[爆卦]有多少愛可以重來歌詞意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇有多少愛可以重來歌詞意思鄉民發文沒有被收入到精華區:在有多少愛可以重來歌詞意思這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 有多少愛可以重來歌詞意思產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過9,047的網紅絲人空間(李絲絲),也在其Facebook貼文中提到, 【Cooking Studio活動文字記錄】2018.05.04【十年有誠 茶食同樂會】誠品台北信義店 本場活動摘要: ★與書店廚房的緣份回顧 1.為什麼有誠品知味 2.茶的知識 3.忠實讀者參與活動的心情感想 【 誠品知味 】─「十年有誠,茶食同樂會」 】 主講/ 吳明澐(誠品書店品類採...

  • 有多少愛可以重來歌詞意思 在 絲人空間(李絲絲) Facebook 的最讚貼文

    2018-05-28 18:00:00
    有 78 人按讚

    【Cooking Studio活動文字記錄】2018.05.04【十年有誠 茶食同樂會】誠品台北信義店

    本場活動摘要:

    ★與書店廚房的緣份回顧

    1.為什麼有誠品知味
    2.茶的知識
    3.忠實讀者參與活動的心情感想

    【 誠品知味 】─「十年有誠,茶食同樂會」 】
    主講/ 吳明澐(誠品書店品類採購處品類三部副理)、
    李絲絲(誠品書店總店區資深企劃)
    示範/ 黃立倫( 品香茶業行銷經理)
    05/04(五) 3:30pm-5:00pm︱信義店3F Cooking Studio
    開胃小點:【 橘之鄉】金棗+【 daebeté寶島生態紅茶系列】紅韻紅茶
    鹹食輕點:【 金椿茶油工坊】+【 大呷麵本家[NoodlesOrigin]】麵線+【daebete自然生態系列】蜜烏龍
    精緻茶點:【 樸實工作室 Pure and Simple Studio】棗泥糕+【daebete複方茶系列】馬告烏龍
    完美甜點:【 林金生香 傳承150年的糕餅店】狀元糕+【品香】窨花茶
    「誠品知味」,就在信義書店起始;台灣小農好食材、美味食品全蒐羅,
    書香與菜香結合、都在書店廚房大匯演,與您連結美味新關係。
    十年點滴,不變初心,這裡有著滿滿信義書店的知味故事,我們想要告訴您!
    依舊誠心誠意,泡好茶、喫茶點,一同回顧知味十年!
    供應商:品香茶業、橘之鄉、金椿茶油工坊、樸實有限公司、大呷麵本家、林金生香

    林小雅 (Ailsa Lin)

    ★ 相簿縮網址 https://goo.gl/9Zz7ho

    線上的粉絲頁讀者午安,待會線上同步來觀看今天活動,也跟現場朋友問好,大家午安大家好!(有熱情的問好,也有熱情的歡呼聲)太開心了!

    今天的活動非常特別,不是新書發表會、不是料理分享會,今天是一個同樂會,為什麼呢?因為我身後的流理台不眠不休,勤奮工作了12年,加上誠品書店會做一個改裝工程,今天是5月4日,明天開始這個地方就封起來了,把流理台打掉,消失,會做一個新的。如果要到餐廳吃飯,可以,我們留了一條通道。

    誠品知味的櫃位也會有一個嶄新的風貌,生活書區、人文書區都會做一些微調,不是整個都改,剛好是這邊有非常大的變動。

    不是還好好的嗎?為什麼要打掉重來?無非是為了廣大讀者的支持,能夠延續再一個10年。(((沒問題)))

    讓我稍微講解今天活動的流程,歡迎大家來參加【 誠品知味 】─「十年有誠,茶食同樂會」】,也是誠品信義店Cooking Studio12周年回顧。

    今天主講人有3位。
    大家看到臺灣黑熊、梅花鹿,都是他帶來的喔,是臺灣目前很棒、種茶歷史悠久的茶品牌「daebete」。臺語發音,為了進軍國際把臺語變成品牌名稱,好記又有意義,特別邀請到品香茶業行銷經理黃立倫,請他出場先跟大家打個招呼。

    立倫經理:
    各位前輩大家好!
    會說前輩是因為初次來到貴寶地,現在很緊張,請大家多多指教,謝謝!

    再來介紹第2個品牌「大呷麵本家」。
    在臺中大甲做麵條,80年歷史,目前傳承到第2代接班,明天5月5日在臺中誠品大遠百店Cooking Studio就是要做「大呷麵本家」專屬活動,而且你知道嗎?明天超命苦的,因為明天臺中大停水,面臨到沒有水可以用的情況,請遠百店的店長幫忙,準備了很多的水應急,正好要煮很多麵,請多多幫忙告訴中南部的朋友們,到場支持我們的活動。

    第3個品牌是「橘之鄉」。
    各位有去宜蘭玩的話,可以去他們家觀賞一下,買他們特產金棗,待會喝茶配金棗。

    再來是有合作過的臺中好品牌「林金生香」的狀元糕,一口氣吃4種口味。

    「樸實工作室 Pure and Simple Studio」。
    樸實工作室的零食我們長銷熱賣到好多年。

    最後是「金椿茶油工坊」。
    今天就要用臺灣最棒的苦茶油,來煮麵線。

    總共有6個品牌。

    第2位主講人是我,負責帶大家回顧往日時光。
    第3位主講人是誰?她負責全誠品知味,請她來講為什麼誠品知味會進這些商品,如果沒有她,就沒有辦法賣這些東西、如果沒有她,東西進不進來,她要有銳利的眼光,去挑選好的商品進到誠品來賣,她是誠品書店品類採購處品類三部副理吳明澐,歡迎明澐。

    明澐:
    各位誠品的讀者大家好!(((好)))
    第一次上台有點緊張,我都是做幕後的幫手,今天上台腦袋一片空白XD
    若吃螺絲講不好,請大家多包涵,謝謝。

    絲絲:
    明澐在同事之間都暱稱她為老闆娘,為什麼稱老闆娘?因為所有的商品都要經過她這關,老闆娘說了算XD今天有什麼問題可以請教老闆娘喔。
    我是誰呢?我是誠品書店總店區的企劃,也是負責信義旗艦店、板橋新板店、臺中大遠百店,3家廚藝教室的總負責人及主持人,所有的活動都是我策劃的。後勤單位跟前勤單位共同合作,要創造一個新的風貌給大家。
    今天就由我們3位來講今天的故事。

    其中有一張照片很有趣,是「鹿窯菇事」的場次,全家出動,老闆、老闆娘,龍鳳胎,一雙兒女上台做菜。

    絲絲:
    明澐,聽說明天這邊要改裝了,將要休息一個月,但是,不是不營業,未來會做一個「知味市集」,然後我們的主訴求是希望大家到書店尋找新鮮市,這個市,是要讓您到書店發現超級市場的概念。

    誠品書店是賣書的,還會賣什麼,明澐?

    明澐:很多好吃的、實在的真食物。

    絲絲:我們以前都賣食材,例如乾香菇、乾木耳。

    明澐:未來,我們開始要讓大家知道食物的原貌。
    要先看過食物的原貌,你才能夠了解食物是怎麼來的,這也是知味改裝的目標。

    絲絲:
    從5月5日一直做工程到5月27日。把板子拆開之後,就登~新的流理台就出現了。5月28日~6月8日是試營運,6月9日是正式開幕。

    為什麼是6月9日?因為有看農民曆,是好日子啦XD
    所以6月9日才OPEN,丫奈有了改厚XD

    因此我們會休息3個禮拜五,6月1日正式活動,大家要來喔!

    今天參加的讀者除了跟我們一起共享滿滿的回憶之外,還會送您買菜金,在知味市集的時候使用。

    未來,我們要賣這些雞、鴨、魚、肉、菜。
    哇!沒有想到吧!

    明澐:
    臺灣目前最大的有機農場,「永齡農場」。
    野生的海鮮「溪和」,大家不陌生,我們原本就有乾貨的部分。
    ◆【溪和三代目 活動文字記錄】
    https://www.facebook.com/lisa.tsai.1217/posts/10214254184299349
    在臺中,博士養的雞,而且是吃有機的紅玉紅茶長大的,比我們吃的還要好。
    ◆【十八養場 活動文字記錄】
    https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=793280307522631&id=140884079428927

    牛肉豬肉的部分是「湯瑪仕肉舖」。我們平常不會吃到的,因為臺灣的屠宰場多屬傳統型式,在運送過程中不是以低溫保存狀態下運送,對於肉類本身維生菌的滋生非常嚴重,這一塊的常識對大多數的消費者來說,不是這麼清楚。像我媽媽到市場買溫體豬肉,溫體豬其實也不是這麼的OK,所以這也是想讓消費者更了解這一塊。

    像這些廠商,基本上牛肉都是以進口為主,必須要有完整的運送過程,還有分割的場所等,因此希望屆時Cooking可以做更多品牌的認識,跟他們在原物料的整個過程,讓大家更明瞭。

    絲絲:
    「十八養場」是用紅玉紅茶拌玉米下去當飼料,而且讓它聽音樂。
    你可以想像嗎?我今天到誠品買菜耶!沒有錯!是真的!如果買菜買一買不會煮,旁邊就有食譜,買食譜書直接帶回家學著煮不是很好嗎,所以呢,請大家廣為宣傳,誠品書店要賣菜這件事情。

    6月份一系列的活動跟大家簡單介紹,6/1、6/8、6/15、6/22、6/29,帶狀活動本來就在星期五。
    6/1 邀請到「陽明春天蔬食餐廳主廚」,現場演繹蔬食菜單;
    6/8 「宜蘭饗宴」,如果你到宜蘭,或許吃過、看過這一家,是一棟獨棟的,名字就叫饗宴,饗宴鐵板燒餐廳,非常好吃。我跟陳志勇阿勇主廚非常熟,特別邀請他來到這邊,做全系列…偷偷告訴大家,主廚居然把宜蘭的櫻桃鴨料理跟戰斧豬排等等食材帶到現場,很可怕,所以6/8一定要參加。
    主廚每天都去南澳漁港買魚回來,有什麼魚就做什麼菜給大家吃,請大家拭目以待。
    6/15 誠品知味-「春霖山園」樹蕃茄,是臺灣目前在推廣的樹蕃茄,樹蕃茄是原生種,從中南美洲來的原生種,比一般蕃茄還大,營養素更多,不只可以做料理,也能打果汁。味道也與一般的蕃茄不一樣,它帶有芒果的香氣非常特別,如果大家有空,請到場參加,喝到飲品、吃到料理。
    6/22 「陳鴻上菜-粗糧煮意」,陳鴻,有沒有人不認識他?他離開臺灣非常久,都在大陸發展,經常在上海開節目。我特別邀請他在新板店、信義店各做一場新書發表會,5/12就會出現在新板店,6/22會在信義店。
    6/29 「Amy的私人廚房」,是網路上非常知名的美食料理家,做菜非常厲害。

    以上是6月份星期五的活動簡介。
    另外,我們在6月份有週末加開場。
    6/3星期日,邀請「韓良憶老師」。大家都認識她嗎?(認識)她是作家韓良露的妹妹,是知名的飲食、旅遊、料理專家,特別請到良憶老師到場示範葡萄牙料理。
    6/10星期日,「名人上菜-好味小姐」。她是在臺中,家中有養貓咪的話,會更知道她,目前臺灣在做人貓共食的第一把交椅。
    如果你做食物,竉物不吃,人可以吃嗎?可以。或者是說人貓可不可以一起吃料理,當然可以。特別請她從臺中到臺北,也特別商請她能否抱一隻貓上來,但還在討論當中。
    6/16星期六,「湯瑪仕肉舖」。把湯瑪仕的好肉搬上來。
    明澐:其實我覺得在這裡說太多不好,怕大家就不來參加了XD所以這部分還是讓專業的品牌來說話。

    7/1星期日,「吉品養生」。希望把有機農場讓大家有更多的認識,也可以吃到非常新鮮的蔬菜。

    絲絲:
    所以大家就知道我們在忙什麼了,7月份還有喔!
    現在我們就要開始講故事了!好!

    【照片回顧】
    我個人私心覺得這張好美喔!
    這是在臺中大遠百店辦活動,做韓式裱花,每一位在座的讀者都可以得到一個裱花杯子蛋糕,覺得太美了,一定要想辦法讓它在信義店發生一場!
    那天臺中的讀者笑哈哈,因為每個人捨不得吃,都帶回家。只要參加活動,就可以每人一份試吃品,是誠品才有的喔。

    接著一張是「吳藜華老師的蔬食料理」桌面的石頭是人造石仿大理石,這塊石頭已經絕版了,為了紀念它所以放這張照片XD未來我們流理台的顏色會比這個淺一點,會接近米白色。

    人生第一次上台,就是在2006年11月處女秀。
    剛開始我只是一個書店的組長,我接管這一區,看到流理台閒置覺得很可惜,於是自告奮勇跟店長說:「我來做菜吧!」然後,就慢慢慢慢做到現在,真是太不可思議了!

    同事負責切菜,我負責煮菜,大家看到白板嗎?那時候用寫的讓大家抄,沒有食譜,有沒有很克難?

    這一場台下9個人,5位是同事,其他4位是讀者對不對?抱歉!是因為腳酸來坐一下的XDD 慘淡經營的一場,都要流淚了XD

    2006年12月左右,我是組長,有3個組員,組員要跟著我做菜,那時候這樣煮了3年的時間,因為當時一個老師都不認識,我也沒有上台做菜過,只是一股傻勁,這就是我當時的樣子,好素喔!

