[爆卦]日語兒歌是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇日語兒歌鄉民發文沒有被收入到精華區:在日語兒歌這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 日語兒歌產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過2萬的網紅日本生活543〜tokyo life with my japanese husband & my twins babies,也在其Facebook貼文中提到, ⭐️ #成長路上的歡唱與學習〜 #長頸鹿麥克風 陪伴你⭐️ 你或妳喜歡唱歌嗎?😊 唱歌,是個全民運動。 大家平常愛唱什麼樣的歌呢? 透過唱歌🎵 不僅能表達出內心世界, 也是抒解壓力的管道, 更是快樂學習語言的方法。 對小孩來說, 更是能開啟各國語言接觸的第一把鑰匙。 幾個月前曾在幾位部落客...

 同時也有7部Youtube影片,追蹤數超過13萬的網紅焦慮主婦Lia,也在其Youtube影片中提到,不會閩南語的中國大連人竟然要談台語?! 福建、新馬、和其他世界各個角落閩南人請不要笑~ 有些台語真的就是台灣限定~...

  • 日語兒歌 在 日本生活543〜tokyo life with my japanese husband & my twins babies Facebook 的最佳貼文

    2020-10-30 19:36:07
    有 308 人按讚

    ⭐️ #成長路上的歡唱與學習〜 #長頸鹿麥克風 陪伴你⭐️

    你或妳喜歡唱歌嗎?😊

    唱歌,是個全民運動。
    大家平常愛唱什麼樣的歌呢?

    透過唱歌🎵
    不僅能表達出內心世界,
    也是抒解壓力的管道,
    更是快樂學習語言的方法。

    對小孩來說,
    更是能開啟各國語言接觸的第一把鑰匙。

    幾個月前曾在幾位部落客的影片中看到小孩們拿著一隻外表為可愛的牛牛麥克風開心唱歌跳舞的模樣,不知不覺對這支麥克風留下了深刻的印象。
    前陣子才知道它是小牛津旗下的卡拉牛牛麥克風。

    小牛津國際文化有限公司 對於其旗下商品。
    都是以不僅要提供爸比媽咪們好的商品,
    也一直努力讓商品不斷的進化,
    只因為他們希望提供給小孩們當下最好的學習教材。

    因為發現了爸爸媽媽對於親子同樂的需求,在小牛津精益求精的精神下,最近以長頸鹿麥克風的外表及更豐富的內容更進化後再次研發出新一代麥克風產品。

    坦白說看到這支長頸鹿麥克風本人時,
    覺得不就是哪個年代都有的麥克風玩具嗎。
    想著應該只是外觀越做越精美而已吧。

    但是當我按下開關,打開麥克風功能,
    女兒拿起開心唱跳時,
    高音質的原音重現,卡拉ok伴唱與麥克風效果。
    讓我驚豔,根本是縮小版的專業級隨身卡拉ok。
    真的是適合小孩拿的尺寸,小而精巧💡

    更讓我訝異的是,除了麥克風這功能外。
    可愛的長頸鹿麥克風裡,
    還藏著各項爸媽們及小孩們都會愛的輕鬆玩樂中能學習的教材。
    #附贈充電線和麥克風保護套及遙控器(可隨時選擇想聽的內容,不須按到天荒地老,)

    🍀歌曲方面,除了 #小牛津經典兒歌外,還有 #電音舞曲及 #授權品牌兒歌(例:YOYO點點名的彩虹的約定,捏泥巴,火車嘟嘟嘟,卡加布利島等小孩們愛的歌曲)
    🍀故事除了 #名家創作繪本及 #成功名人故事之外 ,還有 #小牛津經典故事
    🍀可隨身攜帶的輕鬆學習課程,包含了 #快樂小學堂, #英語樂園 及 #小牛津基礎百科

    很多人都以為混血兒講兩種語言天經地義,
    但其實很多混血兒只會說其中一國的語言喔!
    我曾在日本認識幾位只會說日文的台日混血兒。
    正因為認識過只會說一種語言的混血兒,
    更讓我在結婚前就懂了混血兒的語言需要父母一同努力。

    所以雙寶在語言方面的的學習,
    一直都是我最關心也最努力的部份。
    我們自己小時候,在還不會說英文時,
    是不是也曾就如此這樣的哼著英文歌唱了起來呢。

