[爆卦]最後英文口語是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇最後英文口語鄉民發文沒有被收入到精華區:在最後英文口語這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 最後英文口語產品中有390篇Facebook貼文,粉絲數超過4,161的網紅馮筱芹 풍소근 Gin Fung 中韓翻譯한중통번역,也在其Facebook貼文中提到, #中韓口譯 #口譯人生 #同步口譯 #國際譯者節快樂🥳 有一間跨國大企業要找中韓同步口譯,認識的翻譯社PM找上了我,問我那時間有沒有空,還說正式會議之前要跟韓國主管線上面談,並請我找一個我的同步口譯夥伴,這時翻譯社提出了一個神奇的要求,希望我找的夥伴是「年輕」的譯者,還說希望在四十以下😆天哪我自己...

 同時也有300部Youtube影片,追蹤數超過13萬的網紅Susie Woo 戴舒萱,也在其Youtube影片中提到,中秋節快到了!今天的影片我來跟大家分享東西方的神話傳說,知道故事的觀眾可以學習怎麼用英語表達這些故事,西方的朋友也可以一起了解中秋節的文化喔! 最後,祝大家中秋節快樂!🌕🐇 00:00 開頭 00:31 嫦娥與后羿 01:51 玉兔的傳說 03:05 吳剛伐木 03:36 亞瑟王傳說 04:41...

最後英文口語 在 Orlando Ji 紀董 Instagram 的最佳解答

2021-09-03 12:13:25

/ 從小到大英文對我來說一直是必讀的學科和興趣 雖然一直自認為英文還不錯 沒想到去了一趟美國才覺得原來環境對英文的學習非常重要 回來後一直想要加強英文口說跟聽力 但是生活上其實機會並不多,也只能靠美劇電影來學 因緣際會下發現了一個非常好用的英語學習平台TutorABC! 一開始會有一位顧問來先幫你...

  • 最後英文口語 在 馮筱芹 풍소근 Gin Fung 中韓翻譯한중통번역 Facebook 的精選貼文

    2021-09-30 17:02:50
    有 239 人按讚

    #中韓口譯 #口譯人生 #同步口譯
    #國際譯者節快樂🥳

    有一間跨國大企業要找中韓同步口譯,認識的翻譯社PM找上了我,問我那時間有沒有空,還說正式會議之前要跟韓國主管線上面談,並請我找一個我的同步口譯夥伴,這時翻譯社提出了一個神奇的要求,希望我找的夥伴是「年輕」的譯者,還說希望在四十以下😆天哪我自己都快超過了😂而且台灣的經驗豐富中韓同步口譯老師們真的大都是德高望重的老師年紀啊~

    約好了3:30線上面談,面談的主管是該企業韓籍北美總監,負責韓國、台灣、香港等地的業務。總監詢問我跟搭檔老師的學經歷,很訝異台灣的中韓譯者都非譯研所出身,因為在韓國要擔任同步口譯工作的譯者99%都是譯研所畢業的。而且總監說他之前來台灣出差或跟台灣團隊開會時的同步口譯譯者多半是華僑而且年紀都蠻大的(我這時才知道翻譯社提出年紀要求的原因應該是在這兒😆),他很好奇為什麼台灣跟韓國的狀況差那麼多。

    大家應該都知道,台灣的譯研所或者大學推廣部、口筆譯補習班只有中英跟中日選項,所以我一直很羨慕中英/中日譯者好友們都有機會進修。而我們中韓文的市場實際上歷史也比中英/中日短很多,可以說是2000年韓流開始盛行後,市場對中韓文人才需求增加,也才開始有更多中韓譯者投入這一塊耕耘。

    我自己就是在這一個最好的時機點加入的,在我之前,市場上的中韓譯者幾乎都是華僑,很少看得到台灣籍譯者,所以我很湊巧地填補了這一個空缺,一路順利地接很多案子並工作至今,累積了各行各業不同的口譯經驗。而在二十年後的現在,台灣市場的中韓譯者主要由華僑、台籍譯者跟韓籍譯者佔據,雖然同步口譯譯者人數依然不多,但初中階的譯者人數眾多,案子很快被瓜分完畢,新人再也不是那麼容易加入了。

