[爆卦]會議即時翻譯英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇會議即時翻譯英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在會議即時翻譯英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 會議即時翻譯英文產品中有55篇Facebook貼文,粉絲數超過20萬的網紅苗博雅 MiaoPoya,也在其Facebook貼文中提到, 休假時,看了韓國總統文在寅與韓國偶像團體BTS在聯合國大會的演講影片。 文在寅和BTS講韓文,聯合國的官方頻道影片則是以英文即席翻譯配音播出。 他們當然會講英文,也可以用英文演講。但他們仍然選擇使用最能表現自我的語言,面向世界。 這就是多元的世界,平等溝通的理想方式: 發言者可以選擇講最有把...

 同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過8,320的網紅Campus TV, HKUSU 香港大學學生會校園電視,也在其Youtube影片中提到,Campus TV, HKUSU Facebook Page: https://www.facebook.com/hkucampustv 【現場直播】2019年度周年大選中央諮詢大會 第五日 | Central Campaign for Annual Election 2019 Day 5 內容...

會議即時翻譯英文 在 Sonia Wu Instagram 的最佳貼文

2020-07-18 13:57:53

//工程屍七月份專屬團購// #快譯通T2000雙向即時智能翻譯機2團來囉 #詳細介紹影片請到FB觀看哦 FB搜尋🔍Sonia小萱。工程師筆記 #限時動態也有導讀連結哦 好啦!大家不要再敲碗了! 今天從早到晚收到了N百個私訊問我幾點開團 你們好歹也等等我下班吧!!😂 #別忘了姐正職也是個賣肝的小...

會議即時翻譯英文 在 DSE英文|港大英文系+翻譯系 Instagram 的最佳解答

2020-05-07 14:35:10

#大學唔係呢回事🌋 #HKU #Translation - 👶🏻Q: 如果讀翻譯的話,係咪要識好多種language㗎?😱 🐸: 其實修翻譯/翻譯系既課堂主要係教中英文通譯既,其他外語既翻譯就會係歸返喺school of foreign language (如有),所以完全唔需要擔心因為唔識多國語...

會議即時翻譯英文 在 BusinessFocus | 商業、投資、創科平台 Instagram 的最讚貼文

2020-05-13 04:44:02

立即 Follow @businessfocus.presslogic【造假疑雲】訊飛AI即時翻譯被指造假!翻譯員自揭:訊飛用人類翻譯扮AI!⠀ ·⠀ 2018年9月,人類的人工智能技術已經可以做到即時翻譯了嗎?在一場國際會議上,中國的語音識別公司科大訊飛似乎能做到利用AI來進行同步翻譯。可是,有報...

  • 會議即時翻譯英文 在 苗博雅 MiaoPoya Facebook 的精選貼文

    2021-09-27 21:58:46
    有 10,219 人按讚

    休假時,看了韓國總統文在寅與韓國偶像團體BTS在聯合國大會的演講影片。

    文在寅和BTS講韓文,聯合國的官方頻道影片則是以英文即席翻譯配音播出。

    他們當然會講英文,也可以用英文演講。但他們仍然選擇使用最能表現自我的語言,面向世界。

    這就是多元的世界,平等溝通的理想方式:

    發言者可以選擇講最有把握、最自信、最想使用的語言,主辦單位提供各種可靠的翻譯,讓全部的人都能聽懂。

    在這樣的情境裡,沒有人會因為語言能力不佳而被看輕(大家講自己常用的、喜歡的),也沒有人會因為語言能力不佳而被排斥(有可靠的翻譯,聽得懂)

    這樣理想的世界,是值得我們追求的。

    我的父親是戰後移民二代,母親家族世居雲林。爸爸的母語是粵語,媽媽的母語是臺灣閩南語(臺語)。父母親跟家中長輩和兄弟姊妹講話時,也都能流利使用母語。

    在自然而然使用母語的環境裡,我應該自幼就通曉三種語言(和媽媽講臺語、和爸爸講粵語、在學校學華語)