    為了證明我真的會做菜,特別放上這張照片,大概是2007年底,旁邊主持人是誠品書店庫存的主管,因為我感冒燒聲,請他代言,就是我炒菜、他講話。
    台下有10個人,椅子排3排還坐不滿,怎麼辦呢?呼叫同事看看有沒有空?趕快來坐一下,充場面。

    特別找了一張坐滿位置的照片(2006年底),因為大家都是為了吃麻油雞來的XD
    2008年4月我在做什麼料理都忘了XD(Alicia阿姨:燜麵)全場掌聲
    (現場讀者:10年前都記得,太厲害!)
    沒有騙大家喔,照片都有日期打在上面,那時候請不到老師,因為我也不認識任何一位老師,就自己上台煮。

    2008年4月11日 絲絲入扣,我煮元祖蔬菜湯,講解需要的食材,怎麼煮法,我覺得超好笑的XD

    中間跳過,來到2015年的12月年末最終場,那天送機票,辦到最後整場可以送機票,成長的歷程飛越讓人落淚呀。

    期間邀請了好多位老師上台,
    唐琪做蛋糕;
    這是我最華麗、最豔麗的一場,我當時扮成了印度公主,為什麼呢,因為要做印度料理,跟印度在台協會合作,沒想到做料理活動還要扮造型;
    再來,還要穿和服,在新板店為了做和菓子,被老師要求穿上和服,他們說只有我才能駕馭這麼花的和服,另類。

    因為我是信義店的客服組長,穿著制服來做料理,也沒有治裝的概念,就隨便穿。還有穿過藍帶學校的制服喔;另外也跟杜佳穎老師穿一樣的廚師服一起做菜。

    接下來是師父系列,
    絲絲有2種,師父也有2種,一個是父親的父、一個是師傅的傅,不一樣喔,不管是哪一種師父/傅,都有來過。

    2013年跟佛光山星雲法師的御廚「覺具法師」。負責料理星雲大師的三餐,那天做了全素料理,懷著莊嚴恭敬的心情,非常棒的一場。

    曾秀保,「保師傅」的活動,旁邊是瑞瑤姐;
    「美慧老師」2017年9月臺灣小吃活動,師丈當場熱情落淚,非常可愛,因為他覺得太太出書好感動;
    「阿基師」也是有來喔,那時候2013年也是把現場擠爆了,熱情的粉絲為了跟他拍照都乖乖排隊;
    「青木定治」,他是日本米其林級的甜點大師,也有來過這裡喔;
    臺中的「陳撫洸」師傅,他是「吳寶春」師傅的師傅,寶春師傅來過信義店3次,如果沒有阿洸師傅,寶春師傅就沒有辦法到法國比賽,得到世界冠軍;
    接著這一位是我非常尊敬的「鈴木主廚」,他用跪姿讓讀者看他煮的食材,這是我非常感動的一張照片,他是米其林2星主廚,但是對於他的消費者非常重視,沿路一直這樣跪過去,真的是傻眼,但他就是想讓大家都能看到鍋裡的食材,並且解說;
    接著是「吳武憲」師傅跟他的兒子,這張照片很好看,呈現父子傳承的樣貌;
    這張是Brian老師,當天有200人在現場,是知名的網紅,非常的謙虛,照片是拿著馬卡龍給大家看;
    最盛大,聚集最多主廚,「中華美食交流協會」的掌廚人,當天將近80位穿著白色廚師服的主廚都到現場,非常值得紀念。

    同時也要跟大家講,非常遺憾的,國寶級大師許堂仁主廚在4月初病逝了,特別放上這張照片以示敬意。

    接下來是大合照系列。
    按照慣例,每次活動結束前都要拍一張,有吳武憲師傅、美慧老師、寶盒老師、Brian老師,這一場是活動人數最多,以上就是我們的照片回顧。

    為了找這些照片,3天3夜,眼睛都快脫窗了,成千上萬的照片只能挑出這麼幾張來。接下來的重點是「誠品知味」,請明澐大略講一下,為什麼誠品書店要進誠品知味?

    【誠品知味】
    神飽滿,心知味

    生活的精彩來自於厚植傳統之上的創新,只要願意,並且相信,我們就能結出豐滿人情的果實與稻穗,釀出自己的味道,磨出自己的質感。

    感謝每一個親愛耕作、調理、釀造的人,在他們手裡,滋味有了深度與感動,有些味道傳承了百餘年,成了生活裡不可或缺的內涵,有些則餵養豐富了我們的感官與想像,成了文化裡養分的調味料,這些「在地味」,除了地道之味,更重要的是,提醒我們,味道不會變,心也不會變。

    誠品經營以來,一直本著「推廣閱讀」的初衷默默耕耘,期待因為閱讀讓每個人的生活更豐富、美好!現在誠品更帶領讀者越界閱讀,從「書」延展到「非書」,從「美食」開啟新的優質文化之旅。

    【誠品知味】以臺灣在地為主題作延伸,期望能讓消費者更加認識各地「小量、具故事性、薀含內容」的特色商品,以味蕾的記憶,傳遞生活的精彩,期許成為一個有內涵的食品平台。

    明澐:
    其實我不是第1個創辦的,我算是第2個接手的,誠品是個閱讀的空間,有個很好的環境,除了這以外,我們也知道臺灣在地有很多好的東西,希望可以介紹給各個層面的讀者。從閱讀裡頭可以有很多的延伸,所以也才會有誠品知味的誕生。

    初期,主要是以臺灣在地為出發點,作為小農的銷售平台,跟消費者對話,誠品知味今年邁入第10年,10年來也看到很多消費的取向、人口結構的變化等等,大家對於飲食這一塊的重視跟認知,有很多改變,這也是知味要面對與調整的部分,尋找臺灣的好食,讓大家能夠吃得到、看得到。

    絲絲:
    跟大家強調一點,我們只賣臺灣在地小農的商品,為了支持臺灣小農的辛苦,傳承不易,農作物產出不多,我們引進來,從北到南,我們都會蒐羅、網羅到知味裡面。

    明澐:
    像茶米茶,就是中部南投,好山好水的地方,不只有茶,臺灣一年四季都有茶,但是看是喝什麼樣子的茶,包括春茶大家最熟悉,品種多,紅茶、烏龍茶等,茶米茶是茶農起家的,從種茶開始做品牌,甚至是很多大品牌的茶飲供貨商,更多內容,待會兒由立倫為各位做深入介紹。

    「林金生香」是今天準備的產品,本身是一個百年的品牌,在臺灣做到百年其實不容易,而且傳承到第5代。如果有到過創始店的話,保留原有的建築,改建為茶店餐廳,跟觀光局合作,做在地的導覽,其實對於在地文化的付出是非常的多,而且現在仍是純手工的方式在做糕餅的,原物料的部分包括不加防腐劑。

    臺中有個特殊的植物叫「麻薏」,吃起來有點苦苦,綠茶的味道。
    林金生香跟坊間賣的太陽餅比較不一樣的是,把麻薏拿來做內餡,這是中部的特色。

    #黃麻是臺中地區的特產之一,在彰化以南、豐原以北少有栽種。
    台中市南屯區土地肥、水質美,又有大肚山台地阻擋著冬季的東北季風,最適合種黃麻。黃麻又稱苦麻,黃麻的種類有種子成圓形的圓果種及種子是長形的長果種。每年3月播種,9月收成,人們採下黃麻的嫩葉,經撿、搓、揉、洗四步驟去除苦味,煮出特有的消暑麻芛湯。

    「大呷麵本家」目前傳承到第2代,把麵做成品牌,因為很少有人把麵直接當品牌,包裝的部分仍持手工傳統的包裝,一卷一卷的部分是機器無法代替的。

    今年開始有個對外的觀光工廠,上次我有實地參訪,包括製麵過程,真的還不錯,因為是產地,大甲出產芋頭,會用產地出產的原物料做成麵食,一般都以白麵居多,希望在麵食上多一些變化,除了吃新鮮食材,也有其他的可能性產品,讓大家有不一樣的選擇。

    「樸實工作室 Pure and Simple Studio」,樸就是簡單,實就是實在,也真的很簡單,沒有過多的調味。很高興創辦人孫先生來到現場,歡迎他!

    孫先生:
    來到這裡才知道被cue上台XD
    跟前面幾個品牌相較,我們的品牌很年輕,我們跟誠品知味的理念是相契合的,我們一直希望發展臺灣本地的特色。絲絲手上拿的酥糖,想到過去我在國外到處旅行吃到一些零食,想到臺灣的零食,怎麼去呈現臺灣的特色,所以用大量的臺灣蔬果,運用世界各地的手法,呈現屬於臺灣的風味。

    透過這個過程,希望對臺灣盡一些心力,採用傳統技法的東西,像食材使用的麥芽,在臺灣已有100多年的歷史,支持這樣子的麥芽讓它能生生不息的繼續第2代、第3代,其他產品也是遵循這樣的概念,謝謝大家。

    明澐:
    其實樸實蠻客氣的,裡面的棗泥糕,有個原料需要澱粉去凝結,一般都是用太白粉,可是是混合澱粉/精緻澱粉,但是這個棗泥糕是用「葛鬱金」,它的另一個名字叫「竹芋」,長ㄓㄤˇ的有點長ㄔㄤˊ長 ㄔㄤˊ的,因為非常的麻煩,纖維很多,所以它需要很多手工去做成澱粉,因為它對身體是好的,對腸胃蠕動的部分,所以它很特別,而且種植的人不多,也因為工序繁複,真的不惜成本,找到好的原料去製作,這也是我們很佩服的地方。

    如果大家平時就有在吃傳統的零食,像棗泥糕,真的非常的推薦。

    「橘之鄉」,在宜蘭。其實是臺灣第一家做觀光工廠,目前是第3代接手。創辦人是阿嬤,本身有專業的背景,覺得金桔是一個生津解渴、止咳化痰的東西,特有的產品掉在地上也沒人去注意,真的很可惜。而且新鮮的金桔也沒辦法吃太多,所以把它做成蜜餞。

    坊間的蜜餞多留有化學加工,但是橘之鄉都是用好的食材去做,而且有自己的工法,吃起來很Juicy多汁,大家一定要吃吃看。

    絲絲:
    補充一下,大家知道蜜餞為什麼叫做蜜餞嗎?
    從前從前有一對非常相愛的戀人,男生要當兵了,女生為了要男生在當兵時一定要記得她,準備了梅子醃漬物,吃了又酸又甜,一定會想起這個女生,於是把這個梅子送給男生當成甜蜜的餞別禮,因此稱為蜜餞。
    這是真的喔,好玩厚XD

    來回顧一下,過去「誠品知味」做了很多的活動:
    2012年做「智慧有機體調味料」,當時的我好瘦呀;2012年7月做「五穀雜糧」,創辦人很年輕,還不到30歲;

    從來沒有看過講師在台上做菜,小孩在下面哭,沒辦法只好把雙胞胎抱著站在媽媽旁邊,看媽媽做菜,很辛苦,她就是臺中「鹿窯菇事」的老闆娘,也是誠品知味的好品牌;

    2017年3月「信豐農場」,是臺灣紅藜的廠商;2017年7月的「檸檬坊」,老闆也是好年輕,不到30歲,用屏東的檸檬來製成產品;2017年9月「德朱利斯」也是臺灣紅藜的好廠商;2017年10月「溪和」,這是未來誠品要開賣的海鮮的品牌;

    2017年10月「掌生穀粒」是賣米的;明天要做第2次「臺中大呷麵本家」,董事長要親自煮麵;2017年11月「博士紅薑黃」雷小玲博士在台上講解;2018年4月份甫結束活動不久的「聖塔麗塔」廖志穎經理現場的示範。

    再來是臺中的場地,沒有去過臺中的話,大家可以從照片上看到臺中很氣派喔,有大大的Cooking Studio,是不是第一次看到這張?(對)為什麼主持人不是我呢?這是我的接班人,臺中的同事貞儀負責主持,目前在訓練她們,這家廠商是「菇王」,我在旁邊監督,她在台上主持,那天是2018年3月在臺中的活動。

    2017年11月在臺中場的「百二歲」;2017年12月在臺中的活動「十八養場」,也是除了滴雞精、雞肉鬆,要開賣生鮮雞肉的廠商;

    太多了,照片多到爆,只能放幾張讓大家回味一下,接下來要把時間交給立倫經理。

    立倫經理:
    各位前輩大家好!
    我是山上來的,說台語大家可以聽有厚XD (有)丫吶尚好,有當時呀用國語沒輪轉,卡歹勢!

    我們來自南投名間松柏嶺,全臺有6成5是南投產的,名間占了全臺灣茶葉產量4成8。民國48年左右開始種茶,到現在將近60年的歷史。從阿祖時代開始種茶、賣茶,阿公做茶、媽媽賣茶,我開始黑白弄XD

    第一次把包裝帶回家的時候,頭一句就是「夭壽死孩子,你這是雞仔飼料嗎」被罵到臭頭XDDD,我整個很傻眼

    咱是在賣茶葉,阿里山火車底豆?梨山底豆?攏無寫,你共你哩賣茶米?!

    一度被罵到翻臉,後來我學聰明了,做好再帶回家,先斬後奏,看到的時候我都做好了,頭洗了不能只洗一半,要就洗到好。

    很湊巧的,品牌剛推出那時候,還沒上市喔,卻得到明澐賞識,進駐到誠品知味,一直到現在,包括國外的消費者,常收到來自秘魯、中南美洲、荷蘭等國的信件,海外消費者在誠品喝到覺得很棒,詢問可以在哪裡買,因此間接得到很多海外消費者的支持。

    我們家品牌從一開始命名「daebeté」英文發音、法文結尾,就是閩南語茶米茶,期許自己能站上世界的舞台,我們選擇臺灣的6個特有的保育類動物,一方面是做區隔,一方面是強調自然生態的概念。

    我們的茶都是有機,但是有通過標準,目前能做到是種植的有機,有時候跟製茶師傅比較難溝通,不能穿拖鞋,腳一定要踩在茶葉上才稱得是在做茶、聞茶香。

    選這6隻動物一方面也是跟市場做區隔,在國外展覽的時候,別人說你們中國的凍頂烏龍茶很好喝、你們中國的阿里山茶超棒的,我心想,奇怪,我來自臺灣,卻一直說我是中國,當然可能在他們眼裡我們是一起的,但我們希望走的是代表臺灣,因此選擇臺灣特有種的保育類動物,讓消費者可以更認識我們。

    茶米茶
    品香茶業股份有限公司位於全臺灣最大的茶葉產區,由茶界五大師秉持著做好茶是使命的信念用心做好茶;而對於市場的更動,年輕世代的飲茶習慣改變,成為了品牌擴大消費層、國內外市場接觸點的機會。

    1959年 在南投名間種下第一株茶樹
    1998年 成立品香茶業股份有限公司
    2008年 推出精緻茶品牌【細品香茗】
    2011年 通過優質臺灣茶專區 輔導認證、ISO22000、HACCP、TAP產銷履歷驗證
    2012年 推出自然生態 生活茶 daebete系列

    傳統的茶農,於1959在南投名間種下第一株茶苗
    並成立品香茶業股份公司,傳承第四代已數十載的製茶背景
    從茶菁精選、製造加工、焙火、品質管控、評鑑、分級包裝皆由專業師傅負責

    品牌成立(2012年)

    daebeté為臺灣話茶米茶的意思,烘乾的茶葉如同米粒般,經過熱水洗鍊,捲曲茶葉像從沈睡花苞甦醒過來,伸伸懶腰後在杯中自由自在旋轉飛舞般,當茶色漸漸暈染而開,茶香冉冉而上到靜靜轉化到完美頃刻,享受一種閒散生活的意境。

    daebeté 來自品香專業製茶的背景,位於南投茶鄉生態茶園,採用自然農法栽植,循環利用大自然本身提供的養分,讓茶樹自然健康成長。

    品牌理念
    自然栽植,自然喝好茶
    從茶園開始悉心照料,不拔除雜草,與土壤中的蟲子、微生物和平相處,保持原生物植物的多樣性,才能平衡自然生態。從產地開始悉心照料,遵守自然資源,循環永續利用,均通過行政院農委會「TAP產銷履歷農產品」認證標章,每一產品皆有明確編號,可從台灣農產品安全追溯資訊網查詢生產記錄。無施作化學農藥,順應自然生態施肥管理,我們用心栽植,和平共處哲學思維,讓每一株茶樹健康快樂的生長。在專業茶師嚴格把關下,高品質的保證,讓消費者喝的更安心,也是對這塊土地一份感謝心意。

