[爆卦]日文no是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇日文no鄉民發文沒有被收入到精華區:在日文no這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 日文no產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過7,086的網紅Pei 沛,也在其Facebook貼文中提到, 只是想問死忠的迷弟妹們... 如果你們愛的姐夫變成這種退休老兵樣 還會愛他嘛😂😂😂😂😂 個人覺得這個變臉效果在姐夫身上根本毫無違合感 (好像也可以想像這是天生的臉😆) . 敗惹味想順便問一下大家 因為這週末本人要去台北找姐姐姐夫玩 有人會想看我們在IG直播嘛? 可以LIVE問耀揚...

 同時也有506部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅noovy,也在其Youtube影片中提到,noovy 療癒創作《Before We Die》音樂故事 — 下集 feat. @Anly Official YouTube Channel 「在寂静的黑夜裡等待重生」 「静かな暗闇で 再生を願う」 - ♬ 數位平台收聽 ➔ https://noovy.lnk.to/BWD_JPv...

  • 日文no 在 Pei 沛 Facebook 的最佳解答

    2017-12-13 09:58:27
    有 93 人按讚


    只是想問死忠的迷弟妹們...
    如果你們愛的姐夫變成這種退休老兵樣
    還會愛他嘛😂😂😂😂😂
    個人覺得這個變臉效果在姐夫身上根本毫無違合感
    (好像也可以想像這是天生的臉😆)
    .
    敗惹味想順便問一下大家
    因為這週末本人要去台北找姐姐姐夫玩
    有人會想看我們在IG直播嘛?
    可以LIVE問耀揚哥問題噢哈哈哈🙆‍♀
    .
    #PEIの姐夫
    #日文NO一定要發音到位
    #歡迎大家LIVE現場問問題

  • 日文no 在 Pei 沛 Facebook 的最佳貼文

    2017-11-29 10:46:51
    有 50 人按讚


    🙆‍♂迷弟迷妹小知識🙆‍♀
    .
    知道嗎?各位迷弟妹們~
    你們喜愛的姐夫不只是屁話王 & 打打殺殺的耀揚
    他說他是最帥的幕後 🙄🙄🙄
    (不好意思白眼實在克制不住再讓我翻兩眼🙄🙄)
    .
    來看看底下這小影片吧!集結了他所有拍過的妹子們
    阿不是~John把治平老師放在哪裡😂
    總之重點就是➡姐夫還是個業餘導演呢!
    來!大家跟我一起說:奧~導~好~~~
    .
    所以未來如果大家有什麼MV需求
    或是想幫品牌來個質感宣傳短片der
    我可以幫pass給姐夫的影片總監-姐姐唷XD
    .
    #慘了又遇到沒粉專可TAG的窘境
    #以後都搜尋PEIの姐夫好了哈哈哈哈
    #PEIの姐夫
    #日文NO一定要發音到位

    例行作品整理
    今年作品不多 可能跟我自己的心態有關西
    每一次整理作品
    最後都會朝著避開太多節奏 避開特效或是激昂畫面的方式
    總是選用較為平淡 甚至只挑細微表情的畫面
    搭配起伏不大的背景旋律

    因為我知道這種情緒是我比較擅長的

    我家娘子/總監已經是第二次問我
    為什麼明明大多是開心的個案
    被你綜合剪成作品時都這麼哀傷

    我跟他說
    你聽過一首歌叫某某嗎
    那你聽過Bee gees- I started a joke
    沒有

    我只能答 因為我是個很老土的人

    老土的人總喜歡以回憶的方式去看
    那些東西不可能像在當下片場時這麼興奮的

    拍影片這件事情對我來說 像歌詞一樣
    我開了一個玩笑,但是我可能不知道,我本身才是個笑話
    知道後我想給人笑多久 至少有保留自己要的那幾幕很夠了

    曾有一位演員跟我說 你讓人感覺困獸猶鬥
    這對我是很高的讚美 明知自己普普通通 卻還要做

    我是個困獸猶鬥的業餘幕後
    我是個願意讓人取笑的笑話

    如果這樣還能多拍到一些 我願意的
    謝謝支持過我的人 請讓我繼續拍下去

  • 日文no 在 noovy Youtube 的精選貼文

    2021-09-27 18:55:09

    noovy 療癒創作《Before We Die》音樂故事 — 下集
    feat. @Anly Official YouTube Channel

    「在寂静的黑夜裡等待重生」
    「静かな暗闇で 再生を願う」

    -

    ♬ 數位平台收聽 ➔ https://noovy.lnk.to/BWD_JPver
    ♬ 訂閱 noovy 頻道 ➔ https://pse.is/noovy