    很可惜,在罷黜多語、獨尊華語的教育體制下,我的父親母親為了讓孩子「學好華語、發音標準」,就捨棄了流利的母語,採用全華語教育

    到現在,我的華語雖然還不錯,但粵語和臺語都只能閒暇時自學,聽力勉強八成、口說只剩三成。

    如果人生可以再來一次,如果我可以決定,我會希望我的父母放心在家說母語,放膽教我母語,讓我體驗三語生活的多采多姿。

    臺灣是個多語言的社會,只是我們的教育長期獨尊華語,讓許多人沒發現臺灣國家語言的多采多姿。

    2019年,立法院三讀通過《國家語言發展法》,把「臺灣各固有族群使用之自然語言及臺灣手語」都列為「國家語言」

    並規定「國家語言一律平等,國民使用國家語言應不受歧視或限制」。

    罰錢掛狗牌「我愛說國語」的年代已經過去,現在是各式各樣的國家語言多元發展的時代。

    很高興看到近年來政府機關的努力,從公部門開始推動「國家語言平等」。

    包括防疫記者會、國會、市府施政報告等,都看得到辛苦的手語老師,努力地讓使用手語的朋友們也能參與公共事務。

    立法院也跟上國際級會議的腳步,為各種國家語言提供即時翻譯。各族群的民意代表使用客語、臺語、原住民語等各種國家語言問政時,若政府官員語言不通,都可以透過即時翻譯,同步了解。

    這項措施,達成多元、平等、相互尊重,又節省翻譯時間,真的要給立法院大大的鼓勵。

    臺灣要成為現代化、國際化的國家,對「多語環境」的建構是必要的。

    建立多語環境,必須有良好的翻譯,也必須有健康的心態。

    消除「華語至上」的心態,就是臺灣邁向多語環境的關鍵。

    就像聯合國大會,官員不會要求BTS「你們會講英文,就用英文吧,比較節省時間,語言只是一種工具,用大家共用的工具就好」

    不管你要講什麼語,官方提供可靠的翻譯,大家都OK。

    在代表多元民意的國會殿堂,每個人可以講自己最順暢、最想用的語言,讓美麗的國家語言在生活中綻放多元的光彩,這不就是我們好國好民、向前進步的理想嗎。

    大家放下防備和成見,一起體驗多語言社會的美好吧。

  • 會議即時翻譯英文 在 Facebook 的最佳解答

    2021-09-14 08:33:47
    有 413 人按讚

    早安,昨天小偷了一下懶,沒有起床念英文,今天還是拜小犬之賜早起,想到前一陣子的夯書《原子習慣》以及近來我看到的一篇習慣養成的文章,都有講到內在動機的驅動不如外在情境的改變來得有效,也就是說,與其不停告訴自己英文很重要,我要起床念英文,不如製造一個一定得早起的情境,譬如我可以陪小犬去坐公車,就一定會醒過來,或是像我一個朋友,每天睡前把泳衣穿在身上,逼自己每天去晨泳。

    主婦的時間有限(更正:大家的時間都有限),有時候真的需要一心二用、一魚二吃,才能有效地利用時間。

    現在經營娘子軍創業資源整合平台的我,最需要的就是管理跟行銷相關的知識,所以我目前念的文章就會以這方面的文章為主,在送小貓(小犬是兒子,那小女就是小貓啦)上學之前,能念多少算多少,等送完小貓上學,又是一連串忙不完的創業事宜,還有回不完的訊息海(這是一位娘子軍團媽說的,她說加入娘子軍團媽的行列後,就有一望無際的訊息海),總之寫文章、讀英文、學行銷,一鴨三吃,我早起這個小時就很有價值了,雖然心中有個小小的聲音,還想更早起床幫兒子做早餐,請容我先小小聲在這裡許願。

    今天要唸的文章是這篇
    《The winning sales huddle: 10 ways to amp up your team》
    成功的銷售會議:增強團隊實力的10種方法

    在美式足球裡,Huddle是指賽前的討論,球員與教練通常會圍成一圈
    參考這裡的文章:https://reurl.cc/GbrjE3
    【美國職場實用英文】12個常見的產品開發英文片語

    amp up 是加強、放大的意思
    (有趣的是amp是安培的英文喔!(哪裡有趣了?!))大家還記得以前理化學的安培吧!

