為什麼這篇曼谷 英文 名鄉民發文收入到精華區:因為在曼谷 英文 名這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者retina (護芹人)看板Geography標題[情報] 曼谷改名時間Wed Feb 16 1...
曼谷 英文 名 在 張希慈 Instagram 的最讚貼文
2021-09-03 17:13:15
今天早上在明道中學的模擬聯合國擔任開場嘉賓,我其實超級無敵緊張,因為以前曾經我有一名實習生就來自明道,她的優秀程度常常讓我目瞪口呆。所以在分享以前,我一直在想要跟這些高中生們說些什麼才好。 後來決定談談我的外國好朋友。 以前,其實我不是特別喜歡國際參與的人。畢竟,我是一直很害怕使用英文的人,更不...
新聞標題
英文名Krung Thep Maha Nakhon 曼谷改名了但依然可用
新聞網址
https://guangming.com.my/%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%90%8Dkrung-thep-maha-nakhon-%E6%9B%BC%E8%B0%B7%E6%94%B9%E5%90%8D%E4%BA%86%E4%BD%86%E4%BE%9D%E7%84%B6%E5%8F%AF%E7%94%A8
新聞內文
(曼谷16日綜合電)泰國內閣批准皇家社會辦公室的建議,將首都曼谷的英文名字,從
Bangkok改為Krung Thep Maha Nakhon。盡管如此,曼谷的名字依然受承認和使用。
KrungThep Maha Nakhon是曼谷泰語名英文寫法。
綜合泰媒報道,泰國內閣是在週二(15日)的會議上,接納皇家社會辦公室的提議。
泰國媒體報道,國家首都改名,尤其是像曼谷這樣的國際化商務旅遊大都市更換英文名是
非常大的事情,所以消息傳出後立刻在泰網炸開了鍋,還沖上推特熱搜趨勢。
許多網友都對此感到費解。
許多網友表示,簡直不能理解這一決定的意義到底是什麽,讓國內外民眾、遊客毫無準備
,曼谷在國際舞台上的名字變得那麽長,會大大影響知名度和傳播率,而且泰國人的身份
證、駕照、護照和各種基建設施等等都可能要進行更換,純屬沒事找事。
但也有網友表示,Bangkok的諧音聽起來很像 “Bang Cock”(在英語國家較容易引起關
於性和生殖器方面的誤解),因此改一下也好。
就在網友吵翻天之際,泰國部分專家跑出來糾正說,其實並不是要改名,只是皇家社會辦
公室將取消佛歷2544年“國家、地域、管理區以及首都名稱公告”中關於曼谷的名稱表述
,改用最新的佛歷2564年公告表述,將Krung Thep Maha Nakhon; Bangkok改為Krung
Thep Maha Nakhon(Bangkok),即把Bangkok一詞從放在分號後面改為放在小括號里。
皇家社會辦公室也隨即在其臉書專頁貼文說,可以繼續使用Bangkok和Krung Thep Maha
Nakhon的名字。
泰國首相府副發言人拉差妲週三也表示,根本沒有換掉曼谷的英文名,這不是什麽大事,
只是把之前的寫法里的分號換成了小括號,以作為政府公務系統的標準而已。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.138.24.235 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Geography/M.1645005220.A.2CC.html