[爆卦]日本特殊文化是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇日本特殊文化鄉民發文沒有被收入到精華區:在日本特殊文化這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 日本特殊文化產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅一頁華爾滋 Let Me Sing You A Waltz,也在其Facebook貼文中提到, 「越清楚自己是誰,跟想要什麼,就不會這麼容易受外界影響。」 The more you know who you are and what you want, the less you let things upset you. ─ ─《愛情不用翻譯 Lost in Translation...

 同時也有280部Youtube影片,追蹤數超過18萬的網紅Vickeblanka,也在其Youtube影片中提到,4th Album「FATE」2021.9.1 Release ・Download&Streaming:https://vickeblanka.lnk.to/FATE ・BUY:https://vickeblanka.lnk.to/FATE_CD 『FATE』 Music Video:https:/...

日本特殊文化 在 Kristin Instagram 的最佳解答

2020-05-08 00:27:52

《愛情不用翻譯》 ⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀ 「越清楚自己是誰,跟想要什麼,就不會這麼容易受外界影響。」 ⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀ The more you know who you are and what you want, the less you let things upset you. ⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀...

  • 日本特殊文化 在 一頁華爾滋 Let Me Sing You A Waltz Facebook 的最讚貼文

    2018-04-28 10:00:01
    有 98 人按讚

    「越清楚自己是誰,跟想要什麼,就不會這麼容易受外界影響。」
     
    The more you know who you are and what you want, the less you let things upset you.
     
      ─ ─《愛情不用翻譯 Lost in Translation》
     
    前陣子又複習了一次 Sofıa Coppola 此部餘韻無窮的電影,有些人說他們對《雲端情人》的共鳴比較深,個人則是相反,就像《愛在他鄉》的心境轉折和《淑女鳥》的成長離巢,這都是真正離鄉背井過的遊子才能體會的箇中滋味,曾在《淑女鳥》的文章寫道,人生中總是要經歷過幾次一個人走在陌生街道、一個人醉醒後湧上的孤寂、一個人尋找熟悉的鄉愁、一個人體會生命裡無法割捨的重量,一瞬間也就這麼長大了。
     
    但那是年少滿懷憧憬的落差,《愛情不用翻譯》慢慢包圍我們心頭的,是在於生活的麻木之後不得不佇立於熙來嚷往的異國街道,最孤寂的感覺是在人聲鼎沸中的形單影隻,最無助的感覺是發現世界如此之大卻沒有自己的容身之處,語言和文化的隔閡成為一堵與世隔絕的透明高牆,看得見卻無法伸手觸摸,對自己該何去何從毫無頭緒,對自己為何存在深感茫然,宛若失去了根,毫無依歸,載浮載沉,沒有溫度的床輾轉反側,沒有人等待的空間稱不上家,沒有人觸碰的心靈稱不上陪伴。
     
    緩慢而迷惘,陰鬱而疏離,失魂而疲憊,鏡頭語言卻非常迷人,Bob 和 Charlotte 猶如分別於日本海上隻身漂流,渴望有一根伸手可及的浮木能不經意地流過身旁,盼能遇見一個聊得得上話的對象一起吃飯、聊天、飲酒,度過這段空虛封閉的時光,至少讓彼此的靈魂不再無枝可依、不再無所適從。
     
    Bob 和 Charlotte 這段忘年之交有幸遇見、真心對待彼此,無論是愛情是友情都已足矣,正因為我們永遠忘卻不了強烈的孤寂湧上嘴裡那份刺骨的酸楚,也明白紅塵陌上有些路終究只能一個人走,但這段短暫的經歷將會成為他們和我們人生中最美的撫慰與救贖。
     
    其實個人不覺得《愛情不用翻譯》有醜化日本的意思,每個地方的風俗民情都有好有壞,無法限制旁觀者如何切入,而 Sofıa Coppola 以西方人的視角捕捉這些不可思議的普遍現象,當然無可否認有些以偏概全,但電影中許多諷刺之處也是我至今仍無法理解但又影響深遠的日本特殊文化之一。
     
     
    ▍延伸閱讀:
     
    《淑女鳥》,時間的片刻抓住了我們。
     http://cm3350658.pixnet.net/blog/post/462466913
     
    《愛在他鄉》與《布魯克林》
     http://cm3350658.pixnet.net/blog/post/443130926