    茶米茶系列都是有產銷履歷認證的,當時的規定,只要在臺灣包裝,就叫臺灣茶。我們強調的是「自然栽植,自然喝好茶」,在臺灣這塊土地生長,而不是只在臺灣製造。

    永續經營
    生生不息、永續長存
    自然農法栽培中無添加任何化學肥料,順應自然生態法則施肥管理,循環永續利用,茶葉均充分生長後才予採收,初聞時帶有原始茶氣,品嚐後,自然清香、喉韻甘醇綿長。自然生態茶因本身含豐富的膠質,故而口感,自然滑順不刺激,充分展現茶葉自然原味。
    對於大地尊重自然、敬畏大地,嚴守每一道耕植流程,期望每片茶園保純淨無污染,讓土地生生不息、永續長存。

    長輩曾說,「茶葉好不好喝,隨人講的;有沒有農藥不用爭,驗過就知道。」

    檢驗報告中會秀N.D(未檢出),不代表沒有,只是代表機器檢測不出來,低於標準值,但是我們還會要求把最低的數值拿出來給我看,這是跟一般大多數廠商比較不同的地方。

    目前有6個系列的品牌商品。
    【自然生態 茗茶系列】
    來自農糧署認證之優質茶契作專區,以尊重生態循環的管理哲學,感受土地回甘的芬芳萃取出的每一杯好茶。

    【寶島生態 茗茶系列】
    品嚐寶島茗茶時,也能夠認識這些臺灣美麗的動物。包裝採抽屜式盒型,盒內為一片紙材式設計減少包材。

    【窨花茶系列】
    「引花香,益茶味」依循古法細膩製作,以花卉吐香與茶葉吸附香氣的特性,將花的甘甜芬芳與茶氣彼此揉合。

    【復刻臺灣老烏龍 系列】
    依據老師傅的經驗傳承,傳統的製茶技術,堅持以傳統古法製茶,帶領品茶人進入懷舊時光。

    【自然複方茶 系列】
    選自臺灣本土食材,搭配自然農法茶園,讓茶香與在地農作食材相互結合,打造專屬於臺灣的味道,自然簡單卻充滿內涵。

    【寶島生態紅茶 系列】
    運用紅茶色階密碼的想像,透過溫婉的筆觸與色彩的調配,營造優雅品茶的柔性氛圍,品牌對土地的情感也於茶香裡溫暖圍繞。

    立倫經理:
    紅韻紅茶是目前世界上,臺灣特有的一個紅茶品種,稱為台茶21號叫「紅韻」。跟台茶18號比較不一樣。

    台茶18號叫「紅玉」,比較偏薄荷香;台茶21號叫「紅韻」,比較偏茶香跟花香。

    金桔含在嘴裡,再配一口茶進去,整個口感是完全不一樣的。一般我們都會說:「綠配甜,紅配鹹、烏龍隨便配」。

    自然生態栽種
    以自然農法─遵循大自然的法則栽種。
    我們順應大自然的的節令栽種,跟隨大自然的喜怒哀樂而作息。

    品質把關
    TAP產銷履歷農產品
    購買使用產銷履歷農產品標章的產銷履歷農產品,不只可以從「臺灣農產品安全追溯資訊網」(http://taft.coa.gov.tw)查詢到農民的生產紀錄,也代表驗證機構已經為您親赴農民的生產現場,去確認農民所記是否符合所做、所做是否符合規範,並針對產品行抽驗,而每一批產品的相關紀錄也在驗證機構的監控下,嚴格審視,一有問題就會馬上處置。

    原物料供應
    提供茶葉原料的供應,如酷聖石、誠品、免稅商店等茶葉的供應

    細品香茗
    臺灣茶文化品牌,提供一個專業以及高級的飲茶選擇

    daebete
    自然生態茶品牌,以一個輕鬆喝好茶的概念出發,並崇尚自然栽種的理念

    優質茶專區認證
    引導產、製、銷合作經營,輔導具有行銷能力之製茶廠、農民團體或茶商與茶農契作,透過茶葉生產衛生安全標準化、茶品品牌化、包裝精緻化,突顯國產茶在地生產衛生安全好形象。
    HACCP
    是對可能發生在食品加工環節中的危害進行評估,進而採取控制的一種預防性的食品安全控制體系。

    ISO22000
    規定了一個食品安全管理體系的要求,並結合公認的關鍵元素,以確保從食品鏈至最後消費點的食品安全

    共同品牌意象
    茶農背景
    茶農出生的品香,憑著對茶葉的堅持與用心,積極讓更多人喝到好茶

    成立品牌
    為了增加茶葉價值,創立茶葉品牌,推廣茶葉文化,行銷國際。

    堅持自然栽種
    遵守自然農法,循環永續利用資源,維持原生物植物多樣性

    立倫經理:
    一般蔬菜是水溶性,茶葉是脂溶性比較多,因為是喝茶湯,所以在製造的過程,都會符合食品安全規範的環境。下一步有考慮要穿無塵衣了XD但是師傅反而不會做菜了,因為在製茶的過程是靠感官去碰觸茶的變化,因為茶是用聞的,沒辦法像糖果餅乾一樣,是隨氣候、溫度的變化而不同。

    很多人會問,到底什麼是茶?

    認識臺灣茶
    一、茶類分法:依照「發酵程度」來區分
    1. 世界分法(CCC Code):無發酵、半發酵、全發酵
    2. 中國分法:
    發酵程度(由低到高)
    綠茶(龍井茶)0%、白茶10%、黃茶15%~18%、青茶(烏龍茶) 15%~18%、紅茶100%、黑茶(後發酵)

    二、茶葉種類
    1. 綠茶(Green tea)
    綠茶是茶葉一種,為不發酵茶,是世界上產量最多、最受歡迎的茶類。其製作過程分為採摘、殺青、揉捻、乾燥,製成的茶葉相較其它茶品較為翠綠,也保有茶葉原始的成份及味道。綠茶滋味鮮爽,不僅好喝,也被視為對身體有益的飲品。

    現場喝的紅韻也可以拿來做綠茶,就像吳郭魚,可以拿來做生魚片、清蒸、糖醋,生魚片的話我就不敢吃了,同理,做綠茶的話不好喝,只是製造方式適不適合。

    2. 紅茶(Black tea)
    屬於全發酵茶,是世界最受歡迎的茶品之一。和綠茶最大的不同,是增加了發酵工序,讓茶葉達到完全發酵,顏色與茶湯也變的較黑、較紅豔。世界紅茶產區以中國、印度、斯里蘭卡為最多。

    3.烏龍茶(Oolong tea)
    在臺灣,烏龍茶指製作成半球狀的包種茶,也就是常見的高山茶、凍頂茶。其實,烏龍茶泛指半發酵茶,也就是說,不論是條狀包種茶、半球狀包種茶、鐵觀音、東方美人茶都屬於烏龍茶,而臺灣烏龍茶至今有四大茶樹品種:

    青心烏龍
    翠玉烏龍
    金萱烏龍
    四季春

    #臺灣俗稱烏龍茶為“品種”,而大陸烏龍茶泛指“做法”

    我很無聊,曾經做過統計,同一個茶葉,排列組合後有270多種品種名稱,俗稱的半青熟、高山、焙火、自己命名等等,像手中拿的「蜜烏龍」是我自己命名的,只有我有,也有人稱它為金萱。

    Q:冷泡茶是每一個品種都適合嗎?
    A:只有一種茶不建議,普洱茶,因為普洱茶有後發酵的問題。其實,冷泡茶來說,所有的茶葉都可以,就像檸檬水可以喝冰的也可以喝熱的,只是沖泡方式的不同。冷泡茶是屬於低溫萃取,慢慢的滲透,時間比較久,比較不會有咖啡因產生,然後比較不會有香氣。

    不要喝隔夜茶的原理是因為「茶鹼」。茶湯泡出來以後很容易氧化,所以冷泡茶一定要冰冰箱,在室溫下也有產生茶鹼,所以一般建議冷泡茶在24小時之內要把它喝掉,不像罐裝飲料可以放很長的時間。

    【寶島生態 茗茶系列】Formosa Ecology Tea
    嚴選臺灣優質茗茶園系列,茶葉均充分生長採收,由專業焙茶師獨到技術,入口後,茶香冉冉而上,喉韻回甘無窮。每一茶款包裝上,都有一隻正在面對瀕臨絕種物種,在品嚐寶島茗茶時,也能夠認識這些臺灣美麗的動物,有許多的特有生命物種,因為我們把過多的生活空間給了自己,牠們生命卻因為我們的自私而流失了,當沈默的聲音發出怒吼,我們更應該謙卑學習如何與生態環境共處,讓每一種生命都有被延續的權力。

    「東方美人茶 Oriental Beauty Tea」梅花鹿
    東方美人茶又名白毫烏龍、椪風茶,為臺灣獨有茗品。外觀五色雜陳,如同美麗梅花鹿身上的斑點,茶湯琥珀豔紅,帶有迷人熟果香與天然蜜香襲人,口感濃郁甘醇、甜潤芬芳,為茶饕口中最美麗的茶款。

    立倫經理:
    梅花鹿代表特色茶葉-東方美人。因為東方美人這個茶葉又名「五色茶」,白、褐、黃、綠、黑,5種顏色組合的,跟臺灣特有的梅花鹿身上的斑點一樣,因此選了梅花鹿做代表。

    「文山包種茶 Wen Shan Pouchong Tea」臺灣藍腹鷳
    文山包種茶屬輕發酵茶系,茶湯中帶有雅緻的花香,湯色蜜綠,講究茶湯香氣清芳悠揚回甘,宛如臺灣藍腹鷳的姿態優雅雀躍於山林間,寧謐靜雅的個性,散發柔媚、清新優雅的氣質。

    立倫經理:
    包種是北部坪林的茶葉,因為包種是發酵最輕最輕的烏龍茶,像少女一樣的嬌羞,藍腹鷳是很特別的鳥類,牠很豔麗又很害羞,所以選擇牠跟北部特有的包種茶。

    「凍頂烏龍茶 Dung-Ding Oolong Tea」臺北樹蛙
    臺灣最具代表性茗品,更是臺灣烏龍的根本。選用青心烏龍一心二葉,而茶葉採收會依照山區環境條件、季節配合、焙香程度,造成不同的香味與口感層次。臺灣特有種,臺北樹蛙,一樣會隨著環境條件的不同而變更身體顏色的能力。

    立倫經理:
    臺北樹蛙選擇的是凍頂烏龍,香氣會隨著溫度的不同而有前味、中味、末味的差異,就跟香水一樣。而樹蛙會隨著環境去改變牠的體色。

    很多人會問我,茶葉是南投產,跟臺北樹蛙有什麼關係?不要黑白騙。
    其實有做過研究,臺北樹蛙最南最南分布到南投的鹿谷,因此選了臺北樹蛙來代表凍頂烏龍。

    「清香烏龍茶 Light Oolong Tea」臺灣獼猴
    在臺灣常用清香來形容烏龍茶的香味,以臺灣最優質原生烏龍種茶樹製成,屬輕發酵茶系,茶質厚實茶氣奔放,香氣馥郁如花果般香甜,口感鮮活媚妍、回甘無窮,尤如臺灣獼猴活潑奔放,總是令人特別喜愛。

    立倫經理:
    臺灣獼猴代表清香烏龍。
    又有人問我了,沒事生一隻猴子出來做什麼?而且,這隻猴子怎麼搭都跟茶葉搭不上,心想,這樣不行,我有私心,一定要搭上!因為清香烏龍是松柏嶺特有的茶葉,香氣非常的豔麗,為什麼會講到猴子,猴子在這邊是保育類動物,不能打不能殺不能罵,但是在山上,氣到會很想打XD

    每天早上起床,牠們會在房子窗戶那邊吃早餐,山上都以菜車居多,各式的海鮮、蔬菜等等,猴子就在旁邊樹上等,見到食物,機不可失勾著就走;也常常看到猴子在吃廟宇祭拜的水果,猴子等於是我們山上的特產,所以很有私心的跟清香烏龍做搭配。

    有一次,猴子居然在我家廚房開瓦斯,還弄倒瓦斯桶,一看到就馬上先走,不敢進去了,猴子在山上是非常氾濫的。

    「阿里山高山茶 Ali Mountain Tea」臺灣特有亞種白鼻心
    屬半發酵茶系烏龍茶品質中最優越者之一,於一千公尺以上的茶園採收,俗稱高山茶。因為高山氣候涼爽,終年雲霧繚繞,故而孕育出獨特茶韻的「高山氣」。同樣為臺灣特有亞種白鼻心,在緊張時刻,偶爾會發出一股獨特的香氣,十分珍貴。

    「梨山高山茶 Li Shan Mountain Tea」臺灣黑熊
    臺灣黑熊跟高海拔茶葉一樣產量稀少,茶葉因為吸飽山林間氣息,呈現鮮嫩翠綠色澤,茶湯清透,口感清新淡雅且層次多變,彷彿置山頭薄霧,冷冽清爽,迴盪於山谷冷泉間,如同臺灣黑熊穿梭山深峻豁間愜意。

    立倫經理:
    因為梨山高山茶葉產量是臺灣茶葉裡面最少的,而臺灣黑熊是瀕臨絕種的保育類動物,我說的臺灣黑熊是真正在山裡,不是外面買得到的玩偶喔。前陣子有個報導,臺灣黑熊吉祥物的數量,比真正的黑熊還多。

    不知道要說幸運還是不幸,有一次在山上採茶,原住民同胞跑來告訴我,立倫:「那邊有熊大便。」我只看過熊大便,真正的黑熊到現在還沒看過,因為太少了!

    立倫經理:
    大家手上拿到一包一包的,不是茶包喔,裡面是茶葉。
    當初有個故事很好玩。剛開始是做傳統4兩的罐裝,那時候在百貨業跑櫃位,我有個客人來買茶葉,要去英國留學,想買茶葉送給HOME爸,隔了一個月回來臺灣,剛好遇到也順口問:「HOME爸覺得茶葉好不好喝?」他說,我跟你講,差點被HOME爸罵到不行,我心想,怎麼會?!聽他娓娓道來。

    到英國之初就把茶葉送給了HOME爸,下了課回家詢問HOME爸,臺灣的烏龍茶葉有喝了嗎?好不好喝?HOME爸說我喝了,你們臺灣茶有夠難喝的,難喝到不行!心裡開始納悶,到底難喝在哪裡?!好奇怎麼泡法,怎麼可能難喝?!

