為什麼這篇會議室日文鄉民發文收入到精華區:因為在會議室日文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者tzjyrhu ()看板NIHONGO標題[文法] 大家的日本語29課時間Wed Mar 23 ...
會議室日文 在 米 Instagram 的最佳解答
2021-08-18 20:55:33
早餐店偏執狂 - 上週連日文課都改成線上課程了,全班毅然決然投票達到開課標準,甚至連平常沒那麼愛的會話課都馬上進教室(線上會議室),最喜歡的文法老師樂觀地說每個人的聽力與口說一定會大大進步的。 失去的,只是週六上課前的早餐店時光。 畢竟學生,一定要在早餐店裡混。 我家這裡的早餐店都...
請問一下第29課的文法句子:
1.会議室の鍵が掛かっていますね。
じゃ、渡辺さんに言って 開けてもらいましょう。
為什要用開けて而不是開いて呢?
這一句話確切的中文翻譯是什麼?
2.新幹線に間に合いましたか。
いいえ、道が込んでいましたから 遅れでしまいました。
為什麼要用遅れでしまいました,跟用遅れました的差別是什麼?
這句話確切的中文翻譯是什麼?
感謝解答!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.35.196.1