Letting children to learn singing FAQ #3
讓小孩子學唱歌 問與答#3
.
Q3 : How does a vocal class work?
Q3 : 聲樂課是如何運作的?
To warm up their voice, children should st...
Letting children to learn singing FAQ #3
讓小孩子學唱歌 問與答#3
.
Q3 : How does a vocal class work?
Q3 : 聲樂課是如何運作的?
To warm up their voice, children should start with some simple stretches and posture exercises. Then work on their breathing exercise by practicing it with hissing, buzzing, humming and on long “ah”s. All these exercises gives them feeling on how voice lessons work and provide them short, achievable goals to accomplish. All these reviewing of the stretches, posture, breathing and hissing at the beginning of each lessons will be served as a warm-up that gets their body and mind in the “zone.” After setting the foundation for the lessons, children will be taught about intonation (i.e. singing in pitch). From hearing pitches and intervals properly(i.e “ear training”) to reaching the notes with their voice properly (“placement”). The key to ear training is to start from around their speaking pitch and find out their matching pitches through solfege and repetition. Once they can match some single pitches, start to work on a 5-note scales. Solfege syllables provide the child with a framework on which they can place the immaterial pitches without confusing them with letters or numbers that have other meanings.
.
為了讓他們的聲音熱身,孩子們會先從一些簡單的伸展和姿勢練習開始。然後通過發出’嘶嘶‘聲,’嗡嗡‘聲,和長長的“啊”來練習呼吸練習。所有的練習會讓他們感受到聲樂課程是如何運作,並為他們提供一個短暫且可實現的目標。這些對每節課開始時的練習,包括伸展,姿勢,呼吸和嘶嘶聲的回顧都將作為一種熱身,讓他們的身心在進入狀態。
在為課程奠定基礎後,兒童將學習如何唱出準確的音調。從準確地聽到音調和間隔(即“耳朵訓練”)到正確地用他們的聲音唱確音符(“放置”)。耳朵訓練的關鍵是從他們的平常説話音調開始,通過視唱練習和重複練習找出和他們匹配的音高。當他們説話的音調可以匹配上一些單個的音調,就可以開始使用5個音符的音階。視唱練習的音節能為孩子提供了一個框架,在這個框架上他們可以放置無形的音高,而不會與具有其他含義的字母或數字混淆。
.
預約試堂/ Book A Trial Class: https://www.singandyou.com/book-a-trial-class
Whatsapp : 9698-1248 (https://wa.me/852969812478)
.
臉書Facebook: http://facebook.com/singandyou
優酷 Youku: http://i.youku.com/karaoketutor
微博 Weibo: http://weibo.com/singandyou
推特Twitter: https://twitter.com/singandyou
領英 Linkedin: https://www.linkedin.com/in/dr-steve-569a76a0/ .
#唱歌技巧班 #唱歌老師 #唱歌興趣班 #聲樂考試預備課程 #音樂培訓課程 #演藝訓練課程 #古典聲樂考試 #唱歌訓練班 #實現音樂夢 #名師教唱歌 #港島區唱歌學校 #名師教唱歌 #星級唱歌老師 #兒童學唱歌老師 #港島區唱歌導師 #灣仔唱歌導師 #星級歌唱老師 #香港唱歌巨肺 #rockschoolexam #singandyou #singingclass #學唱歌節 #唱歌技巧班 #唱歌老師 #唱歌興趣班 #聲樂考試預備課程 #音樂培訓課程 #演藝訓練課程 #古典聲樂考試 #唱歌訓
正確地properly 在 Ken's Portable Classroom Facebook 的最讚貼文
🖐🏽 五分鐘,Ken帶您看懂BBC報導
🎁 第二波抽書活動:
底下👍點讚 + 🔗分享 + ✏留言
告訴Ken你想要哪一本書
(圖片詳見上一則)
🎊 第一波中獎學員: 蔡馥如
📰 Why self-promotion doesn't have to be taboo?
🀄 為什麼自我推銷不必忌諱?
Many of us instinctively hate the idea of blowing our own trumpets. Yet it's important to understand how best to highlight our skills – especially now.