    HOME爸示範泡茶的過程,居然把4兩的茶葉一次沖下去XDDD
    因為英國的茶壺不是大支的,而且國內的茶葉不會膨脹,茶葉量放多少都沒問題。但是臺灣茶葉是粒狀,泡熱水會開。這樣一罐的茶葉一次性的泡,當然不會好喝呀~

    也因此才發現,國外的人不了解臺灣茶的沖泡方式,也有部分華人、年輕人也不懂得,講難聽一點,我甚至是開始賣茶之後才知道要怎麼泡茶的。

    為什麼年輕人不喝茶?
    在泡茶的過程中是一個修身養性、
    茶葉要放多少?置於茶壺的2分之1、3分之1、4分之1的量;
    水溫,歹勢,綠茶70度、80度、90度;紅茶65度、85度;
    包種,第1道30秒、第2道20秒、第3道怎麼變50秒呢?

    對很多人來說這是一道很繁瑣的動作,所以後來我們還有特別設計單包裝,每一包裡面是6克~7克的茶葉量,只需要一個水杯,不用在意溫度,馬上打開倒下去就可以泡茶了。有時候出國自己想泡來喝,或是送給外國友人,這也是我們強調的方便性。

    【窨花茶系列】 Flower Oolong tea collections
    「引花香,益茶味」daebeté的窨花茶依循古法細膩製作,以花卉吐香與茶葉吸附香氣的特性,在不停翻動薰製的烘焙過程中,將花的甘甜芬芳與茶氣彼此揉合。

    窨花茶製成
    Step1.《花季blossom》選用臺灣夏季至秋季,季節限定花卉,採自然農法種植,不添加化學肥料。
    Step2.《採摘deflower》親手採摘含苞待放的新鮮花朵,靜置於室內通風處,待花苞綻放,釋放濃郁迷人香氣。
    Step3.《覆蓋cover over》以一層茶葉、一層花的次序,反覆層疊堆砌,緊緊鎖住茶氣與花香的美
    Step4.《薰香scenting》約12小時的薰香,控制溫溼度變化,每隔一段時間翻動拌和,讓茶與花達到呼吸、發酵作用。
    Step5.《篩花screen out》薰香12小時後,茶葉已吸取花朵天然精華,此時以人工將花朵篩選出。
    Step6.《烘焙baking》釋放茶葉多餘水分,讓茶氣與花香緊密結合,再進行最後一次薰香,提升茶葉中的花香。

    「黃梔花高山烏龍茶 Cape Jasmine Oolong Tea」
    潔白似雪,幽香如嵐,來自臺灣的黃梔花,象徵著優雅洗鍊的永恆感,甜美芳香的花體與高山烏龍一同窨製,梔香與茶氣的融合,順口清甜的滋味,替窨花茶作出最美的詮釋。

    「野薑花高山烏龍茶 Ginger Lily Oolong Tea」
    野薑花的安靜孤獨,是夏日最後的回憶;讓含苞綻放不再是一
    日光景,從臺灣野薑花中,提煉出自然鮮明的薑香,搭配濃郁甘醇的高山烏龍茶體,舒緩振作沁心,將剎那的美麗,封存窨製。

    「玉蘭花高山烏龍茶 Magnolia Oolong Tea」
    高潔芳鬱,馨香似蘭,玉蘭用最純粹的信任,平定了世間紛擾;此款茶品選用臺灣的玉蘭花卉,搭配醇厚的高山烏龍一同烘焙薰製,在氤氳和諧的茶氣中,安撫每個人的思緒,品飲出愛的忠貞美好。

    「茉莉高山烏龍茶 Jasmin Oolong Tea」
    好一朵美麗的茉莉花,芬芳美麗滿枝椏...嚴選臺灣所種植的茉莉花,濃郁清晰、四溢的花香,象徵著純潔真摯的感受,搭配高山烏龍調和窨製,品飲出兒時哼唱的民歌旋律。

    「玫瑰高山烏龍茶 Rose Oolong Tea」
    將散發著高貴、淡雅氣質的臺灣新鮮玫瑰,與高山烏龍調和比例窨製而成。散逸著清香的茶湯溫潤順口,餘韻迴盪,茶葉與玫瑰共同交纏出清甜不膩的柔和愛戀。

    「桂花高山烏龍茶 Osmanthus Oolong Tea」
    來自臺灣的天然桂花,綻放著花中月老的高雅芬芳,茶葉經熱水沖泡徐緩舒展,桂花的幽幽清香與茶氣隨之襲來,品飲一口,甘醇滑順的口感喉韻令人難忘,隱隱留存於舌尖。

    立倫經理:
    高糖的甜點香,黃槴花的花香,花茶的部分,其實是用鮮花下去窨製的,近幾年市面上有很多的花茶,2~3年前的玫瑰乾燥花瓣跟茶葉做結合調配。,有些嫌不夠香氣還會加些香料、香精就拿出來販賣了。

    我們家花茶在製造過程中,沒有添加任何的香精、香料,一層茶葉一層花、一層茶葉一層花,茶葉是很搞怪的東西,因為放到哪裡,就會吸什麼樣的味道。利用這個原理,讓茶葉去吸含苞待放的花水,這個花不能開,開了就沒有用。在窨製的過程剛好開花,有花期的限定。

    記得那時候在大稻埕是以外銷的方式,其實大家都喝過,香片-茉莉花茶,把茉莉花延伸出。

    當初在做玫瑰花茶的時候,也發生一件很好笑的事,
    花,簡單呀,田尾最多了!田尾是名間的厝邊,開車20分鐘就到,種類多又便宜,買回來後開始窨製花茶,一切都很美好,做好了先送SGS去檢驗,一檢測才發現,可怕,居然有50支的農藥!檢測人員都打電話來關切,以為我們出了什麼事XD

    開始追原因,原來是因為我們使用了觀賞用的花,不是食用的花,觀賞用的花會有蟲子的問題,當然會用農藥來克服。

    後來,我們找了很多食用的花,因此找到的花全部都是可以吃的,食用有機的鮮花,接下來要品飲的茶是馬告烏龍,馬告是什麼?山胡椒。

    【自然生態 複方茶系列】 Natural Complex tea

    選自臺灣本土食材,搭配自然農法茶園,讓茶香與在地農作食材相互結合,打造專屬於臺灣的味道,自然簡單卻充滿無限內涵,並將這份滋味融入生活中,讓美好味道漸漸發酵,創造出屬於在地的美好價值。

    「土肉桂紅茶 Taiwan local cinnamon black tea」
    選自臺灣原生土肉桂,為臺灣特有的闊葉樹種,並附有豐富的肉桂醛,經熱水沖泡香氣四溢,並搭配紅茶緩和氣味,溫和不刺激且回韻無窮。

    「馬告烏龍 Makao oolong tea」
    號稱山林裡的黑珍珠,為臺灣天然山胡椒,是臺灣原住民傳統調味香料之一,入茶飲泡更有一番滋味,微辛香不刺激的香氣,勾勒出烏龍獨特的甘醇茶香。

    「黑豆烏龍 Black soybean oolong tea」
    嚴選臺灣在地黑豆食材,真材實豆沖泡非粉末添加,完整保留天然原味,搭配烏龍茶香,微甘微香拿捏恰到好處,讓你喝出在地的好味道。

    「生薑紅茶 Ginger black tea」
    生薑微辛口感,搭配溫和紅茶香,混合比例恰到好處,使生薑辛而不辣,紅茶甜而不膩,讓茶香增添一股獨特香甜氣息,不僅暖身更能暖心。

    「玄米綠茶 Green tea with roasted rice」
    來自臺灣栽種的臺梗八號稻米,米粒飽滿香醇,讓茶香與米香相互結合,創造出相輔相成的獨特滋味,濃郁清新,茶米香四溢,感受天然純淨的氣息,是來自大地的好滋味。

    「茶花綠茶 Camellia green tea」
    取自臺灣茶樹花蕾,一年僅開花一次,卻充分吸收茶葉精華,融入綠茶中使茶湯溫潤順口,餘韻迴盪,順口清甜的滋味,讓舌尖回甘充滿層次。

    立倫經理:
    複方所有的食材都是來自臺灣本土的,馬告雖然是山胡椒,卻有檸檬的香氣,搭配樸實的棗泥糕,更能引出原本的甜。

    馬告有分為種植與野生,我們選用的是野生馬告,一般種植的馬告在香氣的濃郁度比較沒這麼足。

    農糧署有一位滿照顧我們的長官,後來調到雜糧作物科,像現在很夯的紅藜就是他們在推廣的。有天長官來家裡跟我媽媽閒聊、話家常,看到我就說,立倫要不要來挑戰新鮮事,於是找馬告、樹豆等等開始研究怎麼跟茶葉來做搭配,因此有了馬告烏龍等系列的茶產品。

    劉永金小姐示範茶席。
    茶杯、茶壺怎麼放都有一定的規則。
    高山的烏龍茶,為大家示範。

    溫壺的動作,主要的目的是先把壺的溫度提高,尤其是在泡高山茶的時候,若沒有經過溫壺,而直接倒熱水下去的溫差會落在5度左右。

    先把壺溫提高,同時讓杯子溫杯的動作。
    等待壺熱的過程中,現在先從茶倉開始,茶倉就是茶的倉庫的意思,泡茶的小茶葉罐,使用茶匙把茶葉撥出來。

    通常沖泡小壺泡法,茶水比例是1:20。
    把溫壺的水倒到茶海去做溫的動作,現在把要泡的茶葉倒入壺中,先沖第一沖茶,大約1分鐘左右,等待茶葉疏散的過程,可以把水倒到杯子做溫杯的動作。

    如果是烏龍茶1分鐘到1分10秒開始嘗試,形狀愈簡潔的話,時間可以再拉長一點,若是紅茶,建議30秒左右就可以了。

    接著把沖泡好的茶倒入茶海中,現在把溫杯的水放入茶盤裡。
    把茶海裡的茶湯依序倒在品茗杯中,進入品茗的階段。因為品這個字是3個口,一般在喝茶湯的時候,也是分3口喝完。

    為什麼要先觀色聞香呢?
    因為茶湯還很燙的時候,通常人體在溫度40度的時候感受最靈敏,因此在大約40度左右的狀態能更感受到這個茶湯的韻味。

    今天的示範就到這裡,謝謝大家。

    三、臺灣茗茶
    臺灣地區依茶葉產製環境之特性而發展出各種特色茶,如文山種茶、鐵觀音、凍頂茶、白毫烏龍茶、三峽龍井茶、高山茶、龍泉茶、松柏長青茶、阿里山珠露茶、日月潭紅茶等十大茗茶:
    1. 凍頂烏龍
    是以產地鹿谷的「凍頂山」加上茶樹品種「青心烏龍」而來。素有「北包種,南凍頂」之稱。主要產於臺灣南投縣的鹿谷鄉,主要是以青心烏龍的茶菁為原料所製成的半發酵茶。典型凍頂烏龍茶的特徵是喉韻醇厚、耐泡和持久濃郁的回甘!

    #官方說法:泛指半球狀烘焙之茶葉、民間說法:來自鹿谷凍頂山之茶葉

    2. 文山包種
    文山包種茶的外觀呈條狀,是和臺灣其他地區的包種茶最大的不同點;因生產地區在北縣文山區而得名,文山包種茶的主要原料是青心烏龍種,其製造特色是於輕萎凋、輕發酵的青茶類。

    #文山包種泛指條狀烏龍

    3. 東方美人
    東方美人茶又稱白毫烏龍茶,是臺灣專有茗茶,屬於半發酵茶。東方美人茶主要產區有新北市坪林、石碇,以及新竹北埔、苗栗公館鄉。最大特色為需經過蟲咬,這種蟲叫小綠葉蟬,只要經過蟲咬,茶葉就會產生熟果香,也叫做蜒香。喝起來茶湯甘甜,就像加了蜂蜜一般。

    4. 各地高山茶
    臺灣五大山脈,海拔在1000公尺以上所生產的茶葉,統稱為高山茶,主要青心烏龍為原料製成的球形或半球形包種茶。高山茶價格最高,由於高山地區雲霧多、日照少、雨水足等適合茶樹生長的環境,因此所產的茶葉清純,消費者莫不以喝高山茶為高貴的象徵。

    #海拔1000公尺以上為“高山茶”,1600公尺以上為”高冷茶”

    【寶島生態 紅茶系列】 Formosa Ecology black tea
    daebete採用自然農法,依循生態循環與自然共處,我們用心栽植,讓每一株茶樹健康快樂的生長,將對土地敬愛的情感藏在茶香裡。

    「阿里山紅茶 Alishan Black Tea 」
    紅茶的甘韻交織阿里山特有的山嵐韻,琥珀豔紅的茶湯繚繞獨特的蜜香口感,猶如火冠戴菊鳥恣意跳躍於翠綠枝椏間,散發溫順迷人的高雅氣質。

    「梨山紅茶 Lisan Black Tea」
    紅胸啄花鳥自由優悠飛翔,散播茶湯的馥郁花香及蜜香滋味,山頭間譜出一段高雅曼妙的主副旋律,於心中沁甜迴盪。

    「紅韻紅茶 Hongyun Black Tea」
    花果香與柚子香交疊出幻化的醉人口感,金紅明亮的茶湯,如同訪花採蜜的大紅紋鳳蝶的豔紅色彩,時而駐足時而飛舞。

    【紅玉紅茶 Ruby Black Tea】
    艷紅般的茶色,細膩甘醇,散溢薄荷與肉桂芳香,小十三星瓢蟲攀爬的可愛模樣,在日月潭感受沁涼靜夏,形成ㄧ幅美麗的畫影。

    「蜜香紅茶 Honey Black Tea」
    茶湯滿溢花朵的芬芳, 琥珀茶色如赤腹松鼠圓滾的腹部,赤腹松鼠俏皮的追趕跑跳,躺在草坡上深吸一口,心礦神怡的甘甜滋味。

    「日月潭紅茶 Sun Moon Lake Black Tea」
    順入口喉的沈雅香氣,瀰漫多層次的醇郁風味,感受於湖邊清悠漫步,閒賞南投獨有的纖紅蜻蜓於湖上輕點漣漪。

    【自然生態 茗茶系列】 Formosa tea collections
    從茶園開始悉心照料,不拔除雜草,與土壤中的蟲子、微生物和平相處,保持原生物植物的多樣性,才能平衡自然生態。無施作化學農藥,順應自然生態施肥管理,我們用心栽植,和平共處哲學思維,讓每一株茶樹健康快樂的生長。在專業茶師嚴格把關下,高品質的保證,讓消費者喝的更安心,也是對這塊土地一份感謝心意。

    「清鮮綠茶 Green tea」
    茶菁不發酵茶系,來自臺灣自然生態優良茶園,保留茶葉最原始的味道,芳香甘醇自然口感,溫和不刺激,久泡亦不苦澀。

    「馥香紅茶 Black Tea」
    全發酵茶系,來自臺灣自然生態優良茶園,小葉種紅茶品種,嫩採茶菁精製而成,茶湯鮮澄紅潤,入口後帶有自然風味蜜香滑順清甜。

    「紅烏龍 Red oolong」
    茶菁輕發酵茶系,來自臺灣自然生態優良茶園,每一株茶樹都蘊含飽滿的自然茶氣,茶湯中帶有雅緻的花香,散發著清新自然的回甘芳香。

    「蜜烏龍 Honey oolong」
    來自臺灣自然生態茶園,經小綠葉蟬叮咬後茶菁製成,香氣如花似蜜、果香襲人,口感則甜潤爽醇、回甘無窮,同時具有果香、蜜香及喉韻的獨特茶品。

    「黑烏龍 Dark oolong」
    來自臺灣自然生態茶園,每株茶樹均吸飽了大自然提供了天然的養分,使茶樹蘊含深厚茶氣,再將茶葉反覆烘焙而成,帶出濃郁熟香,醇厚有底的茶韻

    「綠烏龍 Green Oolong」
    茶菁輕發酵茶系,來自臺灣自然生態優良茶園,每一株茶樹都蘊含飽滿的自然茶氣,茶湯中帶有雅緻的花香,散發著清新自然的回甘芳香。

    立倫經理:
    蜜烏龍,因為小綠月蟬的關係,帶有一點蜂蜜的甜味,不是去叮茶葉,什麼都叮,東方美人、高山茶等等,經過輕發酵之後,非常不好喝,帶有一種腥味。所以經過重發酵之後,轉化成甜味,因此命名為蜜烏龍。

    蜜烏龍對冷泡,非常受歡迎。尤其在夏天,不需要再喝手搖飲了,丟一包下去冷泡一天,豐厚度的甜味。

    絲絲:
    今天就是同樂會,輕鬆中帶有專業~
    謝謝大家跟我們共聚一堂,誠品知味10周年、Cooking Studio12周年。
    各位都是我們的見證者,謝謝大家!