    很多人覺得同步口譯比逐步口譯厲害、同步比較難,但其實同步口譯與逐步口譯的技巧不同,不一定哪個比較厲害,只是沒有受過同步口譯訓練的譯者不是那麼容易能做到同步口譯需要的一心多用。因此逐步口譯入門比較容易,但逐步口譯需要的記憶力、表達能力、重組能力、邏輯思維整理跟摘要能力又跟同步口譯不相同,同步口譯做得好的人不一定逐步口譯就做得好,同理,逐步口譯做得好的不一定同步就做得好,但當然很多技巧都能相輔相成,可以同時培養同步跟逐步的口譯能力,能互相幫助並成長進步。

    因此台灣目前的同步口譯老師多半是經驗豐富的華僑老師們,他們也大都是在累積了豐富的逐步經驗後踏入同步領域的。

    我自己是2015 年時,認識的中英同步口譯譯者找我一起做了一場化妝品國際教育訓練的同步口譯,那是我第一次踏入同步口譯的領域,真的是初生之犢無所畏懼,收到邀約就去了,也沒想過自己做不做得來😆而且這場還是沒有搭檔的單人同步口譯,講者講日文,聽眾有聽日文的、英文的、中文的還有韓文的,所以有日英、英中、英韓(變中韓)同步口譯。一開始客戶希望我做英韓同步口譯喔,但我做了之後放棄英韓改成中韓relay,因為發現英韓我腦袋處理速度跟不上。幸好中韓的同步口譯沒有問題。還記得那時候因為做relay,講者說了一個動作要學員們跟著的話,聽日文的學員第一個動,接著聽英文的動,再來是聽中文的,而韓籍學員每次都是最後一個,讓我覺得有點抱歉~
    👉印象最深刻的是日籍日英同步口譯老師超酷,她會說「現在腦袋負荷量超過了,需要休息」強制中斷會議,幫譯者們爭取到合理的休息時間,這真的要是經驗豐富的老師才做得到的👍
    👉那場教育訓練學員是來自亞洲各國該化妝品品牌旗下的教育老師們,每個都皮膚超細膩年輕的,讓我從此很相信該品牌的功效😂

    總之我真的運氣很好地在做了多年逐步口譯之後,也有人不嫌棄找我做同步口譯,不知不覺中同步口譯經驗亦累積好幾年,雖然做的場次沒有厲害的華僑老師多,也是每年平穩地成長中。到目前為止都戰戰兢兢且算是順利完成同步口譯工作,還沒有搞砸過自己的口碑😆合作過的同步口譯搭檔老師也蠻多位的,像這樣有前輩可以依靠真的很不錯。現在有很多年輕的譯者去韓國就讀譯研所,他們陸續畢業加入這塊口筆譯市場,相信以後專門從事口譯工作的人數會更加壯大,而品質也會不斷地提升。

    跨國企業韓籍總監表示他這次會面試很多組譯者,明天才會給答覆。雖然不知道對方會不會選擇我們,總之已經盡人事就聽天命囉。自由業接案的譯者就得習慣這種案源不穩定的生活,也要習慣不被挑選上的命運😆不豁然一點就也不大適合做自由業啊~🤣
    👉好好奇他會面試誰哦🤔應該也會有其他我認識的前輩❤️

    但還是祝自己好運good luck🍀

    🌵🌵🌵🌵🌵
    班級招生中
    五級班:首爾大5A,週一晚上7:00-10:00
    一級班(快升二級):高麗大1,週二晚上7:00-10:00,11月初開班
    線上口譯班:10/7-11/25週四晚上7:00-10:00
    口語表達班規劃中
    有興趣者請跟我說🤗

    推薦書籍👇
    https://www.facebook.com/754823874713495/posts/1716918118504061/

    我也有YouTube頻道了
    雖然還很貧瘠但拜託大家順手訂閱一下啊❤️
    https://www.youtube.com/user/abycat0118

    線上課程
    https://bit.ly/3qc2gEw

    페이스북 언어교환 그룹 臉書語言交換社團
    https://www.facebook.com/groups/1463378430545552

    라인 언어교환 채팅방 賴語言交換群組
    https://www.facebook.com/754823874713495/posts/1291325547729989/

    인스타 IG
    https://instagram.com/abycat0118
    https://instagram.com/gin_fung

    韓文書推薦
    https://www.facebook.com/754823874713495/posts/1716918118504061/

    Clubhouse
    @ginfung

  • 最後英文口語 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最讚貼文

    2021-09-30 16:19:30
    有 252 人按讚

    【乾,我講英文有夠乾】: 看完「魷魚遊戲」只講得出 It’s great. 嗎?