    -

    ・Song Lyrics・
    誰かの正しさのため
    心すり減らし生きてきた
    僕らは気づかないうちに
    疲れてしまっていたんだね

    Baby let me hold you
    Baby let me hold you tight
    涙を見せて 僕にだけ oh no
    Baby let me hold you
    Baby let me hold you tight
    君が君らしく笑えるように
    I’ll stand by your side

    Before we die
    Before we die
    Before we die

    “一度しかない人生”
    この言葉に焦らされてた
    そっと何気ない日々を
    共に過ごせるだけでいいのに

    Baby let me hold you
    Baby let me hold you tight
    涙を見せて 僕にだけ oh no
    Baby let me hold you
    Baby let me hold you tight
    君が君らしく笑えるように

    I’ll stand by your side
    Before we die
    Before we die
    Before we die


    ・Song Credit・
    詞 Lyricist|noovy / Anly / 李百罡 Li Bai-Gang
    曲 Composer|noovy / 李百罡 Li Bai-Gang
    製作人 Producer|李百罡 Li Bai-Gang
    編曲 Arrangement|noovy / 伯璋 Lance Lin / 李百罡 Li Bai-Gang
    配唱製作 Vocal Direction| Anly
    Vocal剪輯 Vocal Editing|Ryuzo Atsumi(Sony Music Labels Inc.)
    和聲編寫 Backing Vocal Arrangement|Shawn楊尚融 / 李百罡 Li Bai-Gang
    和聲 Backing Vocals:noovy / 善淳 Shan-Chun
    木吉他 / 電吉他 Guitars|JK商鈞
    Bass|Jacob羅加多
    Drums & Percussions|Mark王冠翔
    錄音工程師 Recording Engineer|徐振程 Jason Hsu
    錄音室 Recording Studio|玉成戲院錄音室 Yuchen Cinema Studio
    混音師 Mixing Engineer|黃文萱 Ziya Huang
    混音室 Mixing Studio|Purring Sound Studio
    混音助理 Mixing Assistant|沈冠霖 SHENB
    母帶製作人 Mastering Producer|李百罡 Li Bai-Gang
    母帶工程師 Mastering Engineer|Randy Merrill@Sterling Sound
    母帶錄音室 Mastering Studio|Sterling Sound Mastering Studio


    ・Video Credit・
    發行 Published By|台灣索尼音樂娛樂股份有限公司 Sony Music Entertainment Taiwan Ltd.
    藝人經紀公司 Artist Management |伊林娛樂股份有限公司 EELIN ENTERTAINMENT CO., LTD.
    音樂經紀 Music Manager | 郭明惠 Rita Kuo / 陳立惠 Claire Chen
    演藝經紀 Artist Manager | 沈愛芸 Aiyun Shen

    企劃統籌 Marketing Supervisor | 徐立桀 Marco Hsu
    企劃執行 Marketing | 李玟靜 Wenching Lee
    動態記錄 Unit Videographer|Tommy
    平面側拍 Unit Still Photographer|Tony

    演員 Cast|王可元 Tommi Wang / 陳敬宣 Genie Chen / 陳科佑 Ke-you Chen / 惡代老師 HYM

    導演 Director|蘇聖SuZan @我的檔期
    製片 Producer|莎賓涂Sabrina Tu
    製片助理 Producer Assistan|吳閃閃Shining Wu / 蕭海勤Hai-qin Xiao
    攝影師 Photography|體育老師ZC @我的檔期
    攝影大助 1st Camera Assistant|林川哲Chuan-zhe Lin
    攝影二助 2ed Camera Assistant|林立哲Li-zhe Lin / 林耕德Geng-de Lin
    燈光師 Gaffer|粘峻嘉Jun-jia Nian
    燈光大助 Best Boy|蘇珀生Bo-sheng Su
    燈光助理 2ed Lighting Assistant|廖孟晉Meng-jin Liao / 陳天韋Tian-wei Chen / 王浩權Hao-quan Wang
    美術 Art Director|惡代老師HYN
    執行美術 Production Executive|黃弘輝Hong-hui Huang
    美術助理 Art Assistant|漆耀蓉Yao-rong Qi
    妝髮/造型 Makeup Artist/Costume Designer|温怡真Yi-zhen Wen / 徐長威Chang-wei Xu / 李悅慈Yue-ci Li / 陳宣容Xuan-rong Chen / 林昱廷Yu-ting Lin