    先說,我讀英文文章是很不認真的,一邊查翻譯一邊會逛各種相關的註解,大家如果想讀全文,文末我會附上連結給很想認真看完的人(先說一聲佩服!)

    Sales huddles are an important part of building and maintaining a winning sales culture.
    銷售會議是建立和維持成功銷售文化很重要的一部分。

    You get your entire team together in real-time, bring everyone on the same page and get them fired up to tackle the tasks ahead of them.
    你即時把整個團隊聚集在一起,讓每個人動作思維一致,煽動(鼓動)他們充滿活力的去處理在他們前方的任務。

    in real-time 即時
    on the same page指一群人的動作思維一致
    fire up 有活力動起來
    tackle處理

    (突然想問大家小時候有學過狄克森片語嗎?以前背那些超像的排列組合片語,背得好想死~~)

    話說今天早上小犬問我,為何早上很想睡卻要爬起來,中午不想睡卻要逼他們午休,完全是我小時候的心情耶!我只能拍著他的肩膀說,媽媽小時候也是這樣的。至於為何不晚點起床不要午睡(不要問我這麼得罪人的教育政策問題)

    今天讀英文的心情好轉折~~~

    為了幫大家讀重點,我們今天不一句句念,挑著精華念喔!
    就來看看這十個增強銷售團隊實力的方法是什麼嘿!

    1.Set a goal for the day or until the next huddle
    設定一個當天或下次會議前要完成的目標

    2. Celebrate wins
    慶祝勝利
    Find fun ways to create incentives for reps that hit their goal, whether it's cold hard cash or simply recognition in the company.
    找一些有趣的方法來激勵那些成功達標的代表,無論是實在的現金或是單純在公司裡的肯定

    cold hard cash 這裡有個有趣的單字用法,冰冷堅硬的現金代表的是大筆的現金(表示給予實質上的支持或獎勵)
    大家可以看這篇有趣的新聞
    https://reurl.cc/1o4vvY

    3.Discuss key metrics
    討論關鍵指標
    (就是講重點啦!我們的目標到底是什麼!)

    4.LinkedIn post of the day
    討論今天LinkedIn社群平台的貼文(讓業務代表貼點東西在商業界的臉書)

    5.Ask your team what they want to be part of the agenda. Not only will it give them a sense of ownership, but oftentimes you'll find that they come up with the best ideas. 詢問你的團隊想要成為議程中的哪個部分,不只可以給他們成為主人翁的感覺,你還常常會發現他們會想出(提出)最好的點子

    6. Icebreakers破冰船(指活躍氣氛的笑話)
    好啦!時間差不多了,我要送小貓去上學了,今天是不是學了很多有趣的英文呢?

    #想看全文可以到這邊
    https://blog.close.com/sales-huddle/
    #感謝google翻譯給力幫忙
    #其實大家都想學英文吧

  • 會議即時翻譯英文 在 去倫敦上插畫課 Facebook 的最讚貼文

    2021-07-07 12:49:21
    有 153 人按讚

    我的大學三年級:從垂頭喪氣,到抬頭挺胸。
    這篇文章,有點雜,字超多,或許大家不會讀完,但對我來說,會是一個充滿意義的紀念品。我想過了五年再來讀讀,應該會覺得既欣慰又可愛吧。將懞懂的即將踏入社會、職場的自己所經歷的過程化為文字,真的特別難寫,因為這段時間發生好多事,每個細節都是啟發,都想好好紀錄下來。

    --------------(以下正文。)

    「大家一天中會有最勇敢或「出頭」特別多的一刻嗎?」
    我發現,我常常在夜深人靜的時候做出瘋狂的決定,可能我是一個流著貓頭鷹血液的終極夜貓子吧XD。

    「我只是想稍微分心一下啦!」
    2020年末至今年初焦頭爛耳的趕畢業論文時,我除了私訊了B&D Lab說我要上他們的podcast外,(還沒聽過那兩集podcast的歡迎去聽喔!連結在留言。)
    還投了全校只有20個名額的Mentorship programme(業界師徒制計畫?!拜託如果有人有更好的翻譯請留言告訴我。)當初申請只是想稍微分心一下?!申請方法不複雜,只要填寫報名表,標示清楚在創意產業感興趣的崗位,和提交一份CV就行了,因此CV的脫穎而出很重要,不過我沒有寫過CV,所以當初就是把能寫的都擠上去了。

