commitments.”
    報告說:「所有國家都明確接受了禁止奴隸制度、種族歧視、酷刑和大屠殺,包括中國在內。他們曾保證不進行這些被嚴禁的行為,保證會預防,也保證當發現個人犯下這些禁止行為時,會懲罰犯罪者。這些承諾絕不能被減損。」

    -genocide: 大屠殺、種族滅絕
    ✍️「geno-」是基因、種族的意思,「-cide」是殺害,合在一起指「滅族」;字首改「sui-」(自己)則是自殺suicide,同字尾的單字還有殺蟲劑insecticide
    -perpetrators: 犯罪者,動詞的犯罪是perpetrate
    -commit: 承諾、保證;做(違法的事);將...送至醫院或監獄
    -derogation: 貶低、損害、廢除


    未完待續...
    報告書建議各國如何制裁中國?
    加入文末每日國際選讀計畫,解鎖完整語音導讀版

    ——
    原文連結請看留言
    ——

    ❓❓多益模擬題❓:
    The __ to take measures to prevent and to punish the crime of genocide, in addition to the prohibition not to __ genocide, have been considered as norms of international customary law
    🙋‍♀️🙋‍♂️
    A. legally obliged / perform
    B. obligation / commit
    C. obligation / perpetrate
    -
    【每日商業英文計畫,熱烈招生中!】
    華爾街日報訂閱超值方案 📰
    專屬 #臉書社團,浩爾 #每日語音導讀
    「留言+1」,就送你 #優惠碼 及 #導讀試聽!

  • 歧視英文動詞 在 時事英文 Podcast by ssyingwen Youtube 的精選貼文

    2021-08-01 18:37:43

    每個運動最合適的服裝是什麼?選手能不能自由選擇讓自己最舒服、最能夠發揮的衣服?被吹捧為史上最性別中立的東京奧運,性別議題再次被放到聚光燈下,除了選手的服裝規定還有更廣泛的,男女類別該如何定義呢?

    📝 訂閱講義 & 朗讀稿 (只要 $88 /月):https://bit.ly/ssyingwen_notes
    👙 延伸閱讀:https://ssyingwen.com/ssep41
    🖼️ IG 單字卡: https://bit.ly/ssyingwenIG
    ♥️ 支持這個 podcast:https://bit.ly/zeczec_ssyingwen
    📪 合作邀約:ssyingwen@gmail.com

    ———

    朗讀內容來自New York Times
    👉 選讀片段文字: https://www.facebook.com/groups/ssyingwen/posts/275140701038843/
    👉 完整文章:https://cn.nytimes.com/style/20210730/olympics-dress-codes-sports/zh-hant/dual/

    ———

    本集 timestamps
    0:00 Intro
    0:33 第一遍英文朗讀
    3:05 新聞 & 相關單字解說
    17:54 額外單字片語
    23:48 第二遍英文朗讀

    ———


    本集提到的單字片語:
    Milestone 里程碑
    IOC (international olympics committee) 國際奧委會
    Gender-balanced 性別平衡
    Gender equality / Gender parity  性別平等 / 性別同等
    Mixed-gender events 混性別的賽事
    Track and field 田徑
    Mixed relay 男女混合接力賽
    Backstroke 仰式
    Butterfly 蝶式
    Breaststroke 蛙式
    Freestyle 自由式
    Leotards 露腿緊身衣
    Unitard 長褲型緊身衣
    Beach handball 沙灘手球
    Objectification / objectify 物化
    Sexism 性別歧視
    Appropriate 合適的
    Feminine 女性化
    Play down 淡化
    Clichéd 老套刻板的
    Femininity 女性氣質
    Unattractive 沒有吸引力
    Masculine 男性化
    Hyperfeminine 過於女性化
    Grit  勇氣
    Caveat 限制條款
    Offensive 令人反感、會冒犯人的
    Subjective 主觀的
    Facilitate 助長
    Sexual abuse 性侵
    Debate 辯論
    Aquatic sports 水上運動
    Water polo 水球
    Diving 跳水
    Choice 選擇
    Testosterone 睪固酮
    Skateboarder 滑板手
    Speak, speaks, speaking, spoke, spoken up

    ————


    #podcast #東京奧運 #性別平衡 #學英文 #英文筆記 #英文學習 #英文 #每日英文 #托福 #雅思 #雅思英語 #雅思托福 #多益 #多益單字 #播客 #英文單字卡 #片語 #動詞 #國際新聞 #英文新聞 #英文聽力

  • 歧視英文動詞 在 時事英文 Podcast by ssyingwen Youtube 的最讚貼文

    2021-06-30 19:50:50

    從美國發起的一年一度六月「同志驕傲月」,近年來蔓延到了全球其他國家。在世界上許多主要城市,Pride 已成為主流。但在其他地方,仍然需要秘密慶祝,LGBT 人們也正在為自己的權益奮鬥。 Pride month 最後一天的今天, 帶給大家來自世界各地的五個故事。

    🔓 全文朗讀錄音檔案在這 👉 https://bit.ly/zzfullepisdoes

    0:00 Intro
    0:19 第一遍英文朗讀 (慢)
    4:14 新聞單字片語解說
    30:30 第二遍英文朗讀 (快)

    ❤️ 給我繼續為你們製作內容的能力 👉 https://bit.ly/zeczec_ssyingwen 

    ———

    📝 單字筆記:https://ssyingwen.com/ssep32
    🖼️ 單字卡在 IG: https://bit.ly/ssyingwenIG
    💬 我有建議:http://bit.ly/sssurveyform
    📪 ssyingwen@gmail.com