    大家也看了魷魚遊戲了嗎?很多紐約的 #美國朋友 跟我說
    ・It’s way better than the Hunger Games.
    ・I binged the whole 9 episodes (一次追了九集).
    ・It’s graphically brutal. (超級血腥殘忍)
    ・Totes worth a watch. (Totes 是 totally 的口語寫法)

    但當我問問身邊的人會怎樣用英文聊這部劇時,台灣人的對這部影集的描述常常是:

    ・It’s really good.
    ・I liked it!
    ・You should watch it.
    ・I highly recommend it.

    當然,這 4 句話在語意上、用法上沒有問題。但如果你想要用得更 #道地、#到位,請繼續讀下去。

    1️⃣ 傳統無啥用的 solution:

    面臨這樣的問題,傳統上不少英文老師會建議你去查閱同義字字典,去 #升級自己會的形容詞。但,其實不斷用 It’s adj. 的方式
    或去升級 “like” 這個動詞,調成 I enjoyed watching it. 只是繼續圍繞在相似的想法裡頭,英文還是 #沒有質的變化。�

    2️⃣ 從「#思維模板」、母語人士的「#說話習慣」下手:

    其實不管是魷魚遊戲、還是 The Hunger Games、還是其他相似種類 (genre) 的電影,英美國人會講述的方式「大同小異」,並 #不會因人而異。這樣的好處就是我們有個範圍可以學習這些「思維模板」。不只是一兩個字的片語、搭配詞,而是整體「表達的方向」。

    例如:

    ✔︎ 在表達從第一集就ㄉㄧㄠˊ住時,你可以說:�
    I was hooked from the first episode.
    It had me hooked from the start.

    ✔︎ 在表達很棒時,他們不會只說 It’s great. 他們會說
    It's hands down one of the best series I’ve seen on Netflix.
    One of the best shows I’ve seen in a long time.

    ✔︎ 其他正向表述、讚揚的講法還包含:
    It’s worth a watch for sure! (值得一看)
    It has set a high bar for other movies of this genre. (把標準提得很高)
    It has definitely lived up to the hype! (真的如大家所說般地好 )

    之所以為思維模板,就是母語人士ㄧ要描述電影觀後感時,
    #幾乎都會馬上想到這些用法。我們不應該再走「中文想這樣講 — > 翻成英文」這樣的路。

    記得,英文要學好不是要變成「逐字翻譯大師」。要從慣用思維、表達習慣下手。

    🔥 如果你 / 妳喜歡這樣從思維下手,學習語塊不學單字的學習方式,歡迎你加入我在好學校 (Hahow) 上開設的線上課程 #3D英文筆記術。 站上大折扣剩下最後 3 天,不要錯過囉!

    https://bit.ly/3mYj83s
    (輸入折扣碼 GR2183,單堂 88 折、兩堂以上 83 折。)

    Photo credit: Netflix

  • 最後英文口語 在 倉庫的女人Claire Facebook 的最讚貼文

    2021-09-26 15:16:47
    有 10 人按讚

    夏末最後一玩~~~找了16個妹、專業攝影師、空拍機、暈船藥,明天清晨出海去牛奶🥛海開趴嚕!
    還有別錯過🚨今年最後一次折扣券🚨到這個週末!購課連結🔗 https://9vs1.com/go/?i=60e8d69f1838
    輸入折扣碼:SkIjXtL (中間是大寫i)享有優惠價,再折200元!

    #今年最後一次折扣 #口語英文 #美劇 #netflix #英文好難 #經痛的英文 #會話 #倉庫的女人claire #扭傷的英文

  • 最後英文口語 在 Susie Woo 戴舒萱 Youtube 的精選貼文

    2021-09-20 12:00:21

    中秋節快到了!今天的影片我來跟大家分享東西方的神話傳說,知道故事的觀眾可以學習怎麼用英語表達這些故事,西方的朋友也可以一起了解中秋節的文化喔!