    在煮水的時間裡,想要徵求幾位朋友簡單講一下,對於3家廚藝教室辦活動以來,是不是有一些祝福的話或者是參加活動的心情感想,對於未來賣菜的期望。

    Sophia學姐:
    我的英文名字是Sophia,中文叫收費員XD請大家多多指教,我很開心來到這裡,因為絲絲是我的學妹,我們差很多的年紀,我朋友的小孩是廚師,出書曾經來到這裡示範過,因此認識了絲絲。

    我覺得絲絲在Cooking Studio裡,扮演了穿針引線的角色,把每一次的作品都靠著這個活動,我想,3個禮拜之後,大概要200個位子才夠XD

    我在想,因為誠品透過找了全國的小農,讓我們也能夠很安全的使用,其實也好擔心誠品,因為現在大家都在網路上買東西,我很害怕誠品收起來,所以無論如何,買書請一定要來誠品,網路雖然便宜了幾十塊,我們不能因為享受誠品這樣的環境,但是又到網路買書。待會兒會請我的同學們人手一本才能走出誠品門口XD

    絲絲:
    感謝收費員學姐,她是長期支持我們活動的忠實讀者,沒有先說今天會來,剛剛看到她帶著朋友來,給了我很大的驚喜,謝謝。誠品書店是實體書店,實體書店需要各位的支持,就像學姐所講的,我們真的很害怕實體書店有一天會真正消失,金×堂城中店要收了,我個人覺得非常的可惜,因為我以前有3年的時間在重慶南路工作,很喜歡去逛,希望大家不要再讓書店繼續消失了,要繼續支持我們實體書店好不好?好!

    湯姐:
    謝謝各位來賓,其實我很推崇Alicia阿姨,她非常的優雅,也是我們學習的楷模。在這邊,從對食材的一無所知,我自認為是一個家庭主婦好像很懂,來到這邊以後來知道,很多的不懂。

    從絲絲邀請到的大使夫人,看到異國風情的介紹、禮物、考試(問問題就送紅酒),開始啟發了我……以前的我非常膽小,不敢上台表演或講話,我在這邊9年半稍微敢講一點,要拜絲絲這位領航者,給我很大的啟發跟勇氣。

    不敢說我的食材現在進步到什麼程度,至少我敢嘗試、敢冒險新的東西,都是在這邊學的,給了我們食安上的知識、食材上的觀念探索跟觸角,是我們平常比較不會去涉獵到的一些。

    網路書店比較冰冷,沒有人跟人之間的接觸,而絲絲給我們的其實是很細膩的…可能你要很多年後才能體會出來,網路書店所不及的就是人情味,而且包括這邊的同學,每位都是高手。

    在這邊資訊非常發達,今天佔用大家時間主要是想跟大家說,網路書店你可以去,可是在人情冷暖的時代,尤其上班很疲累的時候,回到食物的撫慰是在這個場地。

    而絲絲這麼用心,經營了10年,她只請過2次假,我們陪著她一路帶眼罩、一路挺進,其實那要花很多的心血,我們感受到味覺上的享受跟敏銳的觸角,其實我們還是要感謝誠品,所以我希望說未來,它帶著我們更多的探索跟冒險,繼續挺進,謝謝各位。

    絲絲:
    湯姐已經支持我們9年半的時間,是忠實讀者喔。講得太好了!謝謝湯姐~

    瓊安姐:
    謝謝大家,沒有像絲絲講的這麼好,可是我分享一點個人經驗。我覺得誠品Cooking Studio是我們在生活上的一個很好的休閒活動,除非有事不能來,我也幾乎每個星期五都來參加,一定報到,絲絲也非常竉愛我們,也藉這樣的活動學習。

    我是從退休之後開始,把這裡的活動當成一個很重要的生活大事,我也很enjoy這份享受,謝謝絲絲的用心,也謝謝一起參加活動的朋友的陪伴,我們都變成很好的朋友,這是很難得相聚的機會,謝謝大家。

    絲絲:
    瓊安姐也是長期支持我們快要10年的時間,我看很多的歷史照片裡都有瓊安姐的身影,曾經瓊安姐、湯姐也有上台做菜過。而且瓊安姐最棒的是,在這邊學例如做麵包,回家之後學麵包;做料理,回家之後做料理,是非常棒的學生。我們都是受惠者,她每次做好什麼麵包都會請我吃XD

    在英姐:
    大家好,我從2年前開始參加活動,也是從退休之後,偶爾知道這個Cooking Studio,因為我很喜歡做料理,也喜歡在這邊學習,因為我們涉獵比較多是中餐方面,這邊有多元文化,例如匈牙利、西班牙等等,讓我學習到很多各國不同的菜色,我覺得這是一個非常好的地方,在這邊也結交到好朋友。

    來這邊學了之後,回家一定要做,你才會記得。我覺得吸收非常非常的多,謝謝絲絲、謝謝大家。

    絲絲:
    謝謝在英姐。

    Alicia阿姨:
    對我來說,這裡就是天堂。人人的心中都有一座天堂,但是天堂很遠,誠品很近。每次都很謙虛的絲絲,但是對我來說,絲絲就是絲絲縷縷、千絲萬縷,她用她的細心、耐心、恆心、愛心,加上佛心,主辦了一場又一場的饗宴。

    她的本事很大,把天上飛的F16飛官王永賢請來煎牛排、地上爬的馬幫之女賀桂芬做雲南菜,跟蜘蛛一樣的把大家都捻來。

    在這裡我學會了感恩跟珍惜,所以有一種美麗是堅持,有一種態度是感恩,有一種心情是珍惜,然後我要說,買書1本不嫌少、5本不嫌多、10本會更好。

    最後我要用《感恩的心》歌詞裡面的一段話,「感恩的心、感謝有你、花開花落,我依然會珍惜。」

    絲絲:
    跟大家講,我每主持一場活動要做功課的話,講者的背景、出版的新書資訊要先看完。如果有人比我更用功,那就是Alicia阿姨。

    到場之前,一定事先把今天活動作品先看過,但是我覺得最崇拜的地方是,她會七國語言,她可以跟台上各國的廚師互動,這是我最佩服她的一點。

    絲絲:
    我都要哭了,你們都準備好才來的是不是XD
    我真的好感動好感動,因為大家知道嗎?這場活動結束之後,我還有很重要的事情,留下來清這個流理台。
    我本來很累的,因為為了找照片做簡報,籌備很多活動,照片找到昨天半夜,但是今天感到所有的疲累都煙消雲散了,都是因為在座的各位,有你們~真的很好。

    如果沒有誠品書店,也就不會有絲絲,絲絲不代表整個誠品書店,我只是一個小小的賣書人,用做料理的方式來賣書,也非常謝謝大家支持這樣子的理念,陪伴了我們將近12年,流理台暫時功成身退,我們會有一個嶄新的流理台。

    廚房從無到有都是由我一一去挑選,希望可以呈現更完整的風貌,繼續再用10年,但是呀,因為這是統一大樓,希望房東能繼續租我們XD

    大哥:
    不好意思佔用大家時間,我很高興可以來參加Cooking Studio,在書店有一個廚藝教室,真的很不錯,感謝絲絲。

    絲絲:
    大家有沒有覺得立倫經理講的生動活潑又有趣,年輕有為、顏值又高。
    今天也很特別安排了茶席,記得在7、8年前,非常著名的茶老師池宗憲,也在這邊擺過茶席,因為出版茶書的人很少,也一直沒有辦法再邀請茶道老師來,今天可以藉由立倫經理安排的茶席表演,真的是值回票價,大家有沒有學到呢?泡茶也是有學問與繁複之處。

    【QA時間】

    Q:請問冷泡茶的茶葉與水的溫度?
    A:1克的茶葉,150CC的水,溫度的部分不要熱水就好,溫水、冷水都可以。進冰箱的話,大約6個小時;室溫大約4個小時。以上的時間都是以茶米茶的茶葉計算的,其他茶葉就不敢講。

    Q:冷泡茶有硬水、軟水之分?
    A:含有礦物質的水泡出來的茶會比較甜,蒸餾水最不好喝,因為完全沒有礦物質了。因為茶米茶的茶好,什麼水都好喝。

    Q:氣泡水適合茶葉冷泡嗎?
    A:因為氣泡水有微量二氧化碳,跟茶葉是有衝突的。喝茶這件是情很主觀,沒有好不好,只有喜歡不喜歡,沒有絕對的對或錯。

    老茶有分2種,1種是所謂的熟成,另外1種是烘焙,一般來說老茶建議都喝奇數年份,偶數年的不要喝,因為醇化轉化的關係。

    Q:茶米茶的茶產品有針對不同的茶種,而有對應的溫度嗎?
    A:其實每一道茶都有它要求的溫度、時間與比例。因為茶米茶的宗旨是「自然栽種、自然喝好茶」,在茶米茶裡面,很簡單,只要準備茶葉、水,沖泡就可以喝,因此沒有溫度的限制、沒有沖泡的繁複限制,唯一的限制就是你想不想喝這杯茶而已。

    絲絲:
    茶米茶的茶葉,在誠品知味的櫃位長期販售下,獲得許多歐美、日本國家的消費者喜愛,當成伴手禮帶回去送給親朋好友。加上Logo的意象、產品的包裝,非常臺灣味,都是為了讓臺灣有個很好的門面,帶出去,走向國際,希望有一支茶讓全世界看到,這是立倫經理他們家的宏願。

    如果臺灣人自己不知道的話,不就遜掉了嗎XD所以今天花了一點時間來介紹茶米茶這個品牌。

    Q:酒可以混喝、咖啡可以混喝,茶葉可以混喝嗎?
    A:應該說,早期就有喝過混茶,最有名的是立頓黃牌茶包,裡面大概有300多個產區茶葉,只是傳統臺灣人的習慣,不喜歡混喝。

    「拼配」讓茶穩定,例如一般工業用茶會使用到的;跟一般消費者認識的混茶,混越南茶等是不同的,茶的拼配是另外一門學問。

    Q:有人說喝茶會醉?
    A:一般來說,是血糖太低,所以我們要趕快補充糖分。

    絲絲:
    今天非常感謝大家蒞臨誠品信義店,參加這個流理台最後一場的活動,待會兒如果有想跟流理台合照留念也是可以的。

    立倫經理:
    謝謝各位前輩,這是我第一次參與,榮幸參與這張桌子的最後一役,也是我的第一役XD所以待會兒我要先拍一張,謝謝各位。

    絲絲:
    也要謝謝茶米茶的工作人員,他們非常辛苦的在後台拼命算時間、拼命泡茶,時間抓的超精準的。本想倒好就端出來,可是說這樣不行!要有標準幾公分的,心想,真的是很用心,請務必支持茶米茶。謝謝茶席老師。

    謝謝在座的你們,如果沒有你們,一場活動都辦不下去、如果沒有你們,一本書都賣不出去,誠品老闆賦予我這樣的責任,讓流理台再繼續延續10年,雖然我覺得我再站在這邊10年的機率不太高,這樣我都60歲了怎麼可能呢XD

    我也很榮幸的陪伴廚房跟各位一起12年的時間,我在誠品今年是第18年年資,在書店業有28年,我很開心的就是各位這樣的陪伴我、支持我,我曾經常常做惡夢,夢到台下空無一人,沒有人來參加活動,到現在,還是會做這個夢,因為每一場活動都背負著很大的責任,不管是老朋友、新朋友,希望大家能糾身邊的朋友,知道說誠品書店是有一座書店廚房的。

    讓你們回家休息3個禮拜,也希望大家不要忘記,在6月1日下午3點鐘出現在這個地方。

    非常感謝大家!

