[爆卦]日文自我介紹ptt是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇日文自我介紹ptt鄉民發文收入到精華區:因為在日文自我介紹ptt這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者apaapa (阿帕)看板NIHONGO標題Re: [翻譯] 一分鐘自我介紹時間Tue Mar ...


很大部分問題不是出在日文上...

※ 引述《b0339576 (<( ̄︶ ̄)>)》之銘言:
: 我的版本不見得全對,僅供參考
: ※ 引述《makoto (新選組)》之銘言:
: : 想請各位大大幫忙順一下
: : 我盡力翻出來了
: : 希望語句是通順的
: : 初めまして。
: : ツァィと申します。
: : 32歳で、台北からです。
:   出身

用台灣就好了
不是日本人的話不會管到你哪個城市出身(除非特意問到)

: : 私は気が利く人です。
: 之前在lang-8也常寫自分はOOのタイプです。
: 但日本人跟我說,這在日文表達裡是很不自然的,
: 他們在描述自己的時候只會寫自分はOOです。
: 然後就是我個人覺得自己說自己機靈有點臭屁,
: 所以我會選擇用被動句來表示自己常被別人覺得很機敏

自我PR是求職時最常問的問題之一
目的是推銷你自己,讓企業覺得「就決定是你了!」

你舉出了一個自己的優點,這是自我PR的標準範本
但是有一個大問題

"下面沒有了"

你要舉出一個實例(過去的經驗,時間點越接近現在越好)
來說明自己是個機靈的人才行

: : ^^^簡單介紹自己 名字要說全名 還是姓就好?
: 我覺得全名比較better

應徵工作時一定是全名

: :   学生のとき、日本の番組を見るのと、漫画を読むことが大好きです。
:  学生だったとき  ←如果已經不是學生了就要用過去式
: : それで、日本の文化には興味があります。
: : 先日、日本語能力試験三級に合格しました。
: : 一級に合格するために、日本語の勉強して続きます。
: : ^^^想表達自己在念書的時候 因為看日綜跟漫畫 才對日本產生興趣
: : ^^^考過三級 會繼續朝一級念下去
: 我覺得語感上有種你1級合格後就不再學日語的意思XD
: and其實不用特別強調你接觸日文的契機、未來有沒有要考1級等等,
: 只要交代你目前的日文程度到哪即可,
: 重點請著眼於你過去在職場上有甚麼豐功偉業!
: : 私は、色々な飲食サービス業の仕事をしたことがあります。
:               で働いてきています。
: 原來的語感只是單純表達你做過很多餐飲業,
: 但如果你這些年來所做的工作全都是餐飲業的話,
: 我覺得可以用て型+くる的句型來表達。
: : 台湾のモスバーガーには七年の経歴があります。

雖然只有一分鐘的話應該很難講清楚
但是你在摩斯七年做過了什麼呢?只負責站收銀台點餐嗎?
還是整間店的運作經營都很了解,就算要你馬上當店長也可以呢?
有沒有什麼可以證明你很機靈的事蹟呢?

: 以上下文來講,日本人應該懂你想表達的意思
: 但其實這句翻成中文後,主詞好像會變成摩斯而不是你自己@@
: 所以我會這樣寫:台湾のモスバーガーで勤務したことは、7年あります。
: : オーストラリアでのワーホリ体験も、1年ありました。
:  我不確定這樣正不正確,但個人感覺這樣表達比較簡單

不能用簡稱
再怎麼慣用的名詞也不能用簡稱 (好比打工不能講バイト要講アルバイト)
不一定人人都知道你的簡稱指的是什麼
就算知道,如果有另外一個人不是用簡稱,兩相比較之下用簡稱的就會被扣分了

: : 英語も少しできます。
:       喋れます  ←這裡也是日本人能了解你原文想表達的
:              但比較常用的是可能動詞的喋れる
: : ^^^從事過很多餐飲服務業 其中摩斯有七年的經歷
: : ^^^曾去澳洲打工度假一年

可以的話最好也想一下你要怎麼說明"自己的英文大概有多會講"

: : 日本のサービス業に一番素晴らしいと思います。
:          は 
: : (私は)日本でサービス業に従事したいです。
:               ~~~~~~~~~~
: 直接用働きたい或就職したい比較簡單易懂喔
: : どうぞよろしくお願いいたします。
: : ^^^覺得日本服務業很了不起 所以想從事相關工作

「なぜ?どこが一番素晴らしい?」
「どんなサービス業に就職したい?」
日本的服務業哪裡讓你覺得了不起呢?
這也是要說明的,簡單一句話也好
就算你不自己說明,HR也會考你

: : 謝謝大家觀賞
: : 大約一分鐘自我介紹
: : 歡迎大家鞭打謝謝
: 預祝面試順利!

日文不夠好沒關係
重要的是你要能和面試官疏通意思,讓他覺得有辦法和你溝通

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 110.3.191.74
b0339576:推日文不夠標準不打緊 能疏通意思最重要 1.174.81.58 03/04 22:57
b0339576:and這篇的求職技巧在台灣也可直接套用XD 1.174.81.58 03/04 22:59
makoto:感謝a大和b大熱心回文 1.34.185.120 03/04 23:22

你可能也想看看

搜尋相關網站