📌 第一段說明,我們許多人instinctively(本能地)討厭blowing our trumpets (自我吹捧)。然而,在這時代,要了解如何顯示我們的才能是很重要的。
The mere idea of self-promotion makes many people wince. Trumpet-blowing is something a lot of us aren’t good at and that’s no surprise, given we’re taught as children that ‘boasting’ isn’t an attractive quality. “We get hung up on self-promotion coming across as arrogant,” explains Stefanie Sword-Williams, author of F*ck Being Humble: Why Self Promotion Isn’t a Dirty Word. “But if you’re not an arrogant person, you won’t deliver it in that way.”
📌 本段說明,自我推銷的想法使許多人wince (畏縮)。Trumpet-blowing (自我吹捧) 是我們很多人都不擅長的事,其實不奇怪。因為我們從小就被教導說 boasting (吹牛) 並不是一種吸引人的特質。 《X你的謙虛》作者威廉史瓦特就說:「為什麼 self-promotion (自我推銷) 不是一個不好的詞? 但是,如果您不是一個 arrogant (自大的)人,您不會讓人有那樣的感覺。」
In fact, taking pride in your professional accomplishments should be considered a normal part of life, not a taboo, experts say. Highlighting your skills well can feed into workplace success, and whether you’re changing jobs, want to move up at work or show your boss what you’ve been achieving, being able to self-promote effectively is an advantage.
📌 本段說明,專家表示,實際上,以自己的專業 accomplishments (成就) 為榮,應該被視為生活的正常部分,而不是taboo (禁忌)。出色地展示自己的技能可以促進工作場所的成功,無論您是要換工作,想升職還是向老闆展示您所取得的成就,能夠effectively (有效)自我推銷都是一個優勢。
Right now, the need to ‘self-sell’ has arguably never been greater, as pandemic-hit businesses weigh up what they do – and don’t – need going forward. It’s particularly true for some groups; women, who traditionally struggle to promote themselves, have been particularly affected by the Covid-19 recession, for example. Home workers could also benefit; research shows that they suffer from a lack of face-to-face time with managers, which negatively impacts career progression.
📌 這段說到:目前,可以說“自售” 的需求從未如此強大,因為受到疫情打擊的企業weigh up (權衡)了他們要做的事情和不需要做的事情。對於某些群體來說尤其如此;例如,傳統上為提升自我而 struggle (奮鬥)的女性尤其受到 Covid-19 衰退的影響。家庭工人也可以受益;研究表明,他們缺乏與經理面對面的時間,這會對職業發展產生負面影響。
“If we don’t invest the time in demonstrating our value, we run the risk of not being considered as ‘needed’,” explains Sword-Williams. “The content you put out about yourself is what you will be known for – so it’s essential that you control that narrative.”
📌 Sword-Williams 解釋說:“如果我們不花時間 demonstrate(證明) 自己的價值,那麼我們就有被認為不是'需要'的 risk (風險)。” “發布給自己的內容就是您將廣為人知的內容—因此,控制該 narrative (敘述)至關重要。”
Post-pandemic, how we promote ourselves could help determine whether we thrive in the workplace or linger, overlooked, on the side lines. That means overcoming squeamishness and learning how to explain our skillset properly. Fortunately, it’s something we can all master.
📌 疫情發生之後,我們如何推銷自己可以幫助確定我們在工作場所 thrive (茁壯成長),或是在職場上 linger (徘徊)被忽視。這意味著要克服 squeamishness (神經質),學習如何正確地解釋我們的技能。幸運的是,這是我們所有人都能掌握的東西。
In its simplest form, self-promotion is the act of drawing attention to your work and achievements. Whether it’s a post shared on your LinkedIn, an email check-in with your boss or a conversation with an important contact, self-promotion shines a spotlight on your successes with a view to developing a personal brand, furthering a career or asserting yourself in your field. It’s a skill that’s as important for someone trying to get on the employment ladder as it is for a CEO.