    粉絲頁
    daebeté品香茶業
    橘之鄉Agrioz
    金椿茶油工坊
    樸實工作室 Pure and Simple Studio
    大呷麵本家[NoodlesOrigin]
    林金生香 傳承150年的糕餅店
    誠品書店 the eslite bookstore
    絲人空間(李絲絲)

    #daebeté品香茶業
    #橘之鄉Agrioz
    #金椿茶油工坊
    #樸實工作室PureandSimpleStudio
    #大呷麵本家
    #林金生香
    #絲人空間
    #COOKINGSTUDIO
    #誠品台北信義店

    資訊提供:李絲絲
    攝影紀錄:閃亮亮
    文字記錄:蔡依珊

    ★歡迎轉載,請註明出處。

  • 有多少愛可以重來歌詞意思 在 Dung Kai-cheung 董啟章 Facebook 的最佳貼文

    2018-02-06 10:29:57
    有 5 人按讚


    一種華文:各表、同表、共生
    中國現代文學學會「跨越1949:文學與歷史國際學術研討會」閉幕演講,臺北2016年

    2005年時我曾語帶調侃的寫了一篇文章叫「兩岸三地一中文」,談我個人在三地的閱讀和寫作的經驗和體會,並談到方言寫作與香港的書面語,開始了我對相關議題的更大興趣。
    過去三年,我在香港浸會大學和嶺南大學講過「一種華文,各自表述」,這時候「中文」已經改成「華文」,更提到要以華文(sinoscript)代替華語語系(sinophone)書寫的想法。聽眾似對各自表述方面很感興趣,而往往忽略了我的前題是華文一種。
    今天的題目是「一種華文:各表、同表、共生」,不止談各表,還強調共生;不止談體驗談現象,還談點理論。在粵語裏這叫「撈過界」,唯此必須請各位專家學者指正。
    我會說到:
    1,標準書面語的變化不止來自方言。三地華文字詞書寫的演變都應該叫三及第化,而不是語音為主的克里奧爾化。
    2,華文從來不是我手寫我口。書面語也是約定俗成的,不等於白話或北方口語。
    3,書寫對言語的影響。
    4,文與言要分開而論。華文以文為主,不是語音中心的:以語為前、文為後,語為第一性、文為第二性,是一種顛倒的思維。我會帶到德里達的華文非邏各斯中心之議,以及柄谷行人對其一連串的思考,並考慮柄谷對日文的論述是否足以形容華文之文的獨立性和華文的「文言二途」的特殊性。
    5,這次會議的主題是「跨越1949」,我認為華文在三地的各自表述是與49年前後的政治變局分不開的,49年後華文的加速變化,是與政治分斷與政權建設相關的。
    不過華文的共同幽靈有強大黏性,而華文的非字母拼音的形聲圖像字體特性,保障了華文是一體共生的一種書寫文字,各地的華文的表述可以不一樣,但依然是同一種華文的寫作。而且我們不能說都是49年惹的禍,因為就後果而言現在我們看到的可能是華文的新契機、新盛世。
    演講分為六節,即:為什麼用「華」字、為什麼叫華文書寫不叫華語書寫、為什麼說華文是一種、如何各表、何謂同表、為何必需共生。

    1, 為什麼用「華」字?
    華文,人們經常與中文、漢語、漢字甚至華語交替使用,很少細究。從小我們香港人就一直叫華文為中文,很順口順耳。
    1.1 事緣有一年我和一位大陸作家一起同台,在倫敦用普通話演講,同場有普譯英的翻譯。那位大陸作家介紹自己是中國作家,然後轉過來面對我,他停了一下,然後說我是…國際作家。我感覺他是很善意的,本來大概想說我是香港作家,但猶豫了一下在這樣場合說我是香港作家而他自己是中國作家是否有歧義,才突然轉出一個國際作家的說法。我很不認同國際作家的說法,當時想回應一下,但一時想不到聰明的說法。事後我想到當時我可以說,不不不,我們都是中文作家。不過,如果當時我回應說我們都是中文作家,只會製造更多誤解,因為我們的翻譯會把中國作家譯成Chinese writer, 也把中文作家譯作Chinese writer, 英譯上是一樣的,台下聽眾會以為我也在爭做中國作家。
    如果當時我說我們都是華文作家或華語作家,自己補上一個英文單詞sinophone,或許可以解窘。
    中國人、中國的、中文,在英文裏都是Chinese,有時候是會有點含糊,為此,有文學研究者提出書寫上的華語語系sinophone一說。
    但我這裏主張以華文代中文,主要不只是因為翻釋上容易有混淆,還有別的原因。
    1.2,中文的言語不叫中語,叫漢語、華語,然後漢語、華語又被等同於國語普通話(一種北方地區語被選為一國之通用語) 。大陸在1955年10月「全國文字改革會議、現代漢語規範問題學術會議」,為避免民族之間的敏感,決定不把屬於漢語的北方官話叫做國語,而叫普通話。普通話即通用語、橋樑語(lingua franca)。中文則如當年歐洲共通的拉丁文。
    中文自漢代開始,就為鄰族所學用,但當時沒有中文之說。現在中文是中國的官方文字,不過大陸地區除漢族外,還有23個有文字的民族。為了避免大漢族主義與帝國意味,「國」語已改稱普通話,文字方面是不是也應有比中文兩字稍好的說法呢?譬如說,不叫中文叫華文?
    1.3,大陸有很普遍的「漢語」說法,例如詞典叫漢語詞典,另外字叫漢字,地方叫漢地,學術叫漢學。日本有和制漢字之說。
    1.4,但華比漢更早。我常以「華漢」代替「華夏」,因為夏的政體信史不可考,但華作為華族是實證存在的。華族文字出現在甲骨文之前或至少同期,周有周文周語,但當時的文字大概還有不同版本,秦滅六國後書同文才奠基為一種,可見華文、周文、秦文,都早於漢文。
    廣東人叫海外華人為唐人,講唐話食唐餐聚唐人街,但唐就更晚了。現在海外華人一般稱華僑華裔,殖民地香港稱華人為華民或華人。南洋也多用華文一詞代替中文。華和漢都是普及用法,只是華在先,漢在後。
    1.5, 就語言而論,華語、漢語我都認為沒有問題。從文字書寫來看,華文比漢文更普及。但華文的字,若叫華字,就很生僻,遠不如漢字通行,所以也有華不如漢之處。
    1.6, 我覺得大家可繼續言語叫漢語或華語,文書叫中文或華文。我只是認為細究起來,「華」比「中」、「漢」更恰當。為方便討論起見,我希望讀者同意我試用「華」字貫徹這次演講的文與語,以華文暫代替中文,以華語代替漢語。其實這裏我要真正強調的還不是一個「華」字,而是「文」字。即:華文以文為主,是文字中心主義的。若以文字中心主義代替語音中心主義的進路的話,漢語詞典應改叫漢文詞典或華文詞典。

    2, 就書寫而言,為什麼要用「華文」而不該用「華語」?近年有以英文書寫的國際漢學界帶頭,區分sinophone 與chinese, 寫作分華語語系寫作與中文(中國)寫作,文學分華語語系文學與中國文學。前者將包括台灣在內的書寫都叫做sinophone華語語系寫作而不是chinese中文(中國)寫作。由離散到移居地新本土身份,華僑變華裔,僑民變定居者,鄉愁花果飄零改為此時此地靈根自植,這一切確甚有49年政治分斷的意味,甚至有內部殖民主義的指控:有論者強調,華語語系寫作,不包括中國大陸的華語使用者,但卻包括使用華語的中國大陸地區少數民族。
    在中國以外漢學界普遍接受華語語系寫作一說之前,我想不合時宜地再做一次友善的勸阻:華語語系書寫的概念是不成立的、不自洽的。其實現成已經有一個很好、很準確的說法「華文」。我認為包括大陸、台灣、各民族,全世界所有的漢字書寫,都應叫華文書寫。我主張以華文書寫來糾正華語語系書寫之說,解決後者解決不了的理論難題,把顛倒的理念再顛倒過來。
    2.1,華語sinophone,是語音中心主義的概念,華文sinoscript,是文字中心主義的,而華文書寫的重點在文字,不在語音。重點是文,如果仿傚英語學界以語為重,借用柄谷行人的說法,那是一種顛倒。
    2.2, 華語或漢語常被誤以為等同官話、國語、普通話。外國人說學漢語華語,其實是學國語普通話。更常出現文、言混淆,譬如說,有人會問外國人,你會說中文嗎?
    其實華語不是用來日常溝通言說的。華語只是一般人不理解的語言學的超大分類(sinitic語,出自sinitic-tibetan語類),是包括現存所有華漢方言地區語即各種華漢地方住民的母語,加上後天的官話國語普通話的抽象總稱。這是一個語言學的分類。我們甚至可以說,沒有人會說抽象的華語 (只說方言母語和普通話) ,更沒有人是用華語語系來寫作的,有的只是用華文的寫作。
    2.3, 你可能會說,等一等,國際學界只能理解sinophone,因為有anglophone, francophone, lusophone等說法在先,沒有西方人會懂sinoscript的意思。但這可正是我要矯正、要強調的重點,也是問題所在。漢學界用了西方的語音中心思維,機械地以字母拼音書寫為模型,以「後拉丁文」歐洲較受俗語拼音影響而演變出各民族國家新語文的觀念,錯套在兩千多年書同文、文字中心的華文世界。漢學界和華文學界似應該先不要管外國人懂不懂,首先要實事求是的擺正自己的道理。
    漢字華文是全世界華文寫作者共用的,已經有了通用的、準確的、政治上中性的華文書寫一說,為什麼要有引進華語語系書寫之一舉?華文的書寫,根本不是建基在語音之上的字母拼音書寫,故此西方的英語語系、法語語系的理念,不適合用在書同文的華文書寫上。
    且不說後置詞 -phone與近代殖民主義歷史分不開,各種 -phone是指被殖民地區的住民,學了殖民宗主國的語言。但至少對境外華文寫作者來說,殖民與離散有別,她不是被殖民者,只是移居者,並不是在用殖民者的語言,她是在別種主流語種的地區,使用在當地屬於少數人的一種文字的寫作者,她的寫作只能稱為華文寫作,而不是sinophone寫作。
    2.4, 語音中心主義主要以alphabet字母拼音的母音全音素文字如歐洲的英文、法文等作考慮,旁及輔音音素文字Abjad如閃米特語 (就是同一種書寫文字可以有不同的地方發音,如阿拉伯語和希伯來語在拼寫時都不標母音,讓讀者根據各自地區的語音來誦讀) ,但基本上不適用於完全不同性質的表意成聲morphological-syllabic形音圖像文字如古埃及聖書體、漢字華文。
    2.5, 華漢形音圖像合體字文化,加上秦的書同文以降,是一種文字中心的書寫文化,至今仍是文字高度同源一體。歐洲是拼音字語音中心文化,拉丁文之後,歐洲民族國家都分別建構了自己的語文,雖大致同源但不再一體同解,分成多種語文。
    2.6, 言語方面,華語有很多地方語系和方言,很多是相互聽不懂的,但沒有發展出互不相通的文字,正因為華文並非語音中心的字母拼音字。用語音中心的進路,地區語沒發展成不同的文字是不可解的。日本在漢字書寫時期也有文言二途之說,華文的文與言不是完全二途卻也是文言有別,言不那麼決定文,文不那麼跟隨言,華文非字母拼音文字的特殊性,是語音中心的進路所無法解說的。
    2.7, 文字中心的文化,與語音中心的文化可能有差別。這是德里達一個出名的命題。從歐洲語音中心主義的語文,他推至歐洲文化形而上邏各斯中心主義。不過,他也補充指出過,非語音中心主義地區,就不見得有形而上的邏各斯中心主義。柄谷行人1992年的文章《書寫語言與民族主義》裏,曾論及德里達、索緒爾與班尼迪.安德森的國族想像共同體,說德里達弄錯索緒爾的一套語音中心論,把語音中心主義推前到上古西方形而上的核心,而日本在「文言二途」的實況下,在前近代時期也有本土語音中心主義衝動,以俗語語音文字反漢字書寫,建構現代國家。不過柄谷也強調漢字和假名混合文字書寫對現代日本國語有決定性影響,文字書寫擴大了言語所能談論的領域。文字書寫影響言語。
    2.8, 我大致同意柄谷所說,與日本狀況相同的是,華文不單主導華漢文化的書寫,更大範圍影響華族的各種言語(地方語、方言與官方通語),更是華漢文化一體性以及現代主權國家建構的重要環節。華文混用假名借音字或拼音字程度遠比現代日文低,文字受到語音的影響也更低(雖然49年後特別是近年,借音假名字在港式臺式書寫之中稍有增加)。華文絕對不能化約為語音中心的華語,文和言互相影響但文更大程度上帶動著言語。華文文化的語音中心傾向比日文更低,德里達的華文非邏各斯主義觀點仍值得重視,而不是如一些學者說德里達命題也只是一脈不理解中國的西哲的東方主義他者幻想(hallucinating the other)。
    2.9近年的實證研究也確立文字對語言的重大影響。托爾欽斯基(Liliana Tolchinsky)研究識字的社會,她發覺不單文與言相互影響,有如回力鏢的效應,但基本上是文字帶動言語,而且識字者比文盲者懂得更多口語。
    (題外話:有些作家認為,文盲的農民言語比城市知識份子的言語更豐富。照托爾欽斯基的研究,這是不成立的。我想,文盲農民的言語可以有地方色彩,甚至繞有生趣,但不可能比北京胡同聽相聲唱京劇的旗人老炮,或上過書齋的老廣東口水佬的言語更豐富。)
    3為什麼說華文是一種?
    3.1, 翻譯家思果曾特別批評過「一種」這兩個字,說是上了英文不定冠詞的當。但若翻看錢穆的《國史大綱》就發現賓四先生曾多次用上「一種」,如一種憑空抽象之理想,一種新通史。
    這裏也是明知故犯。「一種」戲仿著流行的不定冠詞用法,如一個中國,還借同文同種之說,表示書同文一體後,華文同屬一個種,此後共生共同進化。
    3.2, 華漢文化裏,甲骨文時期已有文,周代(1046-256bc) 有周語周文,但各國文字有差異,才有秦書同文之舉 -- 這是政治力量決定文化的重要案例,也說明文的發展雖不能化約為政治但離不開政治。
    3.3, 秦之後,華漢文化覆蓋地區,不論分成多少個政治實體,多少互不明白的地方語與方言,文字的讀音各地不一樣,但書寫文字還是一種。期間有胡言、佛語到漢地、外地文的音譯或意譯入文、各朝正音官話的建構等,還有白話寫作的語錄,話本,最後都融入華文書寫的同一種傳統。
    3.4 到現代之前,各地慣用的字或有些不一樣,例如粵語日常語中有些詞,屬生僻古漢字,但都可以在大陸叫古漢語詞典的華文詞典中找得到,還是屬於一種華文,不是另創新字。
    3.5, 新創的字,數目上遠不如由舊字組成的新詞多,華文特色之一是多偶數詞特別是雙字詞。
    作家韓少功說:「像我這樣的作家寫了十幾本書,也就是掌握三千多字。漢語以舊字組新詞的能力非常強」 。
    不是語音中心,不是字母拼音的華文,偶有新字但不容易產生新字,只增新詞。外來字音譯意譯,都是組舊字成新詞,如電腦。
    3.6, 上世紀初新文化運動、新文學運動、白話文運動,受了西方語音模式影響,甚至主張拉丁化改華文為拼音字,作為建構民族國家的工程之一。也有主張直譯歐文句法。這些倡導者皆有語音中心的傾向,幸而都未竟全功,沒有改變漢字華文的非語音中心特性 (一些小語種如蒙文以至新疆維族語文則可以徹底被語音化) 。
    3.7,用六書造字法的分類,絕大多數漢字是形聲字(不是一般認為的象形字)。華文是一種意音文字、形聲合體字、圖像文字、語標音節文字。
    描述華文特性的英文並不劃一,包括:logographic system with characters that are partially morpho-syllabic, graphic characters, syllabary logograph, ideograph, ideogram, graphism。德里達就說語音模式或言語模式(linguistic or speech model)不能處理圖案文字系統(graphical systems)。華文置中國文化在形而上邏各斯主義文化之外。托爾欽斯基在研究文書對言語的影響時,也認為要分辨字母拼音字、閃米特字和華文這種形聲字,不能假設三種字系是同質的。當代拉康派中國學者霍大同甚至認為中國人的無意識如漢字一樣結構。其實在上世紀三十年代,哲學家張東蓀就研究形聲文字、華漢邏輯與華人認知之間的關連。學界可以不同意薩皮爾與沃爾夫的語言決定論假設,但也可想像華文的形標意音合體圖像文字對華文文化有一定的影響。這裏要強調的是華文的特性絕不能與語音中心的文字混為一談。
    3.8, 「一種」也有同種之意。我們用的華文是同一種的,表述各異,但沒有兩種華文,只有活躍的華文和被遺忘的華文之分。
    華文文詞有太多不活躍的古代漢字詞句,如死火山、死鬼魂一樣,但仍是所有華文使用者所共有的。凡有人活用的前人文字詞句,成活幽靈,飄流過界,在華文世界上空徘徊。華文是一種而且是活的文字,華文文字詞句有共同祖宗、華文書寫有大量等待再魅的共用幽靈。
    3.9,今天三地分治是華文一種的三千年未見的大變局嗎?上世紀白話文的普及,沒有結束華文作為一種的存在,49年的變化,會不會讓華文越走越遠,終於結束一種的華文?我認為不會,因為華文是文字中心而不是拼音字,黏性很強,大家用大同小異的意音合體圖像字,雖走向各表,創了較多不同的新詞,甚至有少量不同新字,但主體絕大多數的文字詞句仍是同一種意義共享的漢字華文。