    最後,祝大家中秋節快樂!🌕🐇

    00:00 開頭
    00:31 嫦娥與后羿
    01:51 玉兔的傳說
    03:05 吳剛伐木
    03:36 亞瑟王傳說
    04:41 忒修斯與牛頭怪
    05:34 結尾

    📧合作相關訊息請郵寄至 info@susiewoo.com

    📌點擊了解更多 Susie 的英文線上課程 ► https://www.susiewoo.com
    📌點擊加入 Susie 的線上英語課程訂閱計畫 ► https://www.susiewoo.com/zhtc-susie-subscription
    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    加入 Susie Woo 戴舒萱 的 YouTube頻道會員:
    https://www.youtube.com/channel/UC-IQGcGol7OOCH2B2Z8dUag/join

    與我一起用英語討論不同議題,讓我聽見你的聲音。

    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    關注我的IG
    https://www.instagram.com/susiewooenglish

    支持我製作更好的內容
    https://www.patreon.com/susiewoo

    Clubhouse
    ► @susiewoo

    Bilibili (B站)
    https://space.bilibili.com/696608344

    #中秋節 #傳說 #說故事

  • 最後英文口語 在 YouTube予備校 by デブレイクスルー たまに 塾えもん Youtube 的最讚貼文

    2021-09-14 17:15:01

    【最短でMARCH 関関同立に受かる古典を身に付ける勉強法をlineで教えてます】@921lkwjv で検索!あるいはQRコードから登録したい人はこちら⇒http://nav.cx/g0mpSTM

    どうもデブレイクスルーかずきです!(偏差値39の底辺高校から早大合格・現予備校経営者)

    プロフィール:
    中学時代、登校拒否を起こし、当時偏差値39の私立高校に入学。高校1年時に「偏差値­29」から早稲田に合格!その経験をもとに、偏差値30-40の学力の生徒を偏差値6­0以上の大学合格に導く。累計合格率9割を実現。これまで約3,000名の指導実績を­誇る。7万部ベストセラー9割受かる勉強法(ダイヤモンド社)著者。

    受験生の皆さん!
    古文の勉強は順調ですか??

    「古文単語がそもそも覚えにくい・・・」
    「古文文法は本当にちんぷんかんぷん・・・」
    「なんで?その現代語訳になるのか、意味不明」
    「漢文はまじで意味不明、、」

    そんな声が聞こえてきそうです!

    もしあなたが今古典の勉強に対してネガティブになっているなら、
    今これからの受験勉強を立て直すチャンスだとお考え下さい!!

    今日は、残り半年でMARCH・関関同立に受かる参考書ルートと勉強法を
    伝授します!

    そして今後、早稲田に一部の学部にはなりますが
    半年で合格するプランも提示しようと思っています!
    その際に今日話す内容は大前提になりますので、
    早稲田志望者の方もぜひお付き合いください!

    ※最後に重要なお知らせがあります※

    さて、難関私大合格の秘訣は、

    ・英語は得点源にする
    ・歴史or数学+古典も得点源にする
    ・現代文は抑えにする

    この3本の柱が重要です!

    そして古典は比較的誰でも得点源に出来るので
    今からでも遅くない!しっかり対策しましょう。

    今日提示する半年カリキュラムは、偏差値40台の受験生が
    MARCHに7割合格した実績に基づいています。

    ※詳しくは合格実績:
    https://exam-achievement.jp/performance/


    早速ですが、古典の具体的なカリキュラム・今後やるべきことを
    提示していきます!


    要は暗記科目としてゴリゴリやり込む。これが最短ルートです!
    で、漢文は先に古文をある程度仕上げると楽にクリアできます!
    漢文の句法を2週間で仕上げ、過去問演習できれば私大は概ねokです。
    (漢文を出題しない大学も多いです)


    今回のカリキュラムポイントは主に3つです!

    半年で 古文 の実力をMARCHレベルに仕上げるポイント1:古文単語と文法を極める

    半年で古文の実力をMARCHレベルに仕上げるポイント2:読解を通じて古文常識を極める

    半年で 古文 の実力をMARCHレベルに仕上げるポイント3:過去問を極める


    それぞれ解説していきますね!


    半年で 古文 の実力をMARCHレベルに仕上げるポイント1:古文単語と文法を極める


    古文は英語の長文みたいに思考力を使う科目と考えると、実はなかなか勉強がうまくいかない理由になるんですね。高校の先生が授業でスラスラ口語訳をしてくれると思うんですが、ほとんどの場合それはまやかしです^^;

    あれだけスラスラ訳せるなら実は大学教授になれるほどの実力を持っているといわれるぐらいです。言わんとしてることは分かりますね?