📌 在最簡單的形式中,自我推銷是一種引起對您的工作和成就的關注的行為。無論是在LinkedIn上分享貼文,與老闆的電子郵件,還是與重要聯繫人對話,自我推銷都將 spotlight (聚焦) 於您的成功,以發展個人品牌,促進事業或在自己領域建立聲譽。對於想get on the employment (升職)的人來說,這項技能與對於首席執行官的一樣重要。
全文: https://reurl.cc/OX61jv
📓【Ken的文法筆記 I】
🟠翻譯 X 詳解 已上傳資料庫🟣
購買請至➜ https://is.gd/5Kp6M0
📘【Ken的高頻單字筆記 I】
購買請至➜ https://is.gd/zdxeF0
👨🏫【實用英語扎根培訓】
購買請至➜ https://reurl.cc/m95QDl
正確地properly 在 Claudia Mo/毛孟靜 Facebook 的最佳貼文
#此地無銀三百両
Don't protest too much =❓
不要過分抗議 ❌
不要此地無銀 ✅
—————-
#明報 英文 | 毛孟靜
//中文有一個七字成語:此地無銀三百両;以口語道來,常常會索性省掉最後三個字,就講「此地無銀」。
這成語來自民間故事,話說有個儍兮兮的人在院子掘洞,藏起了三百両銀子,卻又在坑上豎牌,寫明「此地無銀三百両」。
意思就是企圖隱瞞卻又欲蓋彌彰,說得太多做得太多,結果反而暴露了,自然顯得作賊心虛。
· Don't talk too much. You're giving yourself away. 不要說太多,你會泄露自己的心思。
這句話主要是勸人不要弄巧反拙,有一點點「不要此地無銀」的意思,但並非清楚對等。要用英文表達,可以說:
Don't protest too much.
不要過分抗議?錯。
不要此地無銀!對。
說一個人 protest too much,是認為此人 overly insistent about something, to the point where the opposite is most likely true,過分重複或堅持什麼,去到一個程度讓人覺得,其人所說的相反才是事實。
這個講法源自莎士比亞的《王子復仇記》(Hamlet ),原文是 The lady doth protest too much, me thinks。譯做現代英文,就是 I think the lady does protest too much。
今日仍然會有人在用 protest too much 表達「此地無銀」的意思,甚至拋出整句The lady doth protest too much, methinks,也許有拋書包之意,但也不必引以為怪。
· He simply protests too much. 他太過此地無銀、欲蓋彌彰了。
· He mentions at every opportunity how he loves his wife and didn't marry her for her money — me thinks he doth protest too much. 他一有機會就說自己多愛妻子,娶她並不因為她的錢——太此地無銀了。
· She keeps saying how much she hates gossiping, but I think she protests too much. 她老是說最不喜歡搬弄是非,但我覺得她不就是最喜歡搬弄是非的人。
新聞中也有類似例子:有自以為政治正確的人說,不應叫武漢肺炎,正名是新型冠狀病毒肺炎(世衛的COVID-19官方中文叫法其實是「2019冠狀病毒病」)。因為過分重複、過分強調,反而暴露了企圖抹煞疫症源自武漢的事實,就是此地無銀、欲蓋彌彰。· Beijing stooges say no Wuhan coronavirus. That it should be "properly"called novel coronavirus. They simply PROTEST TOO MUCH. 北京嘍囉說,沒有武漢肺炎。應該「正確」地叫新冠病毒。這些人也實在太此地無銀了。//
正確地properly 在 媽媽好忙。媽媽好嗎? Facebook 的精選貼文
🎵🎶 「聽不出單詞節奏是閱讀障礙發生的主因」
記得之前和大家分享過,Brown Bear Brown Bear What Do You See? 的作者 Bill Martin Jr. 有閱讀障礙,是靠著聽詩歌的節奏記下字詞,他自己創作的時候,也是先決定節奏,再開始寫作。這裡有節奏體驗遊戲幫助克服閱讀障礙的科學研究報告。
👉 2Y1M Brown Bear 共讀
https://soundcloud.com/mamahowma/2y1m-brown-bear
————————————————
以下摘譯轉自 幼兒園專業發展輔導:
#閱讀障礙研究發現
#聽不出單詞節奏是閱讀障礙發生的主因
#那些遊戲活動最適合閱讀障礙兒童
過去十年來,劍橋大學認知發展神經科學教授 Usha Goswami 一直在測試青少年的大腦,以找出導致學習困難的原因。
Goswami 發現閱讀障礙不是由於兒童不正確地閱讀單詞而引起的,而是他們無法聽到單詞的節奏。
Goswami 教授推薦拍掌遊戲、童謠、舞蹈、音樂等,只要節拍與語言能相互配合,各種節奏體驗的遊戲活動都會有所幫助。