    4如何各表?
    4.1, 作家王爾德有兩句名言,第一句是「英國和美國是被一種共同的語言所分裂的兩個國家」。第二句更清楚:「我們英國人現在其實一切跟美國人都是共通的,當然,除了語言」。這是對英式英語和美式英語、英文與美文的故意誇張的幽默。
    英國英語、美國英語、澳洲英語、加拿大英語,都是「英語」的「方言」,語音、字句有差別,但之間的差別還不如粵語、閩語與普通話。從書面文觀之,各地的華文則如「英文」和「美文」,雖有差異但不至於互看不懂。
    4.3, 單從言語而言,華語內部早就雞同鴨講了。
    華語包括官話(國語、普通話)、族群地區語(ethnological topolect)、方言 (dialect)三個層次,比一些歐洲語言多了族群地區語這個層次。大陸一般說有七大族群地區語:北方、吳、贛(江西南京)、湘、閩、粵、客家。此外還有更少數的徽語、晉語、平話 (廣西雲南),閩也分閩北閩南,山區的族群地區語不算在內。族群地區語之間有不同程度互聽不懂,不能以一般方言視之,但也不是新語言,不能算是非華語,故必須引入ethnological topolect這個概念。
    大陸其他種族的語言當然不算在上述華語之內。
    上述這些華語家族的言語是族群地區語,不是方言。山東、陜北、雲貴、四川話都是屬於北方地區語系的,它們是北方話的方言,但吳、贛、湘、閩、粵、客家等語卻不是北方語的方言,也不是相互的方言,而各成一種族群地區語,之下各有自己的方言。
    據《漢語方言親疏關係的計量研究》,與普通話對比,粵語的可懂度,在各大族群地區語中可能是最低的,大概只達百分之十八。
    各族群地區的言語在語音、用字、句法結構大有不同,聽懂不易。相對而言,各地區的華文寫作差異程度遠沒這麼大,華文的文字特性使然。
    歷代中央政府也會挑選提升以一種族群地區語為主而拼湊出官話。正如粵語諺語說:天不怕地不怕,最怕廣東人說官話。這不妨礙很多說不好官話的廣東人學好寫好華文,中狀元、進士及第,因為華文只有一種。
    4.4, 說到官話,學者商偉說:官話是後天習得的,沒有誰天生就說官話。
    官話的前身又叫共同語。漢代時叫做通語。
    宋代之後各朝代都有各種韻書定正音,中古漢語也一直有演變。明初以南京話為官話,遷都北京後,南京話加上北方口音混出大明國官話。17世紀滿人入主北京,明末的官話加上滿人口音成大清國新官話,1728年,雍正皇帝確定這種北京話為官方用語。清國北京新官話受滿族的影響很大。滿族人不能區分尖團音,也不會發入聲,因此,滿洲貴族所說的官話是滿族化了的北京話,也被戲稱為「五音不全」。
    到上世紀這種「老國音」經過民國國音京音之爭等多個提案,1920「增修國音字典委員會」「以北平讀法為標準音」,並將這種「新國音」的北京官話改稱國語。現代官話標準國語有22子音,以前的正音有超過30子音,可見變化。至於接近不同時期的中上古漢語原語音的粵語有9聲、閩語7聲、客家語6聲,到了今天的北方語只有4聲,也說明北方語的語音變化頗大。
    49年後台灣仍叫國語,但大陸在1955年10月的「全國文字改革會議」和「現代漢語規範問題學術會議」定立「以北京語音為標準音,以北方話為基礎方言」的「普通話」,張奚若在大會主題報告中說:「為了突出我們是一個多民族的大家庭,為了突出我們各民族語言文字的平等,所以經過深入研究,我們決定不採取國語這個叫法。如果叫國語的話,擔心會被誤解為把漢語淩駕於國內其他民族之上。」中國的通語不叫國語而叫普通話是有多民族的考慮的。
    有趣的是普通話標準音,現在大有人認為不是在北京城,而是在承德附近的灤平縣,那裏的居民是從北京遷移過來的滿人,他們說話沒兒化音,也不吃字,不像今天北京胡同或近郊住民般說話。
    今天叫普通話的官話,接近但不等於今日北京話。今日北京話成了一種北方族群地區語的方言。
    不過,這裏要說的重點是,官話是人為建構的。
    4.5, 地方上直到今天還不是人人說官話,歷來不說官話是大多數。每個地方都有母語,互不好懂,但華文作為書面文字,卻大同小異。華漢文化可以一體,是因為它是文字中心的。
    4.6, 上世紀中國的白話文運動,是一次華文內部的大變動,不過華文仍是一種。
    49後華文內部的差異加大,則是秦以降所未見的。政治斷裂與區隔是重要原因之一。
    一是國府遷台,納中華入台灣。國府官樣文章並不那麼白話,內含很多文言以及「等因奉此」等慣例套句。然而49年從大陸到臺灣的民國書寫,最終將遭遇到台語(屬於閩語的方言) ,加上外語特別是之前的日語日詞和之後的英語英文。
    二是共產黨建政後,大陸有自己的文風如新華體,包括黨八股和後來的文革語,這是本來台灣、香港不熟悉的。
    三是香港,因為南北移民湧入,加上殖民地政策和英文的地位,49年後書面語變化也大,下文再說。
    總之49年後三地政治、社會與生活取向各異,各走各路,華文書寫因路徑依賴而加大差異。
    4.7, 標準書面文、現代華文的現代白話文,出自古代老白話,但現代白話文一開始就不等同口語,只是接近國語,甚至以文影響語,建設了國語語法,卻從來不曾是國語、俗語或地區族群的母語口語的我手寫我口。
    白話文可說也是文體文,不是語體文,始初即夾雜著不可或缺的大量翻譯詞句、日本漢字、歐語語式、標點符號、阿拉伯數目字,以至古代典故、語法,始初就是揉雜的寫作。白話文流行前,梁啟超等的清末新文體是近文言文的揉雜體,而現代白話文則是近民國國語的揉雜體。
    老白話文和文言文是華漢文化古代兩種書面文,不是絕對對立的,上世紀以前華文本來甚至沒有文言文之說。
    白話文運動建構出想像中的現代白話文,對付想像中的文言文,這就是現代中文(華文)標準書面文的揉雜因緣。
    4.8, 白話文的推手,受西方語音中心取向的「誤導」,有的開始的時候卻還鼓勵方言入文,如胡適在《吳歌甲集序》說:「今日的國語文學在多少年前都不過是方言的文學…國語的文學從方言的文學裡出來,仍需要向方言的文學去尋他的新材料,新血液,新生命」。可見白話文運動要對抗、要排除的是文言文,反而是歡迎方言成為白話書寫的一部份。這個想法後來大致沒有實現。
    之後更有人提倡大眾語,直接寫方言,其中也是有功利和宣傳原因。中共在香港的左翼文學界曾響應華北大眾文藝運動,推動粵語方言寫作,以為這樣的方言書寫可以吸引更多說地方語的普羅讀者,但效果不佳。有論者說當時的純方言小說「不忍卒睹」,反而非純方言的揉雜派作品較為可讀。
    4.9, 受西方語音中心思想影響,民國白話文運動主張像早期現代歐洲以各地俗語(vernacular) 書寫替代拉丁文般替代文言文,彷彿想像中的白話書寫將是我手寫我口的,甚至要拉丁化或注音化,以發展國語的文學和文學的國語,文與語合一。
    北方官話叫國語,白話文成了「中文」,雖有助催生民族國家,卻陷入語音中心主義的學理誤區,忽略了一體化漢字華文書寫與多樣化華語言語的分野,忽略了漢字與拼音文字的差異。幸好如商偉所說:「五四文人的確這麼說來著,旗幟也亮了出來,但做起來卻是另一回事兒…胡適根本就沒拿語音當真。他白話文觀念仍然是以書寫為核心…這跟但丁、薄伽丘在義大利文的草創形成過程中所起的作用,完全不具可比性。」
    俗語方言寫作,一直沒有成為白話文運動之降的華文寫作的主流。華語的語音多樣性,並不是推動華文寫作多樣性的主力。
    4.10, 漢字華文書寫吸收口語的幅度畢竟有限,許多以地方特色聞名的作品,通常不過是綜合各種手段,營造地方風味,或象徵性地鑲嵌一些標誌性的語詞,如烹飪中放點香菜、孜然、花椒等地域香料。
    我曾就此事問過一位著名的新京味作家,說我們「地方」作家在作品中經營「在地感」都要很自律,生怕讀者看不懂,但北京作家把大量在地俚語俗話寫到作品裏,就不怕北京以外的讀者在閱讀上有障礙?那位新京味作家說:從來沒想過這樣的問題!國語出自北方話,白話文被視為國語的我手寫我口,製造出華語之中的布迪厄式的品味位階等級,也讓北京作家在土語入文的時候更自信、更不自覺。
    4.11, 當代華文的書面語竟被稱為書面「語」,可見受語音中心思維誤導之深。在本文中,我姑且同義反複的改稱一般所說的「標準書面語」為「標準書面文」。標準書面文是受官方加持的,可以借公權之力,特別是通過中小學教育,遏阻華文過度的變化。華文讀者的閱讀訓練和習慣,是不接受純方言化寫作的。不過,三地想像中的標準書面文的文字書寫,本來也就有頗多差異,只是差異低於民間的媒體和出版書寫。據人民日報91年6月6日社論《認真做好語言文字規範化工作》,標準中文只是「根據約定俗成原則而規定的各項標準」。
    4.12, 以香港華文為例,學校標準書面文仍以想像中的白話文為準,輔以古文和用典。香港民間華文變化也不只是粵語地區語方言入文的問題,更揉雜了大量文言文、外語翻譯、新流行詞、大陸新華體政治文字,以至當年南來文人的老民國詞句遺風。另外,近年的大眾媒體和網上書寫,普遍穿插少量的借音字,把漢字當聲符使用,借其音而不管其義,以書寫常用的粵語口語,如把「他」寫成「佢」(而不是古漢字與「他」同義的「渠」) ,並且創造新字,在近音字之旁,加上「口」邊,如:唔、咁、啲。純符號標記如心形入文就暫且不論。
    台灣和大陸書寫亦然,各有路徑依賴,三地差異遂越來越大。
    4.13, 港式華文揉雜變化可以在學理上統稱為三及第化,實不止三種揉雜的底料。
    三及第文體,原是一種香港流行過的小說和散文體。固然,方言入文,半文半白文體,古已有之。三及第是專指一種香港粵語文人的特定寫作,故意揉雜白話文、文言文和粵語三結合。跟左派方言大眾小說不一樣,港式三及第寫作是在想像中的標準書面文即白話文的用詞遣句文法結構下,加上較多的文言文和文言語法,之外添上適量粵語字詞和極少量粵語語句結構,以及外語翻譯詞、本地流行詞語等雜底以成文,但文句結構仍是依賴約定俗成的書面文,以遷就讀者的閱讀習慣 -- 香港民間華文和學校華文教育裏文言文的成份比當時大陸多。
    重點是香港的三及第寫作的讀者是識字庶民,是一種「好看」的流行娛樂性讀品,說明它是吻合操粵語的華文讀者的閱讀習慣的。但純方言文學則不是,因為違反華文閱讀習慣,不好讀,所以反而是小眾的。
    可以說,近年茅盾獎的《繁花》與暢銷的《龍頭鳳尾》都是三及第文學而不是方言文學。
    4.14, 為什麼叫三及第文體?大概跟一種大眾受歡迎的低廉民食「及第粥」有關。及等粥的煲粥配料是豬的三種下水,即內臟,粵人叫豬雜。命名來源方面,坊間有多個版本,附會說某某廣東狀元在微時獲人施捨過豬雜粥,及第後回報,豬雜粥升為及第粥,都頗遷強。更可能的是粵人有湯底之說,豬雜煲粥用的是低廉雜底,也叫雜底粥,粵語雜底與及第音近,後變成及第粥。
    相信三及第文體的「及第」兩字是來自以三種豬雜的雜底煲粥的廉價民食及底粥,可見寫作者不無自嘲和自覺。
    4.15, 用篇幅說三及第,因為我認為這是一個重要的文字演變的理論名詞。
    文字中心的華文變化,不宜叫克異奧爾化。
    克里奧爾是先有語音,後用字母拼音成文字。克里奧爾的各種語言,後來都產生了自已的新的文字、文法、字句結構,在語言學上已不被視為是某種元語言的衍生語言,更不是次等語言了。但克里奧爾化是一個語音中心的概念。
    華文變異應依文字中心路數,華文的揉雜不是因為不同語言的語音揉雜,而是因為文體、字詞來源的揉雜,所以不能稱之為克里奧爾化。其實,我們已經有了現成理論性概念名稱:三及第化。
    三地華文都在三及第化。推而廣之,所有現代文字書寫也都或多或少在三及第化。三及第化應是當代中外書寫與文學研究都可用的概念。
    4.16, 港式書面華文的三及第化在49年後加快成形,其中推動因素包括南來文人的國語文化、殖民地政府的語言教學政策、英文和英文學校在香港的社會地位、回歸前的母語(粵語)教學運動、本土化(粵語化),與回歸後用語大陸化等等。這裏不細說了,有興趣者可參看石定栩、邵敬敏、朱志瑜編著的《港式中文與標準中文的比較》。該書作者說:「港式中文已經積累了數量相當可觀的特有的詞語、短語、句法結構、篇章結構及其相應的用法…」;「辭彙系統、詞義理解、結構組合、句式特點、語言運用等方面跟標準中文有所不同」;「中英夾雜、半文半白、不粵不標…遠離漢語規範的混雜語文」;「兩種漢語書面語沿著不同的方向發展」。
    不過,該書作者認為,「現在的港式中文在香港已經流行了幾十年,早已為香港市民大眾所接受,成為香港地區正宗的書面漢語,也就取得了當代語言學意義的合法地位,不可能推倒重來,更不應該加以取締…」
    4.17, 與我同代的「嬰兒潮」香港寫作者的最大疑惑是,如何寫好「中文」。一是心虛,不懂普通話是不是寫不好白話書面文?其實當年傅斯年是有這種主張(懂國語才能寫好中文),但胡適也已經反駁過,上文還舉了廣東出狀元的例子。二是疑惑,譬如寫香港現實主義作品,書中大多數港人的對白應是用粵語還是北方語(香港作者往往選擇用北方語)。三是七十年代有些在香港的寫作名家推崇「純正中文」,很多寫作者有了必須符合「純正中文」的焦慮。彼時在香港推純正中文的主張者,卻是反對胡適傅斯年魯迅的立場的,特別抵制方言口語和歐化語句,卻鼓勵雅馴的文言入文,也接受翻譯詞,可見所謂純正中文也者,也只是另一種三及第的文體。
    4.18, 現在政治化的香港,出現多個有關華文的議題,包括普通話教中文與母語(粵語)教中文之爭、某些本土主義者的粵語比普通話更優質的吹擂,以及一種認為粵語化字句入華文寫作(因為有較多古字詞句和文言成份)才是雅馴中文的粵語沙文主義。
    我不反對華文寫作有好壞之說,更喜歡看到有超級讀者站出來,當文字清道夫的工作。不過,涼茶調濟一下適量喝一點是好的,多喝就傷元氣變虛弱。
    若把純正中文作為意識形態規範主張,成為絕對化的標準,甚至提升到華文認識論層面,那我就只能說:不存在純正現代中文!
    同樣,說粵式中文雅馴、粵語殊勝也只是偏頗意氣之一面之辭。
    4.12, 話說回來, 現在華文一種的各自表述格局已成,三地不同輕重和路徑的三及第化現代華文,差異增多,但仍是以大家看得懂的漢字來寫作,還是離不開同屬一種華文。