    攝影器材 Camera Equipment Studio|星迹影像股份有限公司Star Trail Co., Ltd.
    燈光器材 Lighting Equipment Studio|上京影業有限公司SG Film studio


    ///Follow noovy
    noovy FB粉絲團|http://bit.ly/noovyfb
    noovy Instagram(Taiwan)|http://bit.ly/noovyigtw
    noovy Instagram(Japan)|http://bit.ly/noovyigjp
    noovy 微博|http://bit.ly/noovyweibo
    noovy Twitter|http://bit.ly/noovytwitter
    noovy YouTube|http://bit.ly/noovyyt

    #happynoovyday

  • 日文no 在 Today is my day Youtube 的最佳貼文

    2021-09-24 20:00:11

    訂閱《Today is my day》👉https://bit.ly/2Roz2qd
    #宇宙人外信 全收錄:https://bit.ly/3wO4KwA
    來IG找我們玩吧:https://bit.ly/2PNGJ8J

    到美國不知道怎麼買地鐵票?去日本搭電車坐錯方向?在韓國不知道KTX票價?同樣的情境和句子該怎麼用當地語言和人溝通呢?

    03:21 A ticket to New jersey, please. 一張到紐澤西的車票謝謝
    04:32 すみません、大阪行きのチケット一枚ください Sumimasen, osaka-iki no chiketto \hitohira\ kudasai
    08:00 부산가는 티켓 한 장 주세요 busanganeun tikes han jang juseyo
    12:18 切符 kippu
    12:48 one-way ticket 單程票
    12:52 round-trip ticket 來回票
    13:31 片道切符 Katamichi kippu
    13:55 往復切符 oufuku kippu
    14:08 편도승차권 pyeondoseungchagwon
    14:24 왕복승차권 wangbogseungchagwon
    15:17 fare 車資
    17:43 How much is the fare 車資多少
    18:05 運賃 Unchin
    18:15 大阪までの運賃はいくらですか osaka made no unchin wa ikuradesu ka
    18:21 運賃はいくらですか unchin wa ikuradesu ka
    18:43 요금 yogeum
    18:48 요금 얼마인가요 yogeum eolmaingayo
    19:29 Does the train go to... 這班火車是往...嗎

    中英日韓四聲道
    🌍英文主播:Ethan &國際編譯:Ryan/隔壁老王
    📺從時事新聞教你英日韓單字
    🗣 閒話家常學微知識
    💬讓你輕鬆掌握生活用語

    想聲歷其境,來收聽高音質Podcast
    搜尋訂閱★宇宙人外信
    《Apple Podcast》: http://apple.co/3eSztCS
    《Spotify》:http://spoti.fi/3cEwlrF
    《SoundOn》:http://bit.ly/3bUeVYU
    《KKBOX》:http://bit.ly/2OzeQ42
    《Google Podcast》:https://bit.ly/3vUvBr1


    #Podcast​ #大眾運輸 #旅遊 #車資

  • 日文no 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答

    2021-09-20 16:08:42

    《pop'n music 15 ADVENTURE》
    凛として咲く花の如く / Rin to shite saku hana no gotoku / 宛如凜風中綻放的花 / Like a flower that blooms bravely
    作詞 / Lyricist:あさき
    作曲 / Composer:紅色リトマス(TOMOSUKE)
    編曲 / Arranger:紅色リトマス(TOMOSUKE)
    歌 / Singer:オカマチコ
    翻譯:CH(CH Music Channel)
    意譯:CH(CH Music Channel)
    English Translation: from the wiki

    背景 / Background - 灯篭 - カット:
    https://www.pixiv.net/artworks/58137405

    上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
    https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5270562

    英文翻譯 / English Translation :
    https://popnmusic.fandom.com/wiki/Rin_to_shite_saku_hana_no_gotoku

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    春深く夢の輪郭を ぼかして 行き過ぎて 舞い戻る 
    花びらは仕草を追いかけ 薄明かりの下で 密やか

    つまさきであやす月の兎は踊り
    星の間を飛び回る 口笛吹き

    飛沫 あがる わたし 掛ける
    追いかける星は まわる まわる ちいさなつぼみ

    さいて さいて 月にお願い おだやかな影に薄化粧
    しらず しらず えいや!と投げた つぼみは行方知れず のまま

    見下ろして小さくなった雲の間に
    芽を出した線香花火 つぶらな夢

    飛沫 あがる 火花 翔る
    問いかけた星は かわる がわる 顔を変えた

    さいて さいて くるりとまわる 舞姫の如く たまゆらに
    思い思いに動く影と 背中を合わせて ああ 走る!