    其實投完申請後就繼續埋頭苦幹寫論文了,沒想到二月中旬收到了錄取通知,看著信件思索了一番才想起來我申請了這個programme。

    「我與我的業界導師:Lily Richards」
    根據我對出版業的興趣,主辦方將我與一位攝影師同時也是設計部編輯的業界導師牽線,Lily Richards任職於英國最大的出版社Penguin Book企鵝蘭登書屋旗下專門出版成年讀物的Vintage Books,我們將展開為期半年以上的師徒關係。

    第一次的Zoom會議,就討論出了清楚的目標、她將協助我的方向以及未來半年每次的會議大綱。令我們不解的是,當初我很清楚的在申請表寫上我對「童書插畫出版」感興趣,但主辦卻派了一位不同領域的人,雖都為出版業,企鵝蘭登書屋也以童書起家,但成年與兒童讀物有著天壤之別。因此,我們決定將輔導重心放在:如何結合興趣、如何行銷自己、畢業後五年內的就業規劃、出版社設計部門如何運作、作品集以及履歷輔導,Lily也承諾會將我引介給童書部的設計師,並會在最後一次會議邀請我帶著實體作品集參訪位於倫敦市中心的Vintage Books。

    這個業界師徒制計畫難能可貴之處是,它讓我知道我比我想像的更有價值、我的作品是能夠在市場上生存的,只要我妥善規劃以及用對方法。藉由業界導師引路,少摔幾跤,用著我的節奏往屬於自己的正確方向前進。

    「當你簽證即將到期的那一刻,你就知道下一步要通往何處了。」
    這是在Clubhouse一個藝術房,當我提出我想走高等藝術教育,不知道未來碩士畢業後要不要直接回國後,一位旅法的藝術家講者送給我的一段話。乍聽之下就是不要想太多的意思,更多的含義則是不要限制住自己,這剛好也是我跟Lily聊的最多的部分。我跟她分享了之所以想要回國從教的原因理想以及抱負,但她覺得為何不先在英國累積經驗後,回國會有更多更好的機會和待遇。

    「英國人會雇用我這個黃種人嗎?」
    當我提出了我的疑慮,得到的是正面的答覆。Lily說最近在英國出版界意識到種族聲音多元的重要性,有了很大的整頓以及改革。她任職的部門開始娉請更多非白人來當主管高層,也積極出版來自不同種族的書,所以我不用去擔心種族以及膚色的問題,相反的我會是個優勢。

    「我未來的受眾是誰?」
    在我用簡報跟Lily介紹了我的作品、強項、商業接案、如何經營社群平台推廣自己後,她給了作品高度的讚揚,但同時點出了許多我在推廣的不足。「你的受眾是英國人還是台灣人?」是她第一個丟出的問題。如果我選擇在英國發展,我的粉專、ig是以中文為主,要怎麼在英國行銷自己?Lily說她的部門很常透過Instagram來找合作的設計師,因此清楚完整的po文和hashtags是關鍵。再來,我一些很棒的商業接案作品都沒有標明清楚合作公司、合作內容,行銷自己作品的時候千萬不能謙虛,最響亮的一定要放在開頭!她給了我下次會議前要完成的任務,就是改善Instagram的po文,至於ig資訊欄的自我介紹,應該更清楚的寫下我是一名插畫家和擅長創作的主題,總之,越明瞭越好!

    「除了Instagram和Facebook,還有哪裡可以行銷自己,撰寫個人品牌?」
    在會議中我向Lily提出了我的疑慮,我寫作的平台Facebook用戶量正在減少,而且在社群平台越來越少人會耐心的看完長篇大論,Facebook粉專甚至刪除了網誌功能:(。如果我將這些文章記錄搬運到Instagram也不太合適,Instagram的主角是圖片而不是文字。