    我們在青春年代時,日本偶像歌手的歌,
    聽著聽著即使不知道意思卻也不知不覺的跟著唱。
    這就是音樂與語言結合下所產生的魅力,
    擁有讓人不知不覺想去學習的吸引力。

    而這隻長頸鹿麥克風裡收錄的兒歌,
    除了收錄一般市面上常看到的
    中文,英文,台語,客家語兒歌外,
    還收錄了多首 #日語 兒歌💕
    包含了50音歌,桃太郎外,
    甚至還有大家熟悉旋律卻配上日文歌詞的下雨歌。

    是的,就是那首「唏哩唏哩嘩啦嘩啦,雨下來了,我的媽媽帶著雨傘來給我。」的日文版,
    有收錄在長頸鹿麥克風裡。

    雖然只是換了語言來歌唱,
    聽起來卻別有一番味道。

    說實話,其實最近這支麥克風,
    對身為媽媽的我來說也有一個極大的幫助,
    就是透過麥克風與我兒子對話,
    可以不用那麼費力的大聲說了🙈
    (我兒子是選擇性聽得到與聽不到類型😂)
    加上這支麥克風可反覆充電的,
    不須擔心換電池的問題👍

    快樂接觸語言學習,從唱歌開始。
    保護媽媽聲帶,從麥克風開始(笑)
    一支以不同樣貌重現市場的兒童麥克風,
    推薦給大家👍

    #小牛津官網預購連結(非團購)
    https://www.newwis.com.tw/products/%E9%95%B7%E9%A0%B8%E9%B9%BF%E8%97%8D%E7%89%99%E5%85%92%E7%AB%A5%E9%BA%A5%E5%85%8B%E9%A2%A8

  • 日語兒歌 在 兩個太陽的台灣 Facebook 的最讚貼文

    2019-01-27 14:34:13
    有 129 人按讚


    你哪裡人?聽聽這首日本人寫於於1910年,環遊台灣,認識各地家鄉的日語兒歌。

    這是以火車環島的視角,巨細無遺唱出台灣各地的歷史、人文、自然、特産。

    小編嘉義人,裡面的漢字發音,還維持一百多年前的台語,因此聽到雲嘉南地區,特別有感覺。

    以下為翻譯者發佈的說明

    發佈日期:2016年5月24日

    上星期在PTT上看到了有人分享了《臺灣周遊唱歌》,用初音來重現這首1910年(明治43年)日本人寫下的臺灣地理教育歌,覺得非常有意思:

    一、這首歌是以現在稱為"古文"的日文寫成,它與現代日文之間才短短百年,但許多用字、文體、說法現在都已經很難"通用",可以了解僅跨了一個世紀,一個語言就可以有這麼大的變化。

    二、相較於拼命教台灣人「中國地理」的統治者,從這首歌可以看出日本人1910年殖民時除了洗腦:日本統治好棒棒、你是「皇民」之外,也沒忘了要這塊土地上的人了解自己住的地方。

    三、可以從歌中認識到許多台灣的舊地名、當時這些地方的生活、地理樣貌,以及當時的日本人是怎麼看待這塊土地,他們又是怎麼看待過去的歷史的。

    最後,我用很菜的日文試著翻譯了這首歌給完全看不懂的人,由於歌是以古語及歌曲方式寫成,中間也有很多地方可能有前後斷句會錯意或是搞錯指代的對象,還望大家補充完善。

    另外,內容上原本的「蕃人」一類用詞我仍保留使用當時的用語,意在讓人了解當時的人是怎麼看待事物以符合整體風格,故沒有改成現在使用的「原住民」,若有冒犯還請多多包涵。

    (也別忘了這是一首洗腦地理兒歌,充滿了當時日本帝國的意識形態、歌功頌德及本位主義,至於能從這當中看到些什麼,就看自己的思考了)

    ( 日語:台灣周遊歌唱 )
    https://youtu.be/IedLwDQXfVU

  • 日語兒歌 在 專業媽豆 Facebook 的最讚貼文

    2017-04-17 15:54:59
    有 28 人按讚

    工頭萱不負責任日語/兒歌教學:

    一閃一閃亮晶晶
    滿天都是小星星

    あいうえお...
    かきくけこ...
    さしすせそ...

    我怎麼聽到鼻孔👃發音⋯⋯⋯

你可能也想看看

搜尋相關網站