    弧を描き 影は延びる 陽炎の先に
    さいた あった! まあるい花が

    さいた さいた 星の欠片が 月の裏側で泣いていた
    気付かぬうちに 隠れていた兎も また弧 描く

    さいて さいて 月にお願い おだやかな影に薄化粧
    しらず しらず えいや!と投げた つぼみは 行方知れず

    さいて さいた 風に揺られて おだやかな坂は薄化粧
    下駄鳴らして口笛合わせ 凛として はんなりの こころ

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    春意正深,浸暈了夢的輪廓,花瓣紛飛、舞態極妍
    薄曉微光下靜悄地,飄揚的繁華隨著動作飛繞於身

    月兔墊著爪稍舞蹈
    吹著口哨,在群星間來回穿梭

    水濺花揚,我奔跑著
    追逐的明星,正轉啊、轉動著,恰似幼嫩的花蕾

    「綻放吧、綻放吧!」向月娘祈禱,並為靜宓的月影淡施薄妝
    「不明白、不明白呀!」唉聲嘆氣,始終無從知曉,渺小花蕾的蹤跡

    因俯瞰而微渺的從雲間隙
    綻放恰似花蕾的線香煙火,燃著甜美的夢

    激起水沫、揚起火花
    於此叩問的繁星,一張接著一張,反覆變換面貌

    「綻放吧、綻放吧!」反覆迴旋,猶如稍縱即逝的輕巧舞女般
    想念著、想念著的那個身影,與記憶形影交織,就這樣走吧!

    舒展身姿、描繪形影,在此驕陽之前——
    凜然地綻放了一朵,好完滿的花啊

    綻放吧、綻放吧,於月娘身後哭泣的、宙海繁星的殘片
    卻沒有注意到,躲著的兔兒也再度描起新月的身姿

    「綻放吧、綻放吧!」向月娘祈禱,並為靜宓的月影淡施薄妝
    「不明白、不明白呀!」唉聲嘆氣,始終無從知曉,渺小花蕾的蹤跡

    「綻放吧!綻放啦!」風兒搖曳,為沉靜的丘壑淡施薄妝
    木屐鳴響、口哨伴歌,凜冽綻放的是,那顆明潔絢爛之心

    英文歌詞 / English Lyrics :
    The outline of spring's deep dream
    That had blurred way too much returns to me
    When the flower petals chased after my moves,
    Quiet under the dim twilight

    Balancing on tiptoe, moon rabbits dance,
    Whistling and flying through the stars

    In a splash of color,
    I begin chasing
    A star spinning round,
    Spinning round, a small flower bud

    "Bloom, bloom!" I begged of the moon,
    "And dress the gentle shadows in your light makeup."
    But I never knew, never knew, augh! I give up!
    I still don't know where this little flower bud will end up.

    Looking down through the shrinking clouds of smoke,
    A sparkler suddenly blossomed to life
    In a blinding dream.

    In a splash of color,
    Sparks begin
    And the strange stars
    One after another, changed their faces

    Bloom, bloom! Twirl right around
    Like a ballerina for a fleeting moment
    But I think, I think something's moving in the shadows
    From behind my back, ah, run away!

    The arc of shadow drawn
    On the moon extends beyond the heat haze
    And, it bloomed already! Into a round flower,

    It bloomed, it bloomed! Fragments of stars
    Cried on the other side of the moon and unnoticed to me,
    The hidden rabbits continued
    To draw an arc

    "Bloom, bloom!" I begged of the moon
    "And dress the gentle shadows in your light makeup."
    But I never knew, never knew, augh! I give up!
    I don't know these little flower buds,

    But they bloom, they bloomed!
    Blowing in the wind, dressing the gentle hill in light makeup
    Their footsteps ring, whistling to one another
    From their dignified, quietly beautiful hearts.