    然而,與其過於在意用戶會不會耐心的看完,不如繼續經營。Lily說,以她一個出版社編輯的角度,不管時代怎麼變,她都是熱愛文字的,所以她在茫茫社群平台找合作設計師時,閱讀創作者書寫的文字是她所好。當然,一定有平台是主打長文與圖,同時拓展到更多平台,曝光自己是必要的,所以她提供了另外一個她們會找合作設計師的網站:It’s Nice That。

    「勇敢嘗試,八面玲瓏,面面俱到,努力經營,堅持到底!」
    除了文章一開始提到的Podcast,我會常常在Dcard潛水,只要有人po了相關文章,就會去用心回答,並附上自己的平台連結。前陣子,Clubhouse開放給Android用戶,我終於可以體驗跟世界各地志同道合的人聚在一起透過聲音來即時討論同個話題的感覺,它是個很好的輸出與學習平台,很多前輩不藏私地提供好多建言。雖然開麥發言令人緊張,但我的社群平台粉絲數增加了不少!(歡迎大家到藝術相關房間來跟我透過聲音巧遇吧~)

    「教育是我明確知道自己斜槓的未來一定會走的其中一條路。」
    當我簡單的敘述了我在這個粉絲專頁書寫的內容,以及成立的初衷和目的時, Lily覺得我不應該只用中文書寫,因為全世界有那麼多想到英國學習藝術的國際生。Lily在每次會議中總能一語道出我的不足,而我也積極對她的建議做出一些答覆後向她會報。我開始結合插畫藝術與生態教育,發展為畢業專題,一些文章的出處為此平台,加以翻譯、潤飾以及補充後編輯成一系列的雜誌,其兼具了藝術性、商業性、知識性以及獨特性(完整作品在ig)。

    Lily建議我直接詢問系上教授在英國投稿的機會,跟教授聊完後,他開給了我名單,也很歡迎我寄文章給他過目,可是,發現我目前所寫的文章字數、專業度等等都不足以「論文」的形式來投稿,所以我到圖書館借了藝術教育的相關論文期刊來閱讀、學習,是未來要努力的方向之一。

    除了書,我參加了多場藝術教育學術論壇,大部分對我來說都很深硬,使用的英文不是我平常會講的,這點我需要精進自我來克服。

    「如果要在英國有工作就是要跟教授混熟!」
    前天我跟韓國朋友去吃炸雞時,她男朋友跟我說了那句話。「有,她有。」我朋友馬上幫我回答她男友。我為了未來要在英國高教界生存真的是付出了蠻多的。除了當了三年的班級代表積極為國際生發聲,還加入了畢業展團隊忙的熬夜做苦空刷存在感。比較特別的是,剛好我大學三年的努力教授們有看在眼裡,作品質量合格,論文拿A,很榮幸的受邀幫學弟妹演講了幾場,也幫申請我們科系的學生做了招生講座。教授只找了兩三個人,作為一位成功打入他們內心的國際生,我還蠻驕傲的。值得一提的是,我(通宵)做的簡報因為太棒了(自己講),現在已經成為教授間開會的材料咯!

    我的付出主要目的就是:我想成為下個學年度的系上職員studio fellow,有點像助教的角色,但我能夠根據我的專長在系上設計課程、帶課程,我認為是個必要的經歷。有好消息再分享給大家咯。

    「從Lily到Katy,終於跟出版社童書部牽線了。」
    聽從Lily的建議,與其紙上談兵,我應該要到實體書店去看、去翻我喜歡的作品以及它們的出版社,最重要是弄清楚,目前出版社都出了什麼樣的書。那趟到書店的考察彷彿幫我打了強心針,我一直對自己的作品風格不太自信,也不知道結合生態與插畫的市場有多大,結果現在英國的書店,滿滿的都是自然相關的書,尤其在童書領域,很開心的找到了好幾本符合我得強項的作品。

    在半年師徒會議結束前,Lily履行了她的承諾,把我引介給了企鵝出版社童書部設計部門的編輯Katy。Lily一直重複強調讓我直接與童書部門溝通的重要性,因為她真的對這個領域不了解,運作模式很不相同。

