[爆卦]查自己的日本名字是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇查自己的日本名字鄉民發文收入到精華區:因為在查自己的日本名字這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者fishpolar (太空女孩)看板JP_Custom標題[請益] 日本名字時間Thu Jan ...


最近開始學日本語,
翻了版上文章,對於如果遇到日本人要自我介紹時,
還是有點疑惑(我只知道不可以自稱不可以加上さん)
大多建議是直翻,
假設我的名字翻成平假名是:いぇ 00 ゆい。
*葉よう
那我對第一次介紹的人是該說:
(你好。我是"姓")
1.こんにちは、私は"いぇ"です。

還是

(你好。我是"全名")
2.こんにちは、私は"いぇ 00 ゆい "です。


另外不知道日本人對於Line上的暱稱怎麼看?
像如果是中文與英文名字,便可以隨便變換(因為我知道規則,而且只是暱稱)
我可以只放上ゆい嗎?它會變成一個名字嗎?

謝謝大家看完我這麼愚笨的問題,但我真的滿想知道的......


另外有人可以幫我拼音一下這段話嗎?
我真的很想學這句XDDD
==
君と喧嘩したくないんです、
ちゃんと話し合いたいんです、愛してますから。
==

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.168.138.101
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/JP_Custom/M.1484208529.A.793.html
wcc960: 都可以,另你如果是姓"葉",日文發音一般是よう01/12 17:48
wcc960: 當然照中文發音講Yeah~(誤)也可以 (Sunshine池崎化)01/12 17:50
wcc960: 暱稱隨你高興,不管哪國文本來就沒在照文法的不是?01/12 17:51
w大一說,我忽然想起朋友上次叫我ようさん。我原本也在想暱稱沒規則,但還是希望
可以是在被理解的狀態下的暱稱(不會看起來像亂打odkflek,雖然例子很極端XDDD)
yungju: 1.2都可以..暱稱隨便你..拼音.google一下就有了.01/12 18:17
因為怕google拼音出來,會有別的涵義XDD保險還是問一下,因為我還在非常初心者的
階段...怕鬧笑話。
(謝謝wcc960跟yungju大大)(大心)
※ 編輯: fishpolar (1.168.138.101), 01/12/2017 18:33:14
Elaine82: 妳會五十音吧,五十音的羅馬拼音是固定的請自己查01/12 21:37
Elaine82: 漢字部分的讀法請查字典或google01/12 21:38
其實我有查了但唸出來的發音很奇怪,我也沒辦法確認我的讀音是不是對的,
目前全部都是自學(才一個禮拜),部分發音我還反覆確認歌詞中發的音跟google翻譯
的音,昨天也有錄音給朋友聽,但朋友沒辦法回應,我也沒打算再問一次,才想說順便
提出來問...不是懶得查才問的...QAQ
http://i.imgur.com/R7pB5qN.jpg
※ 編輯: fishpolar (1.168.181.13), 01/12/2017 23:10:53
※ 編輯: fishpolar (1.168.181.13), 01/12/2017 23:12:18
Elaine82: 雖然覺得妳這篇應該發去日語版(NIHONGO)不過好像01/12 23:47
Elaine82: 很辛苦了。。稍微訂正一下:喧嘩(kenka),ちゃんと(cyan01/12 23:49
Elaine82: cyanto)話し合い(hanashiai)愛(ai) 01/12 23:50
Elaine82: 以上幾個詞請務必連在一起唸,不要分開 01/12 23:50
Elaine82: 另外最後的ら(ra)不用捲舌,就當(la)唸就好 01/12 23:52
QAQ真的很謝謝Elaine82大的幫忙(淚奔)
※ 編輯: fishpolar (1.168.181.13), 01/13/2017 00:31:18
mayegg: 為什麼會寫私はよ? 多一個よ 01/15 13:08
謝謝mayegg大,現在才看到這個失誤
mayegg: ちゃんとchan to 話し合いhanashi ai 01/15 13:11
mayegg: ら的羅馬拼音寫ra,實際唸la01/15 13:12
mayegg: "葉"讀音寫いぇ(小ぇ)比較好,寫大え很像兩個音分開唸01/15 13:15
之後找到一個日本學生,我會把音唸給她聽看看,謝謝mayegg大哦(大心)
※ 編輯: fishpolar (1.168.154.189), 01/16/2017 00:02:55
mayegg: 正式的自我介紹還是講全名比較好 01/16 01:02
mayegg: 而且其實日本人自我介紹不會說"私はXXX",這是初學者在說 01/16 01:03
mayegg: 的。會說XXXです/XXXと言います/XXXと申します 01/16 01:04
mayegg大,若是說全名後,會有日本人使用『也可以叫我XX』嗎?最近在聽早安日語廣播
,孫寅華老師會在開場說:我是孫寅華,你也可以叫我インカ。
若是這樣,用日語該怎麼介紹?(在日本文化內,初認識的朋友會在一開始便讓對方使用較
親密的簡稱嗎?)
譬如いぇ 00 ゆい です、ゆいです。 這樣是合乎禮儀的嗎?
(真的感謝mayegg大)
※ 編輯: fishpolar (1.168.164.120), 01/16/2017 12:34:14
※ 編輯: fishpolar (1.168.164.120), 01/16/2017 12:37:16
mayegg: XXと呼んでもいいですよ。也可以叫我XD 01/16 13:45
mayegg: XXと呼んでください。叫我XX就可以了 01/16 13:47
fishpolar: 謝謝mayegg大,這樣接下一句順多了,也不會彆扭 01/16 14:28
附註:自我介紹的時候,明確知道主詞是誰,則少用私は(直接XXXです),是因為
若是接二連三的說私は,有過於強調自己的意思,日本人不喜歡這樣,所以常常會被省略
(在NHK環球廣播網中聽到的)
※ 編輯: fishpolar (1.168.132.147), 01/21/2017 17:09:52
skyhigh5566: 用英文 然後叫jpchinbotsu 02/11 23:17

你可能也想看看

搜尋相關網站