    5何謂同表?同表的意思是,我們都是用只有一種的華文來表述。華文是全球華文使用者的華文,華文文學是華文寫作世界的文學。
    華文確是世界最大的一種語種。固然,文學才份並不是一定與使用者人口成比例的,否則以人口比例配額而言,華人作家每六年就應得一個諾獎。不管怎麼說,華文字詞書寫,千年歷史累積,在文字書寫場域肯定擁有最多文學幽靈在徘徊,這是所有有能力以華文閱讀寫作,願意使用華文者的寶庫。
    所謂同者,就是指同以華文字詞書寫閱讀,承認一種華文的一體同源。
    這種同不是墨家的同,後者的同意味著千人一面、取消差異的同質性。墨家尚同,儒家恐同,倡和而不同,如音樂的琴瑟共鳴。那是理想狀態。但現代世界不能強求和諧或共譜樂曲,現代常態是眾聲喧嘩,像港粵語歇後語:潮州音樂,自己顧自己。
    現代不可能也不應該強求墨家式同質化或儒家式和諧,不過不同、不和諧並不表示不能並存,反而是不能急於同化消滅差異,甚至不應把雜音都和詣掉,強迫大家進入一個大熔爐。差異是必需共存的。同與和,都不足面對當下的多樣性,所以要引進包容多元文化,要互動共濟交流混雜,要有共同進化的「共生」概念。

    6何以共生?
    6.1, 共生,就是大家都存活,live and let live;共生是複數的,分開就不生,同化也不生,是互濟但卻擁有不同主體的一種狀態。
    6.2, 生物學上叫symbiosis,不同生物機體活在一起,或緊或鬆,互動、互利,分開拆散則互損,甚至就是死亡。
    6.3, 這裏也用政治理念做比喻。本文其實一直沒有忘記華文的政治面向,讀者應已感覺到兩岸四地華文的狀況與政治狀況有同構性。
    政治理念而言,在16世紀下旬的讓﹒布丹的絕對不可分割的主權觀與17世紀中旬霍布斯的國家是利維坦的說法之間,我們可以看到另一種針對絕對主權的政體觀,即約翰內斯﹒阿爾特胡修斯(Althusius) 1603年的聯邦盟契理念,一種由共生體(symbiotes)自願組合、從下而上的遞進自治的盟約式組織形態。
    一種華文的現況,何嘗不像是一種文字的共生邦聯!
    (語言學科的共生學是指Leiden學派,這裏就不說了。)
    6.4, 華文一種,各表而共生。因為政治分治,身份歸屬,文化本土化,加上三地華文內部三及第化路徑,三地文化的差異在拉寬,但如果能持有欣賞參差的美學觀,三地間同中有異的華文文化互相影響雜交補足豐富,多樣文化可比單一文化monoculture更精彩!
    三及第化離不開華漢形音文字的同種華文,兩岸三地的華文仍有著很大的共通性,沒有想像中的統一純正,可是也沒有走到另一極端,即全面方言化、部落化至互不理解。
    我既存疑文化強制標準化,也反對本土排他。源頭不見得比末流高、中心不見得比邊陲強,純正不一定比混雜好。本土稍有優先但也不是在位階上更高。文字是活的、是變的,華文不能走進大一統鐵屋,但躲在自閉在竹籬巴內也是不行的。
    6.5, 現狀是文化統識權(霸權)的分裂,三地互不服氣。更成問題的是,沒有欲望也不愛看別區的華文。
    但我們可以看外文看翻譯,為什麼不能看看有點陌生的鄰區華文?
    積極做法是:三地需要養成一大批至少是通兩地華文的超級讀者 ,形成有規模的理想讀者的共同體 。我們缺的是這一種多樣性華文的超級讀者、超級文字清道夫,和新一代能駕馭活用差異的書寫者。
    興趣與欲望可克服文字大同小異的障礙,三地因為懂得才有可能慈悲。
    三地社會和大學人文通識科有必要培養學生閱讀不同華文的能力,加強下代精英熟悉三地華文的表述,參與一場參差美學的華文嘉年華。三地三及第雜底粥做法不同,但都可以是可口美味的粥。過去所有華文幽靈也不斷被選擇性啟動,在跨域。
    6.6, 從來就是揉雜和多樣的當代華文,在三地各自想像中的所謂標準書面文框架下,以白話文、文言文、普通話、地區語、方言、外來翻譯語、新本土流行詞,交錯出約定俗成的歷史發展軌跡,並在讀者的認受局限等多種制衡下,各地方、階層、族群、性別、世代、載體以至個別寫作者仍然可以在有限度自由的情況下,自作主張,寫出各自的、真正意義上的「一種華文,各自表述」。
    今天三地華文的資源,是前所未有的豐富的。在這個意義上我們可以禮讚1949,它促成21世紀華文的繁花似錦。
    讓分治的缺憾還諸天地,我們肉體上都真的如張愛玲所說「回不去了」,但這不妨礙文化上大家多點往回看,如Beatles的歌詞:“ Once there was a way to go homeward” (Golden Slumber) 。另方面,同樣重要的是,好好觀南望北、左顧右盼,看看你周圍這一代華文新寫作,他者不是地獄而是你的新材料、新血液與新生命。政治上七十年分治帶來的可能是全球的華文使用者,一種華文三千年未遇的一場三及第化的、共生同享的盛世流動華宴。

  • 有多少愛可以重來歌詞意思 在 鄭焙隆 Facebook 的最佳貼文

    2014-07-24 04:23:09
    有 36 人按讚

    20140723

    延續昨天的題目。想像一個情況:如果有一個人堪稱努力過日子,但有一天突然開始對某個原本不擅長的事情特別有興趣,甚至想拋開原本的生活,我們應該如何看待?我傾向說,如果那另一種興趣太過艱難,以致於那個人拋開一切之後什麼也沒得到,那麼他原本就應該明智地放棄那個興趣。

    可以拿來對應的是高更的例子(B. Williams, “Moral Luck”)。他似乎能拋家棄子追求創作。反之,每次看到電視上Federer,我都會特別明確地感覺到什麼叫作人生不能重來。比較積極的看法是「立志要趁早」。據此,至少可以在諸多興趣或偏好之間做時間上的排序。但干擾這種排序的因素的確也很多,比方說雖然人幾乎一輩子都能吃,但味蕾卻會隨年紀退化,能夠品嚐的滋味會變得不那麼細緻豐富;人的腸胃也會在年輕時候定型(阿城,《常識與通識》)。所以結論可能必須限縮成,如果特定時間譬如現在要做決定的話,應該先做需要儘早開始或深耕的事。在這種情況下,其中一個值得考慮的放棄條件是「做這件事年紀已經太大了」,對於那個年紀門檻的判斷,我這個年紀之後的人應該就都會常常遇到吧。每次考慮要嘗試什麼新事情都畏畏縮縮的。

    這一兩個禮拜聽過的有趣單曲是青春大衛的〈四海之外〉,每過幾天就會想到打開聽一次。最早知道是魏駿和我說他正在錄這個團,很有意思要我聽,後來就聽到了。下午搜尋了歌詞看了一下子,現在又再看了一下,覺得字面上特別多疑難,尤其是前半段,我幾乎都只能斷章取義。我對整個歌的理解是,一個人對另一個人說,不要把自己困住了,我們活在一個可以用愛作為媒介或載體來彼此感應的廣大世界。我直覺上最不能接受的是關於愛和海的比喻。根據這首歌的描述,有某種在某個意義上到處都是的愛,能產生某種效果,可以讓人不再必須是分別存在的個體,就像是活在同一片海上。如果我們是活在陸地上,愛的這種效果就不存在了嗎?更難理解的大概是這裡出現的愛這個詞。我能想到,最接近這裡描述的、可能存在的東西,大概是一種聞起來很舒服的清新空氣吧。因為空氣整個地球上到處都有,空氣基本上不虞匱乏,空氣也是人類生存的必要之物,而人把自己封閉到某個程度也就會因為缺氧而不太舒服。只不過單憑空氣並沒有辦法讓人不再是獨立個體,所以要達到這個效果可能要是某種類似加了春藥的空氣。香水嗎?

    如果用不求甚解的角度解釋歌詞,我大概會說選擇這兩個詞可能一是因為它們押韻,二是它們都喚起大的意象。好吧,所以真正的問題是,這世界上有某種可以用這種或那種方式來取得這樣的效果的愛嗎?我通常把愛理解成兩個獨立的個體在某種情況下的身心狀況。我不確定獨立於但又可能超越、包含人的愛是什麼樣的存在。黑格爾的精神嗎?好這個話題結束了。

    整首歌最喜歡的地方是,它忍到兩分四十九秒或五十秒才第一次出現用大D和弦作為句子的結尾,滿暢快。第二次出現是四分三十三秒或三十四秒接近結束的地方了。這麼做很大器。

    六月中開始運作了國國倡議的讀書會,我自己把它叫作自主學習讀書會。記錄一下,一個多月來讀過伯林兩種自由的概念、阿多諾論文化工業、Birdy選的電影史導論、H. White論歷史學之重擔和Habermas談現代性的演講文章。最近兩週為了接下來要讀Karl Löwith的Max Weber and Karl Marx,我們先從韋伯開始看了學術和政治兩篇關於志業的演講。國國今天導讀〈政治作為一種志業〉,因為他十點還要趕著練團有點匆促,而且所有人包括我都不覺得特別有趣的樣子。題外話是我自己還是很在意如何評價歷史學的問題;或者說是我自己不知道應該如何看待歷史,那就變成是一個態度問題。

    下午雨還沒有停,颱風似乎走得很快但也不知道它會走多快,睡了又醒、蹲了好陣子的廁所,還練習到香港要翻唱的粵語歌。蹲廁所是因為生病了,無論吃或喝都會馬上拉肚子。太多天了,後來我根本覺得,如果吃什麼都一樣拉,那乾脆吃好吃的(後來吃了鹽酥雞),想跟肚子賭氣看它什麼時候要自己好起來。W看到我這樣就是要我儘快去看醫生,就很實際。媽媽前幾天為我煮稀飯,要我注意吃的東西,還特別進入語重心長狀態,說了各式各樣的溫馨廢話。我喜歡媽媽那種不需要特別回應的關心,但如果她關心我房間亂一直要我整理房間,我就覺得有點煩。我喜歡想,媽媽自己也是把別人對她說的溫馨廢話當耳邊風的。她得了癌症還想做防癌操,我都要瘋了說妳都已經得了還防什麼,那是還沒得的人在做的吧。她也會開完刀一廂情願說不要化療了好不好它應該會自己好起來吧?但她事實上就寧願把治療自己的事完全交給別人決定(所以她當然有做化療,一個禮拜以來都很虛弱)。我真的很喜歡想自己跟媽媽的各種相同之處,成年之後我愈來愈會主動地模仿她。

    比起手寫,用電腦(包括存在雲端上)記日實在太方便了。據說海德格不就是這樣反對用打字機?想像以前伏案工作的人,一天要寫多少字?比方說如果是小說家,白日虛構故事,晚上寫日記(事實上現在才發現我不確定過這樣生活的人通常都在什麼時候寫日記)。這主要是一個語言使用佔生活多大比重的問題。前幾天看到Vintage Classics裡有Woolf的日記選,突然想到這事,因為那日記選也真厚啊。一個作家一輩子要說多少話寫多少句子?通常是在我們知道的幾部作品之外,那些人都還寫了幾十、幾百倍的東西。小時候竟然白日夢的時候想知道作家為什麼一輩子只要寫幾本書就可以風光過一輩子,其他時間都在做什麼。另外一件糗事是,當初很喜歡《蒼蠅王》,在學校圖書館看到Golding另一本作品,興奮馬上借回家看,結果覺得真糟就很失望(糗點是因為出現不夠好的作品就失望本來就是太過天真)。

    發生了墜機的事情。對於重大的事情,沒有現成在手的反應。

你可能也想看看

搜尋相關網站