    我將簡單的作品集寄給Katy,她很喜歡我的作品並且親切的空出了時間與我進行視訊會議。長達一個半小時的會議,Katy給了我很多建議,包含如何強化作品集,以及我作品的市場性。其中一點,跟Lily持相反意見的是,Katy 認為我需要一位插畫經紀人,經紀人能夠更準確的篩選適合我的案子同時保護我的興趣,再者,因為她任職的童書部門幾乎都是透過插畫經紀公司找合作插畫家。(Lily說成年讀物部門是5:5)Katy也開出了一個適合我的插畫經紀公司名單。

    我鼓起勇氣問Katy,我的作品有沒有機會跟她們合作,她沒有正面答覆,但她說會將我放入以後的備選名單,也鼓勵我持續累積作品,並且定期回傳新的作品集給她。

    「結果Lily是系上教授老婆的下屬兼很好的朋友。」
    我知道他們的關係乍看下有點複雜,在畢業展親友夜當天,教授、教授的太太和Lily一起出現在畢業展,一起誇獎我,驚訝之餘,會心一笑,一切都連在一起了。(那天畢業展親友夜(無親無故的我)邀請了Lily出席。Lily千里迢迢趕來倫敦,還準備了一張卡片給我。)

    哇!有人看完嗎?這篇真的寫超久的,你應該也看得很久XD
    感恩~

  • 會議即時翻譯英文 在 Campus TV, HKUSU 香港大學學生會校園電視 Youtube 的最佳貼文

    2019-01-29 19:39:38

    Campus TV, HKUSU Facebook Page: https://www.facebook.com/hkucampustv

    【現場直播】2019年度周年大選中央諮詢大會 第五日 | Central Campaign for Annual Election 2019 Day 5

    內容撮要:

    (1230) 候選普選評議員將於1230-1330 缺席

    (1241) 中央幹事會候選内閣蒼傲進場

    (1245) 候選會長表示內閣蒼傲不會退選

    (1248) 就有報道指候選內務副會長指候選會長「係鬼」,候選會長澄清「鬼」是指「老鬼」

    (1252) 候選內務副會長指早前提及同情中國是指中國經常被誤解而同情中國

    (1255) 候選會長重申內閣蒼傲不會退選

    (1300) 候選內務副會長認為自己支持度不足是因為自己走在改變學生會的最前線,指有同學向他指現時學生會排外和歧視非本地生(racist)

    (1308) 候選內務副會長認為將英語訂為學生會惟一法定語言能提升同學水平,而同學多說英語是"For the greater good for all students" ,希望同學更勇於說英文

    (1312) 候選內務副會長表示重視非本地生的參與多於種族共融

    (1319) 候選內務副會長表示並不清楚不同非本地生需要,會在稍後探訪相關團體

    (1324) 台下會眾認為中央幹事會候選内閣蒼傲並不了解非本地生需要,批評中央幹事會候選内閣蒼傲分化本地與非本地生

    (1333) 候選內務副會長表示自己經常不回應問題是因為自己太忙,表示已盡力

    (1335) 候選內務副會長指明白在場會眾都不會投贊成票,所以會專注另外95%同學

    (1348) 候選內務副會長形容現時學生會把非本地生逼到牆角

    (1351) 候選內務副會長認為將英語訂為學生會惟一法定語言能解決Market failure(即可以用中文時便不會使用英文)

    (1359) 台下會眾引用上海和台灣的例子,擔心將英語訂為學生會惟一法定語言長遠令語言消失

    (1404) 台下會眾形容中央幹事會候選内閣蒼傲的語言政策有如語言帝國主義(Linguistic Imperialism)

    (1410) 候選內務副會長表示不會就可能造成分化道歉

    (1418) 舍堂要求同學作貢獻,令同學學業變差,從而令學生有心理壓力,影響心理健康

    (1426) 候選內務副會長表示以中國為榮,因中國有長遠歷史等因素

    (1430) 候選內務副會長香港不是一個民族,認為中國人與香港人沒有分別

    (1435) 候選內務副會長表示中央幹事會候選内閣蒼傲會在校園推廣中文

    (1440) 中央幹事會候選内閣蒼傲離場
    _____________________________

    學生會2019年度周年大選將於一月二十八日至二月一日舉行。2019年度周年大選選舉委員會將舉辦中央諮詢大會,讓同學向候選人提出問題及意見,了解各候選人之政綱。是次諮詢大會將以廣東話及英語進行,屆時亦會向有需要人士提供即時翻譯服務。諮詢大會詳情如下:

    日期:一月二十一日 至 一月二十五日
    時間:下午十二時半 至 二時半
    地點:中山廣場

    是次諮詢大會將根據學生會評議會議事規則進行。

    The Annual Election 2019 will be held from 28 January to 1 February. The Annual Election Commission 2019 will organize the Central Campaign for students to ask questions and provide comments to candidates. The Central Campaign will be conducted in Cantonese and English. Instant interpretation will be provided upon request. The details of the Central Campaign are as follows:

    Date: 21 January – 25 January
    Time: 12:30 – 14:30
    Venue: Sun Yat-sen Place

    The Central Campaign will be conducted in accordance with the Standing Orders of the Union Council.

  • 會議即時翻譯英文 在 Campus TV, HKUSU 香港大學學生會校園電視 Youtube 的最佳解答

    2019-01-24 18:58:00

    Campus TV, HKUSU Facebook Page: https://www.facebook.com/hkucampustv

    2019年度周年大選中央諮詢大會 第四日 | Central Campaign for Annual Election 2019 Day 4

    內容撮要(以下時間為諮詢大會真實時間,非片段中所示時間):

    (1248) 學生會低參與率因現時學生會出現回音室效應

    (1253) 候選內務副會長表示只有自己能在中央諮詢大會中以英文作答,表示自己就校園共融議題帶來改變

    (1303) 候選會長為內閣未能準時上傳最新版本致歉,承認曾承諾在星期二晚上傳更新版諮詢大會小冊子

    (1307) 候選會長指福利包內會有護膚品(skin care product),實際詳情會再向同學交流後決定

    (1318) 候選會長指新聞報導的並非一定正確,校園電視候選內閣、學苑候選編輯委員會皆表示新聞報導理應力求真相

    (1324) 台下會眾質疑候選會長指立場新聞有報道失實一事不尊重傳媒

    (1330) 候選會長強調不會就昨日指初一事件有黑社會道歉

    (1331) 候選會長反問台下會眾「我唔信警察,唔通我相信你(台下會眾)」

    (1342) 鄭同學表示自己內閣均沒有被補的心理準備,希望只專注內務

    (1343) 候選大學事務祕書表示會完成屬會探訪和中央諮詢大會,但未必會繼續選舉工程

    (1348) 候選內務副會長指自己在社交媒體中雨傘革命的相片純屬「打卡」

    (1408) 就屬會申請Booking quotas 問題,候選內務副會長表示希望屬會間可以交易相關配額

    (1417) 候選內務副會長表示希望以故事形式向同學解釋校委會主席任命程序

    (1425) 候選內務副會長質疑,台下參與中央諮詢大會的會眾代表性不足

    (1430) 中央幹事會候選内閣蒼傲三人經已全數離開

    (1454) 學苑候選編輯委員會表示會就中國文化入侵、性工作者及香港歷史專題

    (1456) 學苑候選編輯委員會表示因人手問題減少校外新聞覆蓋
    _____________________________

    學生會2019年度周年大選將於一月二十八日至二月一日舉行。2019年度周年大選選舉委員會將舉辦中央諮詢大會,讓同學向候選人提出問題及意見,了解各候選人之政綱。是次諮詢大會將以廣東話及英語進行,屆時亦會向有需要人士提供即時翻譯服務。諮詢大會詳情如下:

    日期:一月二十一日 至 一月二十五日
    時間:下午十二時半 至 二時半
    地點:中山廣場

    是次諮詢大會將根據學生會評議會議事規則進行。

    The Annual Election 2019 will be held from 28 January to 1 February. The Annual Election Commission 2019 will organize the Central Campaign for students to ask questions and provide comments to candidates. The Central Campaign will be conducted in Cantonese and English. Instant interpretation will be provided upon request. The details of the Central Campaign are as follows:

    Date: 21 January – 25 January
    Time: 12:30 – 14:30
    Venue: Sun Yat-sen Place

    The Central Campaign will be conducted in accordance with the Standing Orders of the Union Council.

你可能也想看看

搜尋相關網站