[爆卦]歡迎 歡迎 日文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇歡迎 歡迎 日文鄉民發文收入到精華區:因為在歡迎 歡迎 日文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者fakejacy (jacy)看板NIHONGO標題[翻譯] 請問"歡迎蒞臨"的...

歡迎 歡迎 日文 在 げんぼーの日本語教室 Instagram 的精選貼文

2021-09-24 17:18:43

大家晚安!今天的主題是「日本的學校有很多奇怪的規定?」 我發現我小時候在學校有很多讓人無法理解的規定! 有些規定就算問老師為什麼不行他們只會說「是因為規定所以不行」這樣的回答。我真的覺得日本的教育有很多要改善的地方。 我很想知道台灣的學校也有沒有這樣不合理的規定?有的話歡迎留言給我哦! ⚠︎...


因為明天協助同事一個台日交流的會議,
要製作歡迎海報,
海報的標題中日文一同呈現,
中文寫"歡迎蒞臨",
我剛剛查過網頁,

google 翻譯顯示 "へようこそ",
但這樣好像缺少受詞,
(我主管說還有上級單位, 所以不要出現單位名字)

另外 excite 翻譯為 "ご光臨を歓迎します"
請問這樣是正確的嗎?

請教大家了, 謝謝!


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.29.58.210
s910928:ようこそ? 121.254.65.5 03/11 22:14
pizzahut:いらっしゃいませ? 114.32.127.73 03/11 23:49
but:いらっしゃいませ 本意比較接近 来て ください 1.162.136.224 03/12 00:06
but:算是比較招呼客人、比較口語的用法 1.162.136.224 03/12 00:07
but:如果是標語 只要寫 ようこそ 就好了:) 1.162.136.224 03/12 00:07
mirukuman:ようこそ台湾へ? 1.162.237.32 03/12 00:09
pizzahut:原來如此,偷偷學下來(筆記) 114.32.127.73 03/12 00:10
hcyalex:ご光臨賜ることを歓迎します 111.248.60.104 03/12 01:19
cawaiimaple:台湾へようこそ感覺比較順w 61.58.47.106 03/12 09:33

你可能也想看看

搜尋相關網站