    要は大学受験レベルの古文では正確な口語訳を英文読解のように求められることはないと考えていいです。

    逆に古文は2ヶ月本気で単語、文法、古文常識を身に付けることが出来れば
    かなり仕上がります。

    暗記科目と捉えてゴリゴリやり込むのが近道です。
    ということで
    では具体的に"何月"に"どの参考書"をやるべきか教えます!

    9月
    テーマ:基本知識を抑える

    古文:
    古文単語634
    ジャンプアップノート
    (10月以降取り組む場合はこの2冊は2週間で終えましょう)

    漢文:
    この時期は特になし



    古文:
    方丈記 現代語訳付き (角川ソフィア文庫)
    時間的な余裕がある人で、
    古文文法が苦手な人はジャンプアップノートでインプットしたあとに
    方丈記を読みこなし文法のアウトプットを可能な限りやってみましょう。
    原文に合わせて、解説や現代訳もあり、理解を助けてくれる本です
    古文嫌いな脳に徐々に古文の世界観に馴染ませていくイメージで
    2週間をめどに気楽に取り組みましょう


    ※それぞれの参考書の勉強法はこのチャンネルに既に動画としてUPしてますが
    より詳しく知りたい人はこの動画の最後をご確認ください!

    半年で 古文 の実力をMARCHレベルに仕上げるポイント2:読解を通じて古文常識を極める

    単語と文法を覚えたらいよいよ読解です!
    読解は覚えた古文文法を駆使して、”これは尊敬語だから、目上の人が言ってるから、たぶんこいつの発言だ””それは謙譲語だから目下の人が言ってるから、たぶんこやつの発言だ”など登場人物と発言を抑えながら練習をしていきます!
    また口語訳はぜひ読み込んで下さい。そうすれば古文常識は相当身に付きますし、古文の話の展開の仕方も見えてきます。

    では具体的に"何月"に"どの参考書"をやるべきか教えます!

    10月
    テーマ:基本的な読解を通じて古文常識を獲得する

    古文:
    共通テスト古文 満点のコツ

    古文上達 基礎編 読解と演習45
    (つめこめば何とか2週間で2冊終えられます)

    漢文:
    この時期は特になし





    11月
    テーマ:標準的な読解を通じて古文常識を獲得する

    古文:
    古文上達 読解と演習56

    漢文:
    この時期は特になし


    12月

    古文:
    「関関同立古文」
    総統難しい内容で早稲田にもつながる内容の参考書です。
    余力がある場合はトライしましょう!

    漢文:
    漢文早覚え速答法 共通テスト対応版


    半年で古文の実力をMARCHレベルに仕上げるポイント3:過去問を極める

    1月~試験
    テーマ:過去問演習を続けながら、苦手な分野を対策する

    志望大学学部の過去問を10年分やり込む(*)

    マドンナ古文常識217 パワーアップ版

    これまでの総ざらいとして、マドンナ古文常識で知識の漏れをなくしつつ、ここまで獲得してきた知識を動員して過去問演習を行います。過去問の文章を覚え込むぐらい読み込み、口語訳も丁寧に読み込んでストーリーを頭に入れましょう。


    「MARCH・関関同立 古文・漢文の偏差値40から半年で合格する実力を身に付ける方法」、いかがでしたか?

    今の自分の勉強内容には不安がある人はこの動画をぜひこれからの勉強内容を見直す機会にしてほしいです!

    そして、今どうしても古文や、英語・歴史・数学1A2Bなどの勉強がうまくいかない人限定であなたの学力の弱点を分析したうえで、個別のカリキュラムを無料で立案します!あなたの"今"に合わせてアレンジした参考書ルートです。特に今回あまり伝えることが出来なかった参考書別の勉強法についても手取り足取り教えます。希望の方は下記のlineからメッセージください!lineのQRコードから登録したい人はこちら⇒http://nav.cx/g0mpSTM

    この動画が良かったよという人は高評価・コメント・チャンネル登録をお待ちしてます!

    はい!ご視聴ありがとうございました!