    ———

    朗讀內容來自BBC
    👉 BBC 完整文章連結在:https://www.bbc.com/news/world-57604310.amp
    👉 Podcast 裡選讀片段文字在: https://www.facebook.com/groups/ssyingwen/posts/255368616349385/

    本集介紹的單字片語有:
    Pride Month 同志驕傲月
    Pride 自豪、驕傲
    Stonewall Uprising 石牆起義
    Stonewall Riots 石牆暴動
    Turning point 轉折點
    LGBT / LGBT+ / LGBTQ / LGBTQIA
    Lesbian 女同性戀者; dyke (slang)
    Gay 男同性戀者
    Bisexual 雙性戀者
    Transgender (trans) 跨性別者
    Questioning 還在探索自己的性取向
    Queer 酷兒
    Intersex 雙性人
    Asexual 無性戀、無性向
    Allies 盟友
    Non-binary  非二元性別
    Cis 順向的,認可的性別與出生時被賦予的性別吻合
    Canada 加拿大
    Syria 敘利亞
    Poland 波蘭
    Uruguay 烏拉圭
    United States 美國 New York 紐約
    Uganda 烏干達
    Mainstream 主流
    Homophobic 同性戀歧視
    Homophobia 同性戀恐懼
    Take / taking / took / taken for granted 理所當然
    Go / goes / get / going / went back to the drawing board 重新開始、從頭來過

    ————


    #podcast #lgbtqia #lgbtq #lgbt #pridemonth #同志議題 #同志新聞 #同志遊行 #酷兒 #酷兒是什麼 #酷兒文化 #酷兒什麼意思 #酷兒性別 #同性婚姻合法 #同性遊行 #學英文 #英文筆記 #英文學習 #英文 #每日英文 #托福 #雅思 #雅思英語 #雅思托福 #多益 #多益單字 #播客 #英文單字卡 #片語 #動詞 #國際新聞 #英文新聞 #英文聽力

  • 歧視英文動詞 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最讚貼文

    2020-06-12 18:00:18

    第一個單字是 hit 達到某個程度,例句是: U.S. coronavirus cases hit 2 million.

    美國確診數突破兩百萬,目前仍然是疫情最嚴重的國家,突破兩百萬,來到這個嚴重的程度,我們可以用 hit 這個動詞。疫情很嚴重,不過川普好像不太在乎捏,從下個單字,我們看得出來,他比較在乎,能不能再當一屆總統。
    https://globalnews.ca/news/7047844/us-coronavirus-cases-2-million/

    第二個單字是 rally 大型集會,例句是:Trump will restart political rallies this month despite coronavirus pandemic.

    剛剛說到,美國疫情很嚴重,那不是應該避免大型集會嗎?No no,川普不在乎。川普說,這個月,他要開始辦造勢活動,來來來一群人擠在一起,喊個夠!什麼保持距離,免!口罩,免!大家 high 起來!這百分之百會加速疫情傳染... 這種大型集會就是 rally。https://www.npr.org/sections/coronavirus-live-updates/2020/06/08/872588125/trump-to-restart-political-rallies-this-month-despite-coronavirus-pandemic

    第三個單字是 moratorium 暫停(正式協議),例句是:Amazon announced a one-year moratorium on providing police facial recognition technology.

    亞馬遜公司(Amazon)宣布,暫停提供人臉辨識科技給警察,一年後再說。事情是這樣的,亞馬遜有人臉辨識科技,原本會提供給美國的警察,幫忙辨識壞人。結果這科技,竟然也在搞種族歧視,看到無辜的黑人,常常錯誤辨識,亂認成嫌疑犯。欸,最近美國警察殺黑人,才引發大規模抗議,這個氣氛下,亞馬遜還是乖乖暫停吧。暫停是 moratorium。https://techcrunch.com/2020/06/10/amazon-rekognition-moratorium/

    第四個單字是 contribute 貢獻,例句是: Afghan refugees are contributing to Turkey's fight against the coronavirus.
    難民幫大忙!土耳其境內有些阿富汗難民,他們也為土耳其盡一份心力,幫忙對抗武漢肺炎。這些難民製作口罩跟肥皂,提供給土耳其人民,非常積極、非常溫暖~貢獻就是 contribute。https://www.aljazeera.com/news/2020/06/afghan-refugees-helping-turkey-fight-coronavirus-200610093840716.html

    最後一個單字是 centenarian 百歲人瑞,例句是:Can the ‘Centenarian Olympics’ help you live longer?

    你知道嗎?有個奧運大賽,只有超過 100 歲的人,才能參加。這是「百歲人瑞奧運大賽」如果想參賽,這輩子都要好好鍛鍊身體,這樣 100 歲的時候,才能跑能跳。老年生活,不用臥病在床,很幸福耶!你也可以設下這個目標,100 歲時,我們一起參加這個特別的奧運大賽!百歲人瑞,就是 centenarian。
    https://www.bbc.com/worklife/article/20200520-can-the-centenarian-olympics-help-you-live-longer

    恭喜你!今天學了 5 個新單字,還聽了 5 則國際大事!你喜歡這樣聽新聞、學英文嗎?希望你可以訂閱我們的 podcast,然後為我們留 5 顆星的評價。如果有什麼意見,歡迎留言,敘述欄裡面有連結喔~謝謝收聽,下次通勤見 ❤️