  • 最後英文口語 在 バイリンガルベイビー英会話 Youtube 的最佳解答

    2021-07-04 19:00:00

    今日は「眠くてウトウト...眠気と戦う姿が神可愛い♡ #Shorts」という動画をアップします!先日、昔のサーバーに古いホームムービーを見つけました。1時間もずっと観ていて、「宝物だ!」と思いました。このホームムービーは、アレックスの1歳の時にタカが撮ったムービーです。Isn't this cute!!!
    _______
    私達(バイリンガルベイビー)は、国際結婚ですので、英語と日本語を混ぜながら話している国際カップルです。1日密着のバイリンガルVLOGやモーニングルーティン的なVLOGが多いので、英会話の勉強として見て頂いている方が多いです。英会話のためにご覧になられている方がいらっしゃれば、是非、下の英会話アドバイスもご覧ください!

    では、「英語と日本語で国際結婚ののんびり週末のモーニングルーティンVlog|バイリンガル6歳児のはじめての野球|生きた英会話|バイリンガル子育て|バイリンガル育児|バイリンガルベイビー」をお楽しみください!!


    ★★アイシャ流の子育てに興味のある方は、是非、下記の書籍を御覧ください★★
    https://amzn.to/36e7yYG

    ★★「英語が出てこない!もっと英語のアウトプットしたい方は、「英語ステーション」を是非オススメします★★
    https://community.camp-fire.jp/projects/view/217750 

    ★★私達ともっとつながりたい方は、有料コミュニティ「BBクラブハウス」も是非ご検討ください★★
    https://community.camp-fire.jp/projects/view/217750

    《この動画をオンライン英会話とか英語の勉強にどうやって使う?》
    「聞き流し英語」的な感じでこの動画を是非見てください。私達のチャンネルで、実際にネイティブが使っている英語の文法も使っていますし、変にスピードも落としていませんので、このスピードにある程度慣れてたら、海外に行ったらばっちりなはずです!

    ですので、是非こちらの動画で英語のリスニングの勉強していただければと思います!

    なお、英語のリスニング力アップのためのこの動画のベストな活用方法があります。4ステップ法
    ①まず、動画を最初見る時に、日本語の字幕を見ながら楽しく動画を最初から最後まで見る。このステップは「英語を勉強する」ステップではなく、単純に「動画の内容」と「ストーリーの展開」を覚えるステップです。つまり、英語・日本語関係なく、この動画で何が起きているかを理解することがステップ1です。ここであまり英語の勉強を気にしなくてもいいです。

    ②もう一度動画を見るけど、今度は、各フレーズ(気になるフレーズ)を1つ1つ丁寧に聞いて、英語と日本語の字幕(両方とも)一緒に読んで、英語のフレーズ(英語の表現)や言い方を意識する。一時停止したり、巻き戻したりすると理解しにくい英語の表現を理解できるかもしれません。信じがたいですが、私達の動画に本当に「知っておくべき英語」が厳選されています。なのでどのフレーズを学んでも損ではありません。「生きた英会話」と思っていただければと思います。

    ③もう一度動画を見る。今後は、日本語の字幕を絶対に見ないで動画を見る。理解できない場合は、絶対に英語の字幕だけを見る。なので、このステップは、「海外に留学したばかりの人になった気分」。つまり、日本語に頼らないステップ。

    ④英語の字幕と日本語の字幕、どれも全く読まないでで最初から最後まで動画をもう一度見る。 絶対に、自分の理解度に驚くはずです。100%は理解できないかもしれないが、聞く前と比較すると本当にビビるぐらい英語力が伸びる。「ええ?これだけで英語力が上がるの?」と思われる方が多いと思うけど、4回も同じ箇所を見ているので、それだけで思っている以上に英語が身についている(同じ歌を4回聞けばなんとなく歌えると一緒)。留学する時に、こういう風にみんな学ぶ。因みに幼児も同じように言語を学ぶ。

    この4つのステップを踏んだ後に、もしまだ動画の内容が完璧に理解できないということであれば、リスニング聞き取れなかった箇所だけに戻り、更に2-3回を聞くことがお勧めです。

    最後ですが、もし、使っている英語について何か質問があればいつでもコメントで聞いてくださいね。他の視聴者のためにもなるし遠慮なく聞いちゃってください。

    Good luck!!!

    **Follow us**
    Instagram: https://www.instagram.com/bilingualbaby/
    Twitter: https://twitter.com/bilingualbaby01

    #英会話 #英語 #モーニングルーティン

你可能也想看看